Knigavruke.comНаучная фантастикаЧастный детектив второго ранга. Книга 4 - Алекс Ключевской

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:
Ольги Афанасьевны.

— Не нужно вспоминать об этом, — дворецкий на мгновение прикрыл глаза. — Никто до сих пор не знает, зачем Марк Анатольевич так поступил, ведь ни о какой влюблённости в Наталью Павловну речи не шло.

— Говорят, он проиграл в карты желание, что женится на девушке, которую на кадриль пригласил ещё в начале вечера, — почти шёпотом ответил управляющий. — Правда, он сам уже к тому времени забыл, что дочь хозяев пригласил, а когда вспомнил, что-то менять было поздно. Карточные долги — они такие вот коварные, могут всю жизнь испортить и не только бедолаге, который умудрился проиграть.

— Надеюсь, в этот раз обойдётся без подобных потрясений, — не слишком уверенно произнёс дворецкий. — Здесь одного присутствия Ксении Сергеевны хватит, чтобы многим весело стало. Пойду я, пожалуй, в зал, может быть, Павлу Владимировичу чем-то помочь надо будет.

— Ага, труп прятать, — хохотнул Борис, но тут же прикрыл рот рукой и быстро удалился, прихватив папку с документами.

Дворецкий неодобрительно посмотрел ему вслед, после чего поспешил к бальному залу, периодически переходя на бег.

Павел добежал до зала в разгар разгорающегося скандала. Бабушка, всё ещё прямо держащая спину, ходила между колонн и то и дело тыкала тростью в стоящие по периметру вазы с цветами.

— Оля, разве ты не видишь, что эти лилии не сочетаются с розами? К тому же запахи смешиваются, и вонь стоит тошнотворная и невыносимая, — вдовствующая графиня повернулась к идущей рядом с ней жене внука.

— Они прекрасно сочетаются друг с другом, ваше сиятельство, — сухо ответила Ольга, бросив в сторону мужа яростный взгляд. — Я вообще не понимаю, к чему эта инспекция?

— Оленька, я приехала специально, чтобы в очередной раз убедиться: ты не то что не можешь родить своему мужу сыновей, да и девки как-то не слишком удачно получились, так даже вазы с цветами расставить не в состоянии, — желчно проговорила графиня и повернулась к Павлу. — А ты куда смотришь? Неужели не видишь, что вкуса у твоей жены не больше, чем у вон того лакея? Хотя, это и так было понятно в тот самый момент, когда она выбрала тебя, в то время как у неё был выбор женихов.

Павел медленно и весьма демонстративно обвёл взглядом зал. Он был образцом сдержанной элегантности. Высокие потолки терялись в полумраке, откуда лился свет массивных хрустальных люстр. Никакие вульгарные розетки и вычурные лепнины не портили его летящих линий. В простенках между высокими окнами в золочёных рамах стояли трюмо, и отражение в них создавало ощущение безразмерного пространства.

Паркет из тёмного дуба и светлого клёна, создавал сложный геометрический узор и был отполирован до зеркального блеска. Воздух был прохладный, что создавалось слаженной работой нескольких сложных артефактов, встроенных в основание колонн, и насыщен нежным ароматом расставленных в вазах цветов.

Взгляд Павла остановился на бабушке.

— Ты зачем приехала? Чтобы оскорблять меня и мою жену? — спросил он, и в его голосе помимо воли прозвучала угроза.

— Я приехала, чтобы сгладить все возможные углы, — вздохнула графиня и легко стукнула своей тростью по паркету. — У меня плохое предчувствие, Паша. А своим предчувствиям я всегда доверяю. И будьте так добры, послушайте наконец добрых советов, не обращая внимания на брюзжание старой женщины! — повысила она голос. — Что бы ты ни думал обо мне, но я предана прежде всего семье Беркутовых и не позволю вам слишком опозориться! Потерять репутацию легко, Паша, восстановить — практически невозможно. Так что, Оля, убери эту проклятую вазу, ради всего святого. Всё должно быть безупречно!

— Замените цветы на розы, — коротко приказала Ольга, делая знак дворецкому, не сводя с графини напряжённого взгляда. — Что-то ещё здесь не соответствует вашему представлению о совершенстве? Кроме меня, разумеется, — добавила она ядовито.

— Сарказм был неуместен, Оля, — графиня осмотрела зал и направилась к выходу, тяжело опираясь на трость. Всё-таки в её возрасте сохранять поистине королевскую осанку было не так-то просто. Она продолжала говорить, не глядя на Ольгу, но та слушала, стараясь не пропустить ни слова. — Я надеюсь, Наталья в этот раз не станет эпатировать гостей и явится, как и положено благородной вдове, принявшей вассалитет? Её же будет сопровождать сюзерен? По крайней мере, хозяин Блуждающего замка привезёт Наталью сюда, и она не появится в зале под руку с другим, совершенно посторонним мужчиной, или вообще одна?

Графиня остановилась, в упор глядя на жену внука. На самого Павла она не смотрела, считая, что мужчине не следует вмешиваться в подобные дела, у него своих проблем навалом.

— Разумеется, ваше сиятельство, Наташа прекрасно воспитана и знает все подобные нюансы, — Ольга натянуто улыбнулась. — Что бы вы ни думали обо мне, — она вернула шпильку графине, — я хорошо воспитала своих дочерей.

— Ну-ну, я надеюсь на это, — и Ксения продолжила свой путь. У самых дверей она остановилась и ткнула тростью в дворецкого. — Ну, что ты стоишь столбом, проводи меня до моих комнат. Мне необходимо отдохнуть с дороги.

Дверь за вдовствующей графиней и суетящимся вокруг неё дворецким закрылась, и Ольга с тревогой посмотрела на мужа.

— А Громов знает, что должен привезти Наташу? — спросила она шёпотом, словно опасаясь, что графиня стоит под дверью, прислушиваясь к каждому их слову.

— Я-то откуда знаю? — Павел развёл руками. — Я сомневаюсь, что даже сама Наташа в курсе подобных нюансов. А ведь среди гостей князь Первозванцев будет, да ещё и какого-то столичного советника с собой притащит, тоже князя, к слову.

— Вот чёрт, — Ольга приложила руку ко лбу. — Так, я сейчас сообщу Наталье и Громову, а ты проследи, пожалуйста, чтобы твоей бабке не пришло в голову понять, что она ещё не ко всему придралась и совсем не устала с дороги.

* * *

Дерешев вошёл в полутёмный склад и присвистнул, глядя на огромную гору мешков с гречкой.

— Вот это да, запас на годы, не иначе, — сказал он, оглядываясь и не замечая здесь ничего, кроме гречки. — С такими запасами можно самую длительную осаду вполне пережить, главное, чтобы вода была.

— И я бы уже поймал того, кто этот стратегический запас ворует, если бы всякие оборотни здесь не шастали и не пугали вора! — с полки спрыгнул огромный чёрный кот и сел напротив

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?