Knigavruke.comКлассикаКонец света - Ребекка Уэйт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 83
Перейти на страницу:
панелями, пол, выложенный белой и черной плиткой, напоминал шахматную доску и местами пошел трещинами, как будто здесь недавно произошло землетрясение. В самом центре находилась массивная лестница темного дерева, которая в два витка вела на второй этаж.

– Садись, – сказала женщина в синем пиджаке и указала на пару продавленных зеленых кресел, притулившихся бок о бок у стены, словно два нарушителя, которых сослали сюда в наказание. Затем она исчезла за большой деревянной дверью.

Ида села и стала ждать. В вестибюле стояла тишина, каждый звук отдавался эхом. Поскольку дверь не была полностью закрыта, Ида слышала бо́льшую часть беседы, хотя разговор велся шепотом.

– По стипендии? Она приехала? – говорил другой женский голос, более низкий. Ида подумала, что это, наверное, мисс Кристи, хотя полной уверенности у нее не было.

– Да, – ответила женщина в синем пиджаке, – она здесь.

– Мне сказали, она звонила, предупредила, что передумала.

– Очевидно, она, наоборот, звонила и сказала, что не передумала.

– Зачем тогда было звонить?

– Понятия не имею.

– Нельзя, чтобы Мора Дойл отвечала на звонки!

– Я знаю, простите, мисс Кристи, я была в туалете.

– В уборной, мисс Мортон, в уборной, – поправил более глубокий голос, который, видимо, и в самом деле принадлежал мисс Кристи.

– Простите, но что мне делать? В комнате 1Б прорвало трубу, мы не можем ее туда поселить.

– Есть девица Адлер, – сказала мисс Кристи.

– Но мы не можем так поступить!

– Бывают чрезвычайные ситуации, мисс Мортон, которые требуют исключительных мер.

Как раз когда Иде казалось, что она вот-вот самовозгорится от смущения, женщина в синем пиджаке снова появилась в вестибюле, а за ней вышла дама в твидовом костюме – очевидно, мисс Кристи. Мисс Кристи была постарше, седовласая, держалась очень прямо.

– Кажется, произошло небольшое недоразумение, – сказала мисс Кристи вполне приветливо. – Сбой связи.

– Простите, что я так опоздала, – начала Ида. – Паромы не ходили…

– Все в порядке. Я мисс Кристи. Рада познакомиться с тобой лично.

Ее любезный тон и царственные манеры подействовали на Иду так, что она чуть не склонилась в реверансе. «Должно быть, сказывается трудный день», – подумалось ей.

Мисс Кристи повернулась к женщине в синем пиджаке:

– Мисс Мортон, пожалуйста, принесите ключи от флигеля. И возьмите с собой Софи Меррит, она ждет наказания возле моего кабинета. Запишите ей замечание в журнал, «дурно вела себя на занятии по домоводству». И приведите ее сюда.

Молодая женщина отправилась вверх по винтовой лестнице, оставив Иду наедине с мисс Кристи.

– Ну вот ты и здесь, – сказала мисс Кристи.

– Да, – согласилась Ида. И, снова желая оправдаться за опоздание, добавила: – Был ужасный шторм на прошлой неделе. Паромы всегда отменяют, когда море такое бурное. Я застряла.

– Оказалась отрезана от мира, – кивнула мисс Кристи.

– Вот именно.

– Я думаю, надо сообщить родителям, что ты благополучно добралась.

– А, – сказала Ида. – Да, наверное.

– Можешь воспользоваться телефоном на стойке.

Деваться было некуда. Ида пошла к стойке и, ежась под взглядом мисс Кристи, набрала домашний номер. Она нервно ждала, пока ей ответят. Телефон все звонил и звонил. Ида испытала огромное облегчение – кажется, никого нет дома. Но как раз когда она готова была прервать звонок, раздался щелчок и послышался голос матери: «Алло».

Ида испытала искушение просто положить трубку, но не решилась. Вместо этого она сказала:

– Привет, мам, это я.

– Ага, – отозвалась мать бесцветным голосом.

Ощущая спиной присутствие мисс Кристи, Ида сказала с наигранным воодушевлением:

– Просто хотела сказать, что благополучно добралась.

Повисло молчание. Потом мать сказала:

– Хорошо.

– Дома все в порядке? – спросила Ида после долгой паузы.

– Нет, ты же знаешь, как у нас здесь. Но ты все равно меня бросила.

Ида не знала, что на это ответить. Было очень неловко вести этот разговор под взглядом директрисы. Она спросила:

– А как Шарлотта?

– Шарлотта – это Шарлотта.

Снова воцарилось молчание. Ида сказала:

– Ну ладно, мне надо идти устраиваться и все такое.

– Ну иди, – сказала мать.

– Я скоро напишу, – пообещала Ида.

Потом, когда мать не ответила, она, постаравшись изобразить радость, произнесла:

– Да, я тоже тебя люблю, – и положила трубку.

– Ну что ж, дело сделано, – заметила мисс Кристи.

На лестнице показалась мисс Мортон. На этот раз ее сопровождала девочка возраста Иды с буйной копной каштановых кудрей. Девочка была одета в форму школы: серая юбка в складку, едва закрывавшая колени, белая рубашка и бордовый джемпер с треугольным вырезом. Ида внезапно осознала, что на ней джинсы и фуфайка, причем то и другое далеко не новое. И пожалела, что не оделась поприличнее для первого знакомства со школой.

– У вас есть ключ? – спросила мисс Кристи, когда мисс Мортон и ученица приблизились.

– Да, – сказала мисс Мортон. Она протянула Иде ключ с деревянным брелоком. – А это Софи Меррит, она покажет тебе, куда идти. Ты приехала как раз к ужину, – добавила она с легкой укоризной, словно подозревала, что Ида столь внезапно нагрянула сюда исключительно из желания подкрепиться.

– Это Ида, – сказала мисс Кристи ученице, – а это Софи. Немедленно собери волосы!

– Простите, мисс Кристи! – Девочка торопливо сняла с запястья резинку и собрала волосы в хвост. – Я уже убирала их, – добавила она, завершив процесс. – Но они просто очень тяжелые, и, кажется, на них особенно действует земное притяжение, поэтому они все время распускаются.

– Используй лак, – сказала мисс Кристи, – или постригись.

При этих словах Софи изменилась в лице.

– Не думаю, что мне пойдет стрижка, мисс Кристи. Может быть, мы найдем компромисс? Я буду надевать на занятия купальную шапочку. Можно?

– Нельзя.

Софи, на время усмирив резинкой непокорные волосы, улыбнулась Иде, обнажив большие неровные зубы, а потом схватила ее сумку и рюкзак с такой прытью, что Иде показалось, будто ее пытаются ограбить.

– Не надо, – сказала она. – Я могу сама донести вещи.

– О господи! – воскликнула Софи в изумлении, выронив сумку. – Ты шотландка?!

– Да, – сказала Ида.

– Я никогда в жизни не видела шотландку, – сказала Софи. – Или шотландца, или шотландского ребенка. Ида – это шотландское имя? Уменьшительное? А полностью как?

Ида подобрала сумку.

– Просто Ида.

– В жизни не встречала ни одной Иды, – сказала Софи. – Какой удивительный день.

– Идите уже, девочки, – велела мисс Кристи.

– Хорошо, побежали. – И Софи стремглав кинулась прочь, закинув на плечо Идин рюкзак, который так и не отдала. – Надо бегом, – объяснила она, оглянувшись на Иду, когда они вылетели через боковую дверь, – потому что у нас ужас как мало времени до ужина. По четвергам надо приходить пораньше, потому что по четвергам жареная картошка. А ее почему-то всегда вдвое меньше, чем нужно, так что конкуренция жестокая.

Похоже, она

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?