Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Василий готовился, я подошел к Сяочжэй. Она сидела на удобном стульчике, под садовым зонтом, держа в руке стакан с лимонадом.
— Не знаю, что ты пытаешься сделать, но движешься совсем не в том направлении, — сказал я через Чжэнь и протянул руку, чтобы взять ладонь старшей принцессы. — Я же говорю, нужно почувствовать давление силы и сопротивляться ей. Василий, подойди, пожалуйста, еще раз.
Держа Сяочжэй за руку, я мог почувствовать энергию, которую она превращает в кинетическое поле и даже повлиять на него. Не нужно было смотреть, чтобы понять, когда Василий пересечет границу поля. Появилось легкое давление, словно кто-то пытается с той стороны сжать твою силу и нужно было лишь противостоять этому. Оглянувшись, я увидел, как нож Василия просто замер в пространстве. Теперь при всем желании он не мог сдвинуть его, пока использовал силу. Он знал хитрость приема, поэтому выждал немного, затем просто перестал пропускать энергию через нож и вернул над ним контроль.
Сяочжэй кивнула, как бы говоря, что поняла. Я отпустил ее ладонь и направился к Василию. Просто так тренироваться было бы скучно, поэтому мы устроили небольшой учебный поединок. Можно похвалить его успехи в тренировках. За довольно небольшой срок он очень близко подошел к созданию идеальной сферы из чистой силы и осторожно приступал к попыткам ее сжать. Для решения этой задачи нужны терпение и усидчивость. Когда он этот прием освоит, покажу ему, как усилить основную технику.
Пока Сяочжэй тренировалась, я тоже без дела не сидел. Я следовал совету мистера Ма и пытался управлять потоками силы, которые использовал Василий. Первые два дня ничего не получалось, но уже сегодня это дало неожиданные результаты. Я мог «поймать» его оружие и без помощи кинетического поля, но пока это требовало серьезной концентрации.
Василий снова пошел в атаку, стараясь держать нож так, чтобы не вывихнуть кисть, если оружие внезапно застрянет. Пока мы двигались до границы кинетического поля, он раза три чиркнул меня по плечу и едва не приложил кастетом в челюсть. К сожалению, и в этот раз у Сяочжэй ничего не получилось.
— Перекур, — сказал я, когда мы почти добрались до зонтика Сяочжэй. — Который час?
— Полчаса до полудня, — сказал Василий, бросив взгляд на небо. Он убрал нож, покрутил немного кистью и потер небольшие синяки ниже костяшек пальцев, оставшиеся от кастета.
— Тогда на сегодня можно закругляться. Сейчас гости должны приехать.
Мистер Хант созвонился со мной еще накануне, интересовался, выучил ли я новую технику. Сказал, что чем раньше мы рекламную акцию запустим, тем больше привлечем внимания к аукциону. Я смотрел новости в интернете и пока слухов было немного. Насколько знаю, крупным игрокам нужно время, чтобы подготовить деньги. Из кармана такие суммы не достают, поэтому о каждом аукционе заявляют заранее.
Я только успел принять душ и переодеться, когда к вилле подъехал большой внедорожник. Еще несколько машин слишком поздно поняли, что им в маленьком дворе места не останется, поэтому принялись разворачиваться на узкой дороге. Оливер Хант выглядел как всегда невозмутимо. Костюму он предпочел летнюю рубашку и бежевые брюки, а немного отросшие волосы стянул на затылке. В общем, выглядел он как турист на отдыхе. Вместе с ним в машине ехали два незнакомых мне мастера. Первый — высокий, крепкий мужчина лет тридцати пяти. Вид строгий, очень важный, а во взгляде мелькает превосходство, которое он старательно пытается спрятать. Второй — немолодой мастер, деловой наружности.
Гостей я встречал во дворе в компании дяди Рината и Василия. С небольшого балкончика второго этажа за нами наблюдал мистер Ма. Он во всю эту эпопею с маской не лез, но любопытство в его взгляде я видел.
— Добрый день, — поздоровался я, пожимая руку Оливеру Ханту.
— Здравствуйте, мистер Матчин, — дружелюбно улыбнулся он. Обернулся на минуту, глядя, как со стороны дороги к нам идет его помощник и одновременно глава службы безопасности. — Хочу представить Вам независимых экспертов. Мистер Итон и мистер Роббинс. Они помогут дать оценку умению, спрятанному в старом артефакте, который Ваш учитель выставляет на продажу. Мистер Роббинс уже осмотрел маску и подтвердил наличие в ней скрытых знаний.
Хант показал жестом на немолодого мастера.
— Настолько же любопытные знания, насколько непонятные, — подтвердил тот. — Но связь с доспехом духа очевидна.
— Подобные вещи уже стоят дорого, — добавил Оливер Хант. — И еще дороже, когда знания оказываются полезны. Торговый дом взял в аренду ближайший полигон на целый день. Это в часе пути вглубь острова. Мы заезжали туда с утра, хорошее и тихое место для демонстраций.
— Полигон? — уточнил я. — Что-то не подумал, что он может понадобиться. Для того чтобы продемонстрировать доспех духа достаточно площадки за виноградниками, между холмами.
— Для привлечения покупателей нужно эффектное представление, — сказал Хант. — Слов и простой демонстрации не всегда бывает достаточно. К тому же необходимо соблюсти максимальные меры безопасности при работе с силой. Иностранным мастерам это разрешается только на специально отведенных полигонах.
— Эффектно, говорите? — задумался я. — Можно и так. Зрителей с собой взять можно?
— Думаю, что можно, — Хант кивнул, бросив короткий взгляд в сторону верхних окон виллы и на мистера Ма.
Отказываться от прогулки на полигон никто не стал. Без суеты собрались минут за десять, дружно погрузились в автобус и поехали вглубь острова. Равнин на Сардинии совсем мало, а все, что есть, давно захватили города или фермерские хозяйства. Я думал, что мы поедем на юг, вдоль побережья, к вытянутой равнине, но вместо этого Хант повел нас на восток к горам. Мы довольно долго петляли по узким дорогам, поднимаясь выше, затем спустились к просторным холмам, откуда открывался прекрасный вид на остров. В небольшой ложбине между холмами и был обустроен старый полигон, казавшийся заброшенным. У въезда, рядом с небольшим домом нас встретил смотритель полигона и ближайшего национального парка. Немолодой мужчина говорил только на итальянском, но общий язык мы нашли быстро. Он уже виделся сегодня с большой группой англичан, поэтому пропустил без лишних проволочек.
Англичане в количестве пятнадцати человек, работали быстро. Установили