Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О боже, — шепчет Сара. — У него была подстраховка.
Меня снова передергивает от отвращения, когда я понимаю, что это шпионская камера, которая подключается к Wi-Fi для мгновенного доступа. При ближайшем рассмотрении я обнаруживаю сбоку карту памяти microSD. Аккуратно надавив, я извлекаю ее, а затем вставляю обратно. Я так рад, что у этой штуки есть локальное хранилище, что чуть не вскрикиваю от облегчения. Вот только у меня нет возможности посмотреть отснятый материал здесь. Мой ноутбук и устройство для чтения SD-карт остались дома.
Я не могу выбраться из дома достаточно быстро. Сара следует за мной по пятам, и к тому моменту, как я распахиваю ворота, я уже на взводе.
Пробегая через них, я врезаюсь во что-то твердое.
В глазах вспыхивает свет, и содержимое моих рук падает на землю.
— Что… — Сара держит меня для равновесия. — Что случилось?
— Извини, приятель, — произносит другой голос из темноты. — Извини. Ты в порядке? Ты выскочил из ниоткуда.
— Тед?
Мой сосед протягивает мне камеру наблюдения после того, как смотрит на нее еще раз.
Я изо всех сил пытаюсь осознать его присутствие перед моим лицом.
— Что ты здесь делаешь?
— Просто гуляю.
На нем тапочки и тот же глупый коричневый халат, который он носит, когда кормит белок. Мне требуется всего секунда, чтобы заметить его потрепанный хэтчбек Ford дальше по дороге.
— Гуляешь, значит?
— Не мог уснуть.
Ложь настолько абсурдна, что я не могу удержаться от смеха. Необъяснимо, но он тоже смеется. Он что-то скрывает от меня. Я делаю шаг влево, и он переминается с ноги на ногу, но недостаточно быстро.
— Ты взял свою зеркалку на прогулку? С длиннофокусным объективом? В полночь?
— Это не то, что ты думаешь.
Это та же камера, которую он использовал, когда кричал поверх толпы: «Правда, что ты влюблён в неё, Бенни? Правда, что вы с Джой любите друг друга?» Та же камера, которая, я уверен, запечатлела «объятия» на моём заднем дворе. Какие бы снимки он ни сделал сегодня, они создадут впечатление, что я пробирался в дом Джой в то время, когда всё больше людей подозревали меня в причастности к убийству Ксандера. Я смотрю на камеру наблюдения в своей руке, и у меня сжимается челюсть от осознания того, что мне придётся поделиться с ним этим секретом.
Засунув ее поглубже в карман, я цежу сквозь зубы:
— А что я должен думать?
— Я имею в виду… — Он пятится назад. — Это отчасти то, что ты думаешь. Но ничего личного, чувак. Я увидел, как ты уезжаешь, и подумал: черт, если ты собираешься обвинить меня в том, что я какой-то сталкер, то я могу на этом заработать.
Пузырьки гнева кипят у меня под кожей. Я протягиваю руку.
— Покажи мне, что на ней.
Он качает головой.
— Я ничего не снял.
— Покажи мне, что на ней.
— Пошли, Бенни. — Сара хватает меня за локоть, но я отмахиваюсь от нее.
— Честное слово, — говорит Тед.
Скрип петли. Хруст листьев. Тед бросает взгляд на подъездную дорожку по соседству.
Кто-то прячется в тенях.
— Эмиль? — говорю я, узнавая этого кого-то по его расстегнутой рубашке. — Что ты делаешь?
— Я видел, как ты выбегал из дома Джой. — Он выходит на свет. — Просто хотел убедиться, что все в порядке.
Мой взгляд мечется между двумя мужчинами: Тедом с его безумными глазами и Эмилем с его фигурой Х-Мена. Слова Куинн крутятся в моей голове, «то дерьмо с Тедом и Эмилем», и внезапно я понимаю. Не может быть совпадением, что они оба здесь так поздно, что Тед каким-то образом знал, куда мы поехали, хотя я уверен — точно уверен — что никто не следил за нами по дороге сюда.
— Вы работали вместе? — спрашиваю я Теда.
Тед отступает, камера соскальзывает с его плеча.
— Я никогда в жизни не встречал этого человека.
— Не может быть, — говорю я. Потому что, насколько я понимаю, это кристально ясно. Преследование началось, когда Джой переехала в Маунт-Вашингтон. Было логично винить папарацци, но кто может лучше следить за ее приходами и уходами, чем человек по соседству? Она бы никогда не заподозрила его — не этого человека, чья жена боролась с раком, этого человека, который приносил овощи и продавал ее мужу винтажные автомобили. Звонил ли Эмиль Теду каждый раз, когда Джой выходила из дома? Поэтому ли Тед здесь сейчас? Не потому, что он видел, как я уезжал, а потому, что Эмиль видел, как я приехал?
— Это были вы оба. Вы оба фотографировали ее, не так ли?
— Я же сказал, я не знаю этого человека, — говорит Тед.
— Чушь, — рычу я.
Сара прижимает руку к моей спине.
— Бенни…
— Где вы были в ночь, когда пропали Джой и Ксандер? — спрашиваю я Эмиля.
Он выступает вперед с вытянутыми руками, ладонями вниз, как будто пытается уговорить меня не прыгать с обрыва.
— А теперь полегче. Тебе нужно успокоиться.
Но его слова производят обратный эффект. Я в гневе. В бешенстве, в исступлении, в слепой ярости. Как Мэллори и Куинн узнали о том, что делали Тед и Эмиль? Почему никто из них ничего не сказал? Почему они не пошли в полицию? Все эти разговоры о сталкере, все эти переживания, от которых они могли бы избавить Джой. Все врали. Все что-то скрывают.
Эмиль почти настиг меня. Сара тянет меня за рубашку, но я стою на своем, потому что как он посмел? Как они посмели?
Я срываю с плеча Теда камеру и с громким стуком бросаю ее на асфальт, но кто-то оттаскивает меня назад. Спотыкаясь, я пытаюсь смягчить падение рукой. В запястье стреляет боль, и я ругаюсь от неожиданности, пока вокруг меня мелькают чьи-то ноги. В лицо летит мелкий гравий. Мужчины кричат друг на друга. Сара дергает меня за руку.
— Бенни, вставай, вставай, Бенни!
Я вскакиваю на ноги, прижимая запястье к себе, пока мы бежим к ее машине. Ручка двери выскальзывает из моих пальцев раз, два, и вот мы внутри, в панике запирая двери.
Тед колотит по моему окну, пока Сара переключает передачу.
— Давай! — кричу я. — Давай, давай, давай!
Джой Мур
День шестой
Еще рано, только-только рассвело. Прошлой ночью я плохо спала, большую часть времени меня мучили видения Ксандера. Он стоял на коленях у моей кровати и умолял о прощении. Он плакал, бился в истерике и клялся, что не умер. Он шептал мне на ухо, напоминая, как сильно он мне