Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я поговорю кое с кем, — подвела я в итоге.
— Я мог бы забрать тебя и детей уже сегодня, — осторожно предложил Хаст. Но я тут же прервала его. — Нет. Это будет только временная мера и она только обострит внимание Дирка на то, что я что-то делаю. Нам это не нужно. С ним надо покончить раз и навсегда. Как и с контрактом Кардива. А с последним мне вообще пока не удалось толком ничего разузнать. Дирк прикидывается остолопом… или и правда остолоп. Представь, он на полном серьезе говорит, что просто отдает Теди учиться.
Я задумчиво покачала головой.
— Нет, Хаст. Я должна выяснить все до конца.
Эрден тяжело вздохнул. Поджал губы и оперся локтями в колени. Ему все это крайне не нравилось, но он уступал мне. Не давил.
— Тогда хотя бы пообещай, что будешь осторожна и до приезда комиссии и пока у меня не появились дополнительные полномочия, ты не станешь рисковать.
Взгляд, которым я ему ответила, был заранее извиняющимся.
----------------------------------------
Дорогие мои! Напоминаю, что у меня недавно вышла новинка -- Целитель для сирот. Приют на приграничье.
Про доктора-попаданку, которая в своем мире спасала детей во время войны из лагерей. А в этом станет помогать приюту, которы грозятся закрыть. Директор приюта -- бывший военный хирург, тоже всеми силами пытается удержать это заведение на плаву. Даже объявил о помолвке с куклой-племянницей мэра.
Сильная героиня, уверенная в своих принципах. Дети, которым нужна помощь. И любовный околотреугольник.
Но сама история, как и почти все у меня -- маскимально теплая и заботливая.
А еще в некоторых главах я сегодня спрятала промокоды на несколько своих книг!) Не пропустите!
Книга здесь: https:// /shrt/wAv3
Глава 41
По возвращении домой меня встретила леди Стардан. Она нашла мою записку и разъяснила все детям — отца нельзя будить. Они провели утро на улице. Рабочие еще не пришли, поэтому и от них шума не было.
— Спит как младенец, — шепнула она мне, забирая у меня пальто, чтобы повесить его на вешалку. — Боги, если бы я знала раньше о силе этого сон-цветка...
Когда часы в гостиной пробили час пополудни, мы наконец услышали шаги наверху. Тяжелые такие, шаркающие. Потом звук открываемой двери и хриплый голос:
— Бернс! Бернс, черт возьми, где вы?
— Папа, ты уволил дворецкого пол года назад, — подала голос Агата. Мы сидели с ней, перебирая засушенные листья для гербария. Близнецы с леди Стардан изучали карты, а Теди играл на ковре с деревянными солдатиками.
Дирк спустился примерно через четверть часа. И выглядел он... крайне непрезентабельно. Помятый, с красными глазами, волосы всклокочены, а на лице выражение глубокого недоумения.
— Эрнестина, — он увидел меня в гостиной и замер. — Который час?
— Почти половина второго, дорогой, — я улыбнулась и придала голосу сладости. Как подобает хорошей женушке. — Ты проспал все утро.
— Я... что? — он потер лицо ладонями. Смотрите-ка, какой растерянный. — Это невозможно. Я никогда...
— Ты был очень утомлен вчера, — мягко продолжила я, невинно взирая на супруга. — После всех этих хлопот с ремонтом и заседания.
Дирк нахмурился, явно пытаясь собрать разрозненные фрагменты вчерашнего вечера. А мне даже стыдно не было. Против такого… гада все средства хороши.
— Ванна, — наконец произнес он. — Я принимал ванну.
— Да, — я кивнула. — А потом ты сразу лег спать. Сказал, что очень устал.
Он посмотрел на меня с подозрением, но тут же ухватился за живот. Видимо, проголодался, бедняжка.
— Обед будет готов через четверть часа. Мы варим грибную похлебку.
— Грибную? — скривился Дирк. Конечно, близнецы напомнили мне, что отец ненавидел грибы. Впрочем, Эрнестина никогда не занималась домашними делами, поэтому ей это знать было неоткуда.
Дирк покачал головой:
— Нет. Мне нужно привести себя в порядок и немедленно ехать в город. Я проспал важную встречу.
— Но обед...
— К черту обед! — он раздраженно махнул рукой. — Перекушу в городе.
Я придала своему лицу огорченное выражение, но внутренне ликовала. Идеально! Чем дольше его не будет дома, тем больше времени у меня для подготовки.
Дирк поднялся наверх, а через четверть часа уже спускался, полностью одетый и причесанный. Его лицо было бледным, но уже не таким растерянным.
— Я вернусь к ужину, — бросил он, направляясь к выходу. — И ожидаю к этому времени полного отчета о том, что тут происходило в мое отсутствие.
— Конечно, дорогой, — я проводила его до дверей и даже подала ему его трость.
Как только за ним закрылась дверь, из соседней комнаты выскользнула леди Стардан.
— Боги, дорогая моя, у вас воистину стальные нервы, — восхищенно сказала она. — Я думала, он вот-вот догадается о твоей причастности к его состоянию.
— Он слишком занят своими делами, чтобы замечать мелочи, — я передернула плечами, желая стряхнуть с себя остатки его присутствия. — Что и к лучшему для нас.
— И что теперь? — спросила она.
— По сути — ничего, — я задумчиво поглядела вверх, в потолок. Туда, где находился его кабинет. Заперто ли там? Наверняка. Ожидает ли Дирк, что я решу туда влезть? Возможно.
Но, пожалуй, сегодня время для великих свершений закончилось. Пора послушаться Хаста — просто переждать. Я подготовила все, что могла — собрала информацию, передала ее Хасту, на всякий случай продумала план побега. Леди Стардан даже успела сегодня утром подготовить нам “тревожные чемоданчики” и припрятать их у себя в комнате на случай побега. Там были все необходимые на первое время вещи.
Но я очень надеялась, что все это нам не пригодится.
Ближе к обеду снова пришли рабочие. На сей раз на мою удачу вместе с ними приехал и мастер Крамп. Бригада, что работала вчера у нас, рассказала ему, что именно им пришлось устраивать. И мастер Крамп решил самолично во всем разобраться.
Я поговорила с ним откровенно. Я ведь видела, как он общался с дочерью, когда привозил ее в гости к Агате. Да и со мной был хоть и подозрительно-строг, но все же вежлив. Скорее не доверял по старой памяти.
И меня он понял.
— Если