Knigavruke.comРазная литератураРастительное мышление. Философия вегетативной жизни - Майкл Мардер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
35.

279

Ницше. Воля к власти. С. 339.

280

Делёз и Гваттари. Тысяча плато. С. 20.

281

Карен Хул сделала несколько первых шагов на этом пути в своей недавней статье «Животное, растение, минерал» (Houle. Animal, Vegetable, Mineral).

282

Бергсон. Творческая эволюция. С. 34.

283

Там же. С. 33.

284

Там же.

285

Хайдеггер. Изречение Анаксимандра. С. 54–55.

286

Бейтсон. Экология разума.

287

Бейтсон. Экология разума.

288

Паскаль. Мысли. С. 136.

289

Делёз и Гваттари. Тысяча плато. С. 19. [Перевод изменен. – Примеч. пер.]

290

В русском переводе «Тысячи плато», выполненном Я. И. Свирским, французское lignes de fuite (в используемом автором английском переводе Б. Массуми – lines of flight) передается как «линии ускользания», но в этом варианте теряется важный для делёзо-гваттарианской теории потоков обертон текучести (в этом смысле fuite соответствует английскому leakage); более предпочтительным вариантом мог бы быть тот, что предложен Б. Скуратовым, – линии «утечки» (Делёз Ж. Кино / пер. Б. Скуратова. М.: Ад Маргинем Пресс, 2004. С. 424, в оригинале без кавычек), однако здесь, в свою очередь, теряется оттенок «бегства», тогда как русское «утекание» позволяет удержать оба смысла fuite. – Примеч. пер.

291

Делёз и Гваттари. Тысяча плато. С. 27. [Перевод изменен. – Примеч. пер.]

292

Ницше. Человеческое, слишком человеческое. С. 180.

293

Novalis. Fragmentos. Р. 79.

294

Novalis. Philosophical Writings. Р. 102–103.

295

«Отчаявшись в этой реальности [чувственных вещей] и с полной уверенностью в их ничтожности, [животные] попросту хватают их и пожирают» (Гегель. Феноменология духа. С. 60).

296

Derrida et al. An Interview with Jacques Derrida. Р. 4. Столетием ранее Ницше заметил: «[Современный человек] умеет переварить многое, если даже не все, – для него это предмет особого тщеславия» (Ницше. Утренняя заря. С. 139 [курсив мой. – М. М.]). Это «если даже не все» представляет собой материальный предел пищеварительной ассимиляции, неперевариваемый деконструктивный остаток, о котором говорит Деррида.

297

Деконструктивный остаток перекликается с нетождественным в негативной диалектике Теодора Адорно и с «остатками Бытия» Сантьяго Забалы (Zabala. The Remains of Being, 2009).

298

Репродуктивная функция, конечно, не исчерпывает широких возможностей человеческой сексуальности, и меньше всего у Фрейда. Но как бы ни трансформировалась эта сексуальность, она является вариацией на вегетативную тему.

299

Фрейд. Три очерка по теории сексуальности. С. 100 [курсив мой. – М. М.].

300

Там же. С. 102.

301

Со свойственной ему точностью Ницше указывает на этот вывод, когда пишет, касательно «возможности прогресса», что «люди могут сознательно решиться развивать в себе новую культуру, в то время как прежде их развитие было бессознательным и случайным: сейчас они могут ⟨…⟩ хозяйски распоряжаться всей планетой, взаимно оценивать и использовать силы людей вообще. Эта новая культура убьет старую, которая, взятая в целом, вела бессознательную животную и растительную жизнь» (Ницше. Человеческое, слишком человеческое. С. 40–41).

302

Novalis. Fragmentos. Р. 115.

303

Фрейд. Три очерка по теории сексуальности. С. 88.

304

Выдающееся теоретическое объяснение этого перехода см. в работе: Vieira. Seeing Politics Otherwise.

305

Abrams. The Mirror and the Lamp. Р. 201ff.

306

Ницше. Воля к власти. С. 287.

307

Ницше. Человеческое, слишком человеческое. С. 196.

308

Шестов. Апофеоз беспочвенности. С. 82.

309

«А слова? Куда они уходят? Сколько их остается? Надолго ли? И для чего, в конце концов? ⟨…⟩ Я думаю о своем дедушке Жеронимо, который в последние часы своей жизни прощался с посаженными им деревьями, обнимая их и плача, потому что больше не увидит. Это урок, который стоит усвоить. Поэтому я обнимаю написанные мною слова, желаю им долгой жизни и подвожу итоги там, где остановился. Другого ответа быть не может» (Жозе Сарамаго, «Тетрадь»).

310

Перевод К. Свасьяна. – Примеч. пер.

311

См. древовидную диаграмму «Моральное рассмотрение растений ради их собственного блага» на с. 6 швейцарского доклада.

312

См. с. 8 швейцарского доклада.

313

Этические «ответвления», представленные здесь в сжатом виде, прорастут в продолжении «Растительного мышления», которое в настоящее время пишется под предварительным названием «Растительное делание: этика и политика вегетативной жизни».

314

К этому вопросу мы также обратимся в книге «Растительное делание: этика и политика вегетативной жизни».

315

Проницательный анализ капиталистической агрокультуры в ее нынешней форме см. в работе: Albritton. Let Them Eat Junk.

316

Ponge. Selected Poems. Р. 72.

317

См. эпиграф к этой главе.

318

Бубер. Я и Ты. С. 18, 19.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?