Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что тогда будет с сыном Тиффани, Паркером? — Я вижу сочувствие на лице Уинтер. Ей не нравится мысль о том, что он останется сиротой, ведь он тоже потерял мать.
— Клуб его приютит, — уверяю я её. — Максим согласилась растить его вместе со своей маленькой дочкой.
Она медленно кивает, и её глаза наполняются бесконечной печалью.
— Всё кончено? — Спрашивает она тихим голосом.
— Да, всё кончено. — Я нежно беру её за лицо и целую в губы. — Я всегда буду тебя защищать, — шепчу я, прижимаясь лбом к её лбу.
Она кивает, запуская пальцы в мои волосы.
— Я думала, мы приехали в Уитфилд, чтобы сбежать от насилия и начать новую жизнь, — говорит она, хрипло смеясь.
— Теперь всё кончено, — обещаю я. — Больше никаких призраков из прошлого. Мы можем начать всё с чистого листа.
— Я думала, что потеряла тебя, — выдыхает Уинтер, крепче сжимая мои волосы и прижимаясь ко мне.
— Я никогда тебя не брошу. — Я нежно поглаживаю её огненные локоны и снова целую её в губы.
Спустя долгое мгновение Уинтер наконец отпускает меня, и на её лице появляется улыбка.
— Я видела нашу дочь, — говорит она, и из её груди вырывается смешок. Затем её лицо искажается от боли, и она прижимает ладонь к швам.
— Не смейся, если тебе больно, — настаиваю я, нахмурившись, а затем уже мягче добавляю: — Ты правда её видела?
Она кивает, и на её губах снова появляется улыбка.
— Я имею в виду, что, скорее всего, это была не она, но пока я была без сознания, мне снилось, что я держу её на руках.
— Расскажи мне о ней, — прошу я, радуясь, что моей жене снится, как она держит на руках нашего ребёнка.
— Ну, у неё точно были твои волосы, — говорит она, снова проводя пальцами по моим тёмным волосам. — И это идеальное личико с пухлыми щёчками.
Моё сердце бешено колотится, когда я представляю крошечную девочку на руках у Уинтер. Как же мне повезло!
— Что ещё? — Настаиваю я.
— Она была такой маленькой, — говорит Уинтер, разводя руками, словно показывая, как она баюкала нашу крошечную малышку. — И она так крепко спала у меня на руках.
— Она похожа на ангела, — бормочу я, с благоговением наблюдая за выражением любви и преданности на лице Уинтер.
В её изумрудных глазах вспыхивает удивление, и она поднимает взгляд, чтобы встретиться со мной глазами.
— Я тоже так думаю, — говорит она, и её улыбка становится шире.
Откинувшись на спинку стула рядом с её кроватью, я беру Уинтер за руку, и мы продолжаем разговор, переходя к другим темам, которые мы не успели обсудить в день свадьбы из-за шокирующего прерывания церемонии.
— Проводы с лепестками цветов были очень приятным сюрпризом, — настаивает она, прижав руки к сердцу.
Я улыбаюсь.
— Я знаю, что я не самый романтичный человек, но я хотел сделать для тебя что-то особенное. Это была идея Старлы, — признаюсь я, чувствуя себя немного неловко.
— Почему я не удивлена? — Спрашивает Уинтер. — Это был прекрасный день.
Нас прерывает стук в дверь, и я поворачиваюсь к двери больничной палаты.
— Мы можем войти? — Спрашивает Старла с полными чашками кофе в руках, когда Даллас открывает перед ней дверь.
— Конечно, — говорит Уинтер, и её глаза сияют от счастья.
Старла протягивает мне чашку кофе, и я молча благодарю её взглядом. Без постоянного притока кофеина я бы сейчас точно не бодрствовал. С момента свадьбы прошло четыре дня, и за это время я спал не больше трёх часов. Страх потерять Уинтер не давал мне уснуть первые сорок восемь часов, а потом мне казалось, что если я засну, то случится что-то плохое. Если не считать того, что я ходил домой принять душ и переодеться, я не отходил от неё ни на шаг. И даже в эти короткие промежутки времени Старла стояла на страже вместо меня.
— Рад видеть, что ты решила вернуться в мир живых, — говорит Даллас с кривой улыбкой.
— Как долго я была без сознания? — Спрашивает Уинтер с лёгким удивлением.
— Четыре дня, — отвечает Старла, и глаза Уинтер расширяются.
— Врач решил, что тебе лучше отдыхать столько, сколько сможешь, чтобы твой организм восстанавливался в своём темпе. — Я поглаживаю тыльную сторону ладони Уинтер большим пальцем.
— И всё же, четыре дня? — В её глазах отражаются мои мысли.
Я буду так счастлив, когда закончится наше время, проведённое в больницах. Я не хочу сюда возвращаться, пока не придёт время родов. Надеюсь, теперь, когда у нас есть недовольные родственники Мака и других казнённых нами людей, это действительно может произойти.
Старла берёт Уинтер за свободную руку, пока та устраивается в кресле.
— Как ты себя чувствуешь? — Спрашивает она с беспокойством в глазах.
— На удивление неплохо. Если не считать зияющей дыры в боку.
На лице Уинтер мелькает страх, и моё тело инстинктивно напрягается, чтобы защитить её от того, что её напугало.
— Мне снилось столько ужасных снов, — бормочет она, и я постепенно расслабляюсь, понимая, что её страх вызван чем-то внутренним. Я бы и с этим сражался за неё, но не уверен, что физически способен прогнать этого врага.
Взгляд Уинтер перемещается на Далласа.
— Ты ведь защитишь её, правда? — Настаивает она.
Я в замешательстве хмурюсь, и никто не двигается с места. О ком она говорит?
Затем Уинтер переводит взгляд на Старлу и сжимает её руку.
— Она моя лучшая подруга, ты же знаешь. И мне невыносима мысль о том, что с ней может случиться что-то плохое.
На щеках Старлы появляется румянец.
— Я не позволю, чтобы с ней что-то случилось. Никогда, — решительно заверяет Уинтер Даллас.
Не знаю почему, но настойчивость в его голосе заставляет меня задуматься, говорит ли он это из беспокойства за мою жену, чтобы уменьшить её тревогу, или же здесь кроется что-то большее. Однако, когда Старла оглядывается на него, я вижу удивление и смущение на её лице. Наверное, я слишком много себе придумал. Даллас просто не хочет, чтобы Уинтер беспокоилась о своей подруге, ведь Уинтер только что очнулась и всё ещё лежит на больничной койке.
Затем проницательный взгляд Уинтер встречается с моим.
— Заберёшь меня домой? — Спрашивает она.
Я усмехаюсь.
— Думаю, это будет зависеть от врача. — Я встаю и целую её в лоб. —