Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас.
Осторожно ложечкой взяла кусочек пирожного и отправила в рот, чтобы не обидеть хозяина кают-компании. В горле спазм от страха, неуверенности и злости одновременно, с великим трудом проглотила десерт.
— Очень вкусный десерт. Спасибо.
Только и нашлась что сказать. Сделала глоток чая и вернула чашку на блюдечко. Как бы официально я попила чай с ними и можно бы и честь знать. Но тот самый офицер Олег Борисович, решился на откровенность, собственно, я их головная боль, и они собираются решать, что со мной сделать.
— Сударыня, мы вас вывезли из Ирландии слишком поспешно, и я беру на себя вину, что не проверил ваши документы, а главное, не проверил законодательство Ирландии, казалось бы, зачем мне знать законы далёкой страны о порядке выезда женщины за границу.
От удивления мои брови встали домиком.
То есть у меня всё на сто-о-о-о-лько запущено? Аж с самого выезда?
— А что не в порядке? — лекарь понял, что я уже совершенно невменяемая и сам поспешил уточнить.
— Первое, нет отметки лендлорда, хозяина земель, на которых вы проживали о том, что вами уплачены все налоги и пошлины за год. И он же должен был дать вам разрешение. Понимаете ли, в Ирландии вы фактически рабы англичан. И об этом все знают. Но и этого недостаточно, у вас как у женщины, должно быть разрешительное письмо главы рода, вашего брата, или вашего бывшего мужа. Его тоже нет. А Германия очень чтит законы англичан. Когда таможенный инспектор поднимется на «Аврору», вас обнаружат, ссадят и отправят на родину в трюме грузового корабля, как преступницу.
Вместо ответа из моих глаз покапали огромные слёзы. Сжала под столом кулаки и сижу как партизан на допросе. Ничего не говорю, потому что говорить нечего. Они сами всё прекрасно понимают.
— Но с ней поступят жестоко, запрут в работный дом, а когда родится малыш, его отберут. Элис сбежала только, чтобы сохранить своего ребёнка. Неужели нельзя ничего сделать?
Нервы Льва Максимовича сдали.
— Вы беременная? — барон вдруг оживился, его взгляд был пронзительным, а стал бесконечно удивлённым.
Я лишь опустила голову, ожидая самый жестокий вердикт.
Глава 7
Мутные схемы
На такой бесцеремонный вопрос отвечать не хочется, сижу молча, опустив голову, словно виновная по всем статьям.
Лев Максимович спохватился, коснулся моего плеча жаркой рукой и призвал мужчин к совести:
— Полно вам смущать женщину откровенными вопросами. Я же сказал всё как есть, не допытывайтесь. Есть дела более важные, например, документы и то, как нам пережить проверку таможни.
Разговор обещал быть непростым, но оказался пыткой. Я — Алиса Сергеевна ни в каких грехах не замешена, и всегда отличалась педантичным отношением к закону. Но сейчас мне так стыдно, что из-за Элис им приходится придумывать какие-то мутные схемы.
Во всяком случае, я на это надеюсь, потому что самое простое, выставить меня с корабля и забыть, это можно было сделать и без тортика и чая.
— Простите меня за ужасные неудобства, какие я вам создала, по своей глупости. Злого умысла не было. Это жест отчаянья.
Стоило мне произнести извинительные слова, как барон громко выдохнул, словно набрался мужества признаться теперь уже в своих грехах.
Но внезапно на корабле объявился ещё более отъявленный грешник и нарушитель закона:
— Вас никто не упрекает, сударыня. Скажу больше, господа, я для вас ещё большая проблема, чем нелегальная беженка от деспота мужа. За мной охотятся две разведки, это нападение вчера утром в порту — третье за последнюю неделю. Сейчас секретарь посольства едет в поезде с моими документами, отвлекает внимание, но увы. Кажется, этот фортель уже раскрыли. Депешу я выучил наизусть, никаких бумаг нет. Но я обязан добраться до столицы живым и как можно быстрее. Верный человек сообщил о вашем случайном корабле как, о последнем шансе. Но если враги узнают, что я здесь, то осмотр вас ждёт суровый с особой немецкой педантичностью.
Поднимаю взгляд, смотрю на барона и понимаю, что мои проблемки, действительно, детские. Даже как-то легче дышать, не одна я такая…
Когда сюда придут суровые полицейские или как их там, то мне придётся туго, они докопаются до всех и вся. Рано выдыхать.
Молчание нарушил капитан.
— Ситуация у нас тупиковая, как я понимаю, вас нужно вывезти, но пройти контроль нет ни единой возможности. Точнее, законно пройти контроль.
— А есть незаконный? — Лев Максимович единственный оптимист. Сразу зацепился за эту идею.
— У нас есть документы Потапова, матроса, умершего месяц назад, переодеть Его Благородие в матросскую форму, «разжаловать» и провести по поддельным документам, единственное, Потапов был старше вас, и не такой красавец.
— А как быть с Элис? — не унимается мой защитник лекарь.
— Мы уже внесли пометку в журнале, что она помощник боцмана. Юнга. Переоденем в форму, но прекрасные волосы придётся остричь.
И снова тишина, кажется, вопрос встал только о моих волосах.
— Я с радостью сделаю всё, что нужно, лишь бы не усложнять и без того сложную ситуацию. Но мои документы?
Теперь уже слово взял Олег Борисович:
— У вас есть один документ, где указана фамилия, а имя обозначено заглавной буквой, этого будет достаточно. Юнгу можно нанимать в любой стране, думаю, они не будут придираться к мальчишке. Но у меня есть ещё более простое предложение. Но совершенно аморальное.
Капитан махнул рукой:
— Полно те, Олег Борисович, вы как заговорщик, мы уже понимаем, что вы задумали. Контрабандисты? Ведь так? Это один из самых надёжных вариантов. Переодевание тоже подготовим, но как крайний способ. Сутки ещё есть, договаривайтесь со шхуной, подберём в море своих незаконных пассажиров. А если зададут вопросы о некоем бароне Вельго, скажем, что отказали в поездке без объяснения причин.
— Так и поступим, думаю, что у нас всё получится. А вам, господа, придётся собрать личные вещи и ждать карету, — Олег Борисович довольно быстро подытожил непростой разговор, встал, поклонился и вышел, делать мутные дела.
— Могу я идти? — едва слышно спросила капитана и поспешно встала, чтобы не получить ещё какие-то неприятные вопросы.
— Да, конечно, набирайтесь сил, ваш побег может случиться в любую секунду, соберите вещи и ждите. Это неприятно, но всё лучше, чем самый плачевный исход с депортацией.
— Спасибо, — быстро присела в реверансе, и на выход. Мне нестерпимо захотелось на свежий воздух. Ощутить морской ветер, прохладу ночи. Страх и неизвестность сделают из меня истеричку.
Звёздная, удивительно тихая, романтичная ночь, где-то вдали слышен звук работы