Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дурной пример заразителен, — отмечает Стивен.
— И не говори, друг!
Деланси и Стивен скромно хихикают, а Ракель немного поправляет свою прическу. В какой-то момент к ним решает подойти Наталия после того, как успела поговорить едва ли не со всеми гостями.
— О, а вот и наша вторая невеста, — с широкой улыбкой произносит Стивен.
— Слушайте, девчонки, вы выглядите просто бесподобно, — отмечает Деланси. — Я в восторге от ваших платьев.
— Мы нашли их не без помощи подружек, — скромно улыбается Наталия, заправив прядь волос за ухо.
— Отличная работа, красавицы! — хвалит Стивен. — Будь у меня камера в руках, я бы хоть сейчас устроил фотосессию.
— Да ты буквально родился с камерой, раз постоянно думаешь о ней! — шутливо отмечает Наталия.
— Просто люблю свою работу. И обожаю работать с красивыми девушками.
— И у тебя хорошо получается. Мне очень нравятся все снимки, которые ты делаешь.
— Благодарю, Наталия.
— Кстати, по-моему, мы с тобой уже давно не работали вместе, — отмечает Ракель.
— Да, я и сам это заметил. Хотя раньше я фотографировал свою любимую звездочку куда чаще.
— Надо как-то это исправить! — отмечает Деланси.
— Хотелось бы. Ведь я никогда не скрывал, как обожаю работать с Ракель. Но пока не получается.
— У вас вообще сложился потрясающий тандем, — с легкой отмечает Наталия. — Талантливый фотограф и великолепная фотомодель – убойное сочетание.
— Надо обсудить этот вопрос после возвращения из свадебного путешествия, — уверенно говорит Ракель.
— Я всегда наготове! — восклицает Стивен. — Ради тебя я готов отложить любые свои дела.
— Уже жду не дождусь нашей следующей съемки.
— Поговорим об этом позже. А пока что будем радоваться рождению двух новых семей.
— О да, Текель и Эталия реальны как никогда! — весело отмечает Наталия.
— Ну вы и отхватили себе красавцев, девочки! — широко улыбается Деланси. — Что Терренс, что Эдвард – оба шикарны! Трудно сказать, кто из них красивее.
— Да мы их не отхватывали. Они сами к нам пришли!
— Да, лично я за МакКлайфом никогда не бегала, — добавляет Ракель. — Он сам прицепился ко мне.
— В любом случае мы очень рады за вас и желаем вас счастья, — уверенно говорит Стивен.
— Спасибо огромное, Стивен, — благодарит Наталия. — Спасибо большое, Деланси.
— Спасибо, милые мои, — широко улыбается Ракель.
Невесты по очереди заключают Стивена и Деланси в крепкие объятия и обмениваются дружеским поцелуем в щеку. А после непродолжительного теплого общения бывшие влюбленные отходят куда-то в сторону, а девушки решают вместе походить по всему залу, мило о чем-то беседуя, и по дороге сталкиваются с радостными Амелией и Рафаэлем.
— Ракель, Наталия… — с легкой улыбкой произносит Амелия. — Вы выглядите шикарно!
— Спасибо, Амелия, — скромно улыбается Наталия.
— Надо же какие сейчас стали шить платья… У кого-то явно ушло много времени на пошив таких шедевров.
— Их делали по индивидуальному заказу, — признается Ракель. — И несколько раз переделывали.
— Подгоняли размер?
— Нет, просто нам все время что-то нравилось… — отвечает Наталия. — Хотели, чтобы наши наряды были безупречными.
— Здорово… — слегка улыбается Амелия. — А вот когда мне пришло время выходить замуж, я не стала заморачиваться и приобрела самое простое платье и пару украшений к нему. Не хотелось надевать на себя все и сразу.
— А вот я не хотела ничего простого, — качает головой Наталия. — Все-таки это моя первая свадьба. Я мечтала выглядеть так, чтобы все меня запомнили.
— И поверь, вы обе произвели настоящий фурор.
— Главное, чтобы нашим мужьям нравилось, — скромно улыбается Ракель.
— О, дорогая моя, они просто без ума от вас, — загадочно улыбается Рафаэль. — Все прекрасно видели лица Эдварда и Терренса, когда вы появились и пошли к алтарю.
— Мы тоже их заметили.
В этот момент Наталия и Ракель бросают короткий взгляд в сторону и видят, как Эдвард и Терренс тепло общаются со всеми гостями, стараясь уделить внимание каждому.
— Кстати, Амелия, я очень рада вас видеть, — говорит Ракель. — Рада, что вы все-таки приняли мое приглашение.
— Да, много же времени прошло с тех пор, как мы встречались еще тогда, в Лондоне, — со скромной улыбкой вспоминает Амелия.
— Мы с тетей Алисией очень часто говорили про вас. Она много рассказывала мне про вас, вашего мужа, вашу дочку.
— Мы тоже часто обсуждаем тебя и твою семью.
— Ты уже в курсе, что твоя тетя стала крестной нашей с Амелией дочки? — интересуется Рафаэль.
— Конечно, в курсе. Тетя говорит, что старается уделять как можно больше внимания своей крестнице.
— И мы безмерны благодарны ей за это, — скромно улыбается Амелия. — Ее помощь всегда очень кстати. Особенно когда Рафаэль на работе, а я дома одна.
— Понимаю, — произносит Наталия. — Но думаю, у вас не должно быть больших проблем, ведь Хейли – чудесная девочка.
— Да, но теперь за ней глаз да глаз нужен, — скромно хихикает Рафаэль. — Хейли уже научилась ходить, а недавно заговорила. Нашей дочке все интересно, и она может запросто залезть не туда, засунуть пальцы в розетку или перевернуть на себя что-то горячее.
— Но ничего, мы справимся, — уверенно говорит Амелия. — Справимся и заведем второго ребенка.
— Второго ребенка? — округляет глаза Наталия.
— Вы хотите снова стать родителями? — удивляется Ракель.
— Да, мы бы хотели еще одного малыша, — сообщает Амелия. — Не уверены, что я смогу забеременеть в таком возрасте. Но в крайнем случае либо сделаем ЭКО, либо возьмем кого-нибудь из приюта.
— Если вы можете вырастить их, то ради Бога. Дети – это прекрасно!
— В один прекрасный день вам самим предстоит испытать все материнские хлопоты, — с загадочно улыбкой говорит Амелия.
— Мы пока не хотим спешить. Когда это случится, тогда и случится. У нас нет цели немедленно стать родителями.
— В любом случае не надо откладывать этот вопрос в долгий ящик, — советует Рафаэль. — Как только будете готовы – сразу же приступайте к работе. Лично у нас несколько лет ничего не получалось. Мы уже практически отчаялись до того,