Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И вы должны бы прекрасно понимать, почему я это делаю, – разочаровала его Морла. Хотя он действительно понимал.
- Дорогой племянничек, – донеслось из открытого возка, который ехал как раз перед ними, - и вы госпожа некромантка, не могли бы вы сменить тему для разговора. Нира от него начинает нервничать, а таким молоденьким дėвушкам как она, это не полезно.
Тётушка чутко прислушивалась к преинтереснейшей беседе и будь она одна, ни за что не стала бы её прерывать, однако присутствие племянницы накладывало определённые ограничения и вынуждалo вести себя в соответствии со статусом. Что было, конечно же, весьма и весьма жаль. Разговор же постепенно стих,ибо иных тем, в которых не упоминались бы кладбища, покойники, оборотни, одержимые и прочие несветские нюансы жизни, у этих двоих не нашлось.
Из-за избранного темпа, до трактира, в котором была запланирована остановка на обед, кортеж госпожи Бялодашской добраться не успел. Морла не раз спрашивала себя, что заставляет всех этих людей тащиться со скоростью её Пёрышка, а они явственңо сдерживали своих лошадей, однако вслух вопросов не задавала. Рано или поздно станет совершенно ясно, ради чего такие жертвы и совершенно незачем торопить события. Элиш задавался тем же вопросом, однако не озвучивал его из иных соображений: вдруг драгоценная тётушка опомнится, передумает и некромантка останется далеко позади, а он еще не все вопросы задал.
Впрочем, особой проблемой это не было: погода стояла отличная, холодных закусок у них с собой было полно, да и всё необходимое для организации спонтанных пикничков на свежем воздухе при себе имелось. Госпожа Видана, оправдывая репутацию дамы взбалмошной, с переменчивым настроением и раньше требовала подобных внезапных остановок. Опыт – великая вещь,так что к тому времени как процессия приблизилась к месту cтоянки, высланные вперёд грумы, успели подготовить всё необходимое. Не то, чтобы у Элиша от этого стало намного меньше обязанностей: дамам нужно было помочь спуститься из экипажа или же спешиться,их необходимо было провести к месту грядущего отдыха, а так же указать удобный спуск к воде, где можно было слегка освежиться – да вот хоть руки помыть.
Каким-то странным образом в «дамы», а то есть в женщины, которые стоят на одной с ним ступеньке социальной лестницы попала и некромантка. Морла, которая спрыгнула со спины своего мула, не дожидаясь ритуальной помощи со стороны присутствующих мужчин, уcтавилась на подошедшего Элиша непонимающим взглядом. Она была высокой, он это и прежде обращал на это внимание, но вчера ночью, да и во время сегодняшней верховой поездки, это не так было заметно. До сих пор не встречалось ему женщины, способной посмотреть глаза в глаза, не поднимая головы,и Элиш не был уверен, что это ему так уж нравится.
- Что-то случилось? - не поняв, чего ради Элиш оказался подле неё, Морла вопросительно на него уставилась.
- Нет-нет, – смутившись, он поспешил отойти.
Первым делом Пёрышко. Следовало снять с него поклажу и хорошо бы еще расседлать, но вряд ли полуденный отдых займёт столько времени, чтобы имело смысл с этим возиться. Отвести его к водопою, да и самой смыть дорожную пыль с лица и рук. Эх, была бы она одна, еще бы и искупалась, несмотря на то, что Перескочка была речкой, хоть и неширокой, но быстрой и довольно холодной. Но нет, сегодня она путешествует не одна, а в компании, большую часть которой составляют мужчины. Вот и теперь, стоило ей только отвести Пёрышко в сторонку от водопоя, как её место занял дюжий воин с парой лошадок. Клёст, если она правильно расслышала, как его окликают. И надолго замер, пытаясь разглядеть что-то в воде.
- Вот понять я не могу, – начал он, вроде бы ни к кому не обращаясь, а на самом деле к ней, потому как рядом никого другого всё равно не было. – С чего люди такие названия выдумывают. Думал, Перескочка, это от порогов, перескоков речных, ан нет, не видно ничего подобного.
- На самoм деле, – негромко ответила Морла, – полное названиė реки Лошадиная Перескочка, только в таком виде она разве на старых картах и упоминается. Река узкая, верховой на молодой резвой лошади через неё запросто перескакивал, а моста раньше, до того как Великопоповецкий тракт построили, в этом месте не было.
- Понятно, – солидно кивнул Клёст. - А вы тут уже бывали или так, книжной мудростью делитесь?
- Бывала, – коротко кивнула Морла и не стала распространяться о том, что интересоваться людьми и их делами было одним из немногих послушаний наложенных на неё храмом в отрочестве. В том числе и от чего да почему они поступают так, а не иначе, заключают и нарушают договорённости, дают имена и названия, и забывают их,и много всего подобного. Интересное было время. И проведённое не без пользы.
Оставив Пёрышко пастись, она отошла в сторонку, подальше от суетящегося люда и уселась на свёрнутую куртку, удобно скрестив длинные ноги. Боковые разрезы балахона, а так же поддетые под него штаны, позволяли ей принимать любую удобную позу, не слишком оскорбляя взгляды поборников морали и нравственности. День хорош, берёзовая рощица, в которой они остановились даёт приятный тенёк, почему бы не расслабиться? Счастье длилось недолго. Пользуясь отсутствием тётушки к Морле подошла и подсела рядышком Нира и, ещё раз украдкой осмотрев её наряд, спросила неожиданное:
- Скажите, госпожа ведьма, а вы принципиальнo носите мужскую одежду?
- Нет, не принципиально, – Морла флегматично покосилась на любопытствующую девушку. — Но в дороге она намного удобней, а в лавках готового платья на мой размер женской одежды всё равно не найти.
- А если на заказ?
- С моими доходами? - насмешливо вздёрнула бровь некромантка.
- Ну тогда, можно сшить самой, – продолжала искать другие варианты Нира. Всё-таки и ей тоже перепала часть фамильного упрямства.
- А я не умею, - легко призналась Морла.
- И даже ваша матушка вас ничему не учила? - брови Ниры неаристократично поползли вверх.
- Моя матушка сочла, что мне в жизни пригодятся совсем другие навыки. Нет, пришить оторвавшуюся пуговицу или отпоровшийся обшлаг я вполне способна, но от начала