Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты такой… отстраненный, Риардан, — шепчет она мне на ухо, и ее голос вырывает меня из омута мыслей. — Такое чувство, будто ты не со мной.
Ее слова, ее тепло, ее нежность…
Я склоняюсь, целуя ее в лоб, в висок.
— Прости, дорогая. Возникло много сложностей.
Я вдыхаю аромат ее кожи, пытаюсь заземлиться, вернуться в эту комнату, к этой хрупкой, нежной женщине.
Я — ее защитник. Ее будущий муж. Я должен думать о ней. О нас.
Но мысли, как назойливые мухи, снова и снова возвращаются к Хелене.
Как она там? Что она делает сейчас? Справилась ли она со своим «назначением»? Не перегрызли ли они с Версеном друг другу глотки?
Юфимия обиженно поджимает губы. Она отстраняется, заглядывает мне в глаза, и в ее, обычно ласковом, взгляде мелькает что-то жесткое.
Она притягивает меня к себе. Ее поцелуй — не тот нежный и робкий, к которому я привык. Он — требовательный, глубокий, почти отчаянный. Он застает меня врасплох своей страстью.
— Удели мне свое внимание, — шепчет она, отрываясь от моих губ, и ее пальцы скользят к завязкам ее ночной сорочки. — Не думай ни о чем. Только обо мне. Я ведь так соскучилась…
Ткань сорочки скользит вниз, обнажая ее бледные, изящные плечи.
Я чувствую, как во мне просыпается желание, как кровь стучит в висках.
Мои мысли, мой долг, эта проклятая крепость — все начинает уплывать, растворяться в тумане желания. Но на самом краю сознания, как назойливая муха, бьется странный, неуместный вопрос: «Почему она так… настойчива?».
Люди, только что спасенные от смерти, так себя не ведут.
Но даже эта мысль тонет. Тонет в волне нежности и желания, захлестнувшей меня.
Я поддаюсь ей.
Я — дракон. Я — мужчина.
Желание — часть моей сути.
Я притягиваю к себе Юфимию, мои руки сами находят ее тело. Я срываю с нее остатки одежды, и шелк рвется под моими пальцами.
— Да… вот так… — стонет она, обвивая руками мою шею.
Она прижимается ко мне всем своим обнаженным телом, и ее горячий шепот обжигает мне ухо:
— Зачем ты ее пощадил, Риардан? Зачем ты так одержим ею?
Я замираю. Ее слова — как ушат ледяной воды.
— Разве не было бы лучше... — продолжает она, и ее пальцы нежно скользят по моей шее, — ...не было бы милосерднее избавить ее от страданий? Покончить с ней раз и навсегда? Я так боюсь, Риардан… Я боюсь, что она снова что-нибудь придумает. Что она разрушит нашу свадьбу…
Удушающая волна нежности исходящей от нее, помноженная на желание и аромат ее тела, настолько поглощают меня, что слова Юфимии доходят до меня с опозданием.
Они проникают в мой разум, как яд, как чужая воля.
И на одно крошечное мгновение я… соглашаюсь.
Да. Так будет проще. Покончить с этим. Устранить источник этого безумия в моей голове.
Но в тот миг, когда я мысленно соглашаюсь, что-то внутри меня взрывается протестом.
Мой внутренний дракон.
Он ревет. Он противится.
Как?! Как я могу?! Убить ее? Хелену?
Я отстраняюсь от Юфимии, пытаясь отдышаться, пытаясь понять, что происходит.
Почему эта мысль — покончить с Хеленой — вызывает во мне такой первобытный, животный ужас?
Потому что мы были женаты? Но это была ложь.
Из-за того, что она оказалась не той, кем я ее считал? Но что это меняет? Она все равно отравительница!
Или… потому, что она, одержимая тьмой, рискуя всем, попыталась спасти меня, предупредить?
Я смотрю на Юфимию, на ее прекрасное, обнаженное тело, на ее лицо, искаженное страстью и… чем-то еще. И впервые в жизни чувствую, что мой мир, такой простой и понятный, раскололся надвое.
Я пытаюсь оттолкнуть эти противоречивые, сводящие с ума мысли.
Может, Хелена была права? Может, я действительно ошибся, не дав ей шанса высказаться? Может, я осудил ее слишком быстро, ослепленный своей яростью и болью?
Но сожалеть об этом сейчас — бессмысленно.
Сейчас главное в той проблеме, которая нависла надо мной прямо сейчас.
Сектанты, которые убили моих родителей, которые что-то сделали с Хеленой и которые совершенно точно замышляют новое нападение.
Они все еще на свободе. И пока это так, Юфимия в опасности. Она — моя главная цель, моя главная забота.
А чтобы разобраться с сектантами, мне нужно сначала разобраться с этим проклятым кинжалом.
Я мягко, но настойчиво отстраняюсь от Юфимии, вставая с кровати.
— Прости, дорогая. Мне нужно идти.
Я встаю с кровати, поправляя одежду. Юфимия смотрит на меня, и вся ее страсть мгновенно улетучивается, уступая место холодной, капризной обиде. Она притягивает к себе простыню, прикрывая обнаженное тело.
— Но куда? — ее голос звучит требовательно. Я бы даже сказал, придирчиво, почти ревниво. — Ты только что пришел. Я так ждала тебя…
Она смотрит на меня долгим, изучающим взглядом, и в нем вспыхивают яростные огоньки.
— Ты снова к ней? К Хелене?
Ее настойчивость… она раздражает.
Это странное, неуместное чувство, которое я испытываю впервые рядом с ней. Нежность и желание, которые бушевали во мне мгновение назад, уступают место глухому, необъяснимому недовольству.
— Нет. У меня важное дело.
— Какое еще дело? — она не унимается, ее голос становится выше, пронзительней и капризней. — Какое дело может быть важнее твоей невесты, которая едва не умерла?
И это — последняя капля.
Все мое смятение, вся моя вина, вся моя ярость на самого себя, на Хелену, на сектантов — все это концентрируется в одном резком, холодном ответе:
— Дело, о котором тебе лучше не знать, Юфимия.
Я вижу, как ее лицо бледнеет, как в ее глазах вспыхивает обида.
Но мне все равно.
Надеясь обрести здесь спокойствие, я внезапно понимаю, что больше не хочу здесь находиться. Не хочу дышать этим ароматом лилий, который вдруг стал удушающим.
Я выхожу из ее покоев, не оборачиваясь. И даже так я чувствую на своей спине прожигающий, яростный взгляд Юфимии.
Дверь за моей спиной тихо закрывается.
Уже в коридоре я запускаю руку во внутренний карман камзола. Мои пальцы нащупывают холодную, граненую рукоять.
Я достаю черный кинжал. Он лежит у меня на ладони, уродливый, черный, пропитанный чужеродной силой и будто бы впитывающий тусклый свет факелов.
Я сжимаю его так, что костяшки белеют.
Ну что, пришла пора получить ответы на все мои вопросы!