Knigavruke.comФэнтезиВедомости Бульквариуса 4 - Руслан Алексеевич Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:
на этот раз. И доставил в двойном количестве, предварительно убедившись, что не делаю глупости и эти ингредиенты могут храниться достаточно долго.

Встретившая меня во дворе своего дома старушка придирчиво осмотрела каждый пучок зелени и каждую склянку со слизью, прежде чем вынести вердикт:

- Качество хорошее!

- Старался – улыбнулся я – У нас сделка, госпожа Ведь-Агра?

- А напомни мне условия, будь добрый... малой ты хваткий я погляжу и вдруг я где что не так поняла...

Ага... конечно... кто тут еще хваткий.

Но я послушно повторил все условия сделки:

- Каждый день еще до обеда к вам будет прибывать повозка со всеми необходимыми ингредиентами. Позже эта же повозка будет забирать у вас сто горшочков готового продукта, а если товара окажется больше, то я либо выкуплю и его, либо вы уже вольны распоряжаться излишками как вашей душе угодно, добрая госпожа. Сделка наша только на словах и на нашем честном слове, если захотите вдруг выйти из неё или изменить – прошу сообщить.

Удивленное молчание, медленный кивок и улыбка:

- Я услышала лишь хорошее для себя... и не стану вызнавать в чем твоя выгода, юный ахилот Бульквариус. Ты доставил обещанное... а время покажет, что будет дальше. От себя добавлю – всегда рада работать с теми, кто держит свое слово и не таить гнили за душой...

- Не стану заверять в своей честности, госпожа – рассмеялся я – Как вы сами сказали – время покажет. А слова... слова порой лишь сотрясают воду и больше не делают ничего...

Поздравляем!

+1 доброжелательности к отношениям с рыночной торговкой Ведь-Агрой!

Текущий уровень доброжелательности с Ведь-Агрой: +3

Мы поговорили еще с четверть часа и договорились, что первую мою партию товара я заберу утром, а перед этим привезу ингредиенты на той же повозке, после чего она прибудет снова уже вечером дабы забрать свежий продукт. После этого все будет просто и ежедневно: повозка прибывает к обеду, доставляет компоненты, забирает готовый продукт и возвращается в Приглубье. И так каждый день кроме последнего дня недели – ибо всем надо отдыхать.

Вскоре я уже направлялся к фургончику с кофе, на ходу делая нехитрые подсчеты.

У меня есть повозка, та самая первая, на которую я собственноручно нанес трафаретную надпись «Перевозки Бульквариуса». Прямо сейчас этот неказистый транспорт проходит легкую модернизацию для повышения прочности, еще заменят колеса на более ходкие, смажут где надо и уже завтра гигантоды, пара здоровенных морских коньков, запряженных в эту повозку, загрузит на рынке все необходимое, отвезет в деревню, загрузит готовый товар и доставит прямиком к двору уважаемого торговца Тур-Урэла, о чем я тоже уже договорился.

Что это дает мне лично? Да ничего кроме ежедневного убытка примерно в две золотые монеты. Я снова работаю на перспективу и, стыдно признаться, во главе углу у меня стоит не деревенская мастерица и торговка Ведь-Агра, а городской известный торговец Тур-Урэл – именно с ним я хочу повысить уровень доброжелательности. А для заведения дружбы, как известно, нет ничего лучше чем поставка хорошего товара по очень доступной цене. И, само собой, я ни в коем случае не забуду достать для его начитанной дочери несколько хороших книг в хорошем качественном издании. Главное не ошибиться с выбором, но тут я постараюсь напрячь все свои извилины...

Такие вот блин многоходовые будни обычного игрока...

- Кордар! Пошли завалим монструозного донного червя! – на всю дорогу завопил широкоплечий воин с двуручным топором в руках – Нам квест дали в деревне Чундур! Говорят он метров семь в длину! Глотает ахилотов целиком! Пойдешь?

- Конечно! Ради этого мы здесь – ради приключений! – заорал в ответ мускулистый полуголый варвар, потрясая над головой двуручным каменным молотом – Отправляемся немедленно! Спасем Чундур и чундурят!

Вздохнув, я покачал головой и продолжил шагать, стараясь не думать про безумные приключения и глотающих ахилотов червей. Мы ахилоты торговые, мы живем звоном монет, а не лязгом клинков... но если повезет и у меня все сложится завтра с маршрутами уже трех ящеров, то может и смогу вырваться на кро-о-охотное приключение...

Кстати, мне давно ничего не писали мои напарники игроки – да уже вряд ли и напишут. Они уже наверняка нашли себе другого танка и выросли в уровнях куда больше моего. А вот к трактирщику я загляну обязательно... давно не освежал знакомства так сказать...

Владелец фургончика с запасами сухопутного зернового кофе и неплохой подводной машиной по приготовлению собственно этого божественного напитка Коф-Сквах в прошлом был поваром. Трудился у почти никогда не остывающей термитной печи на кухни трактира, принадлежащего его отцу и основанного еще его прадедом.

Все из их семьи трудились в этом огромном трактире и считали это их призванием и предопределением свыше. Все, кроме Коф-Скваха. Он, пройдя семейное обучение там же на кухне, получив тройную дозу подзатыльников и нагоняев, в один прекрасный день, помешивая густой и пряный водорослевый суп, вдруг понял, что не хочет провести всю свою жизнь в этой заполненной нагретой водой кухне, так похожей на супницу с супом из морепродуктов и где он один из таких вот... морепродуктов. Можно сказать, что с ним в тот день случилось озарение. И он ушел. Снял колпак и фартук, аккуратно сложил все на столе и ушел, попрощавшись лишь с драгоценной мамой.

Потом он долго скитался по подводным дорогам вдоль Южного Побережья в поисках своего истинного призвания. И как-то вдруг очутился в самом Акальроуме – сказочный город на стыке двух миров! Вот именно там он впервые и попробовал настоящий сухопутный кофе, сваренный из лучших зерен, что были умело смолоты прямо пред его потрясенным взглядом... да... в тот день он выпил больше десяти чашек крепчайшего кофе, не спал потом два дня и две ночи и твердо решил стать тем, кто будет варить лучший кофе подводного мира.

Чтобы накопить денег на обучение этому ремеслу он месяц работал в подводной части огромного порта Акальроума, а став баристой, по утрам работал в знаменитой чужеземной кофейне Уно Стакан, постигая тонкости мастерства – кофейня была поделена на верхние два сухопутных этажа и на затопленный подвал, имеющий сообщение с океаном. Там он с шести утра и до полудня, после чего переодевался, через затопленный проход доходил до перекрестка, где направо было к океану, но он поворачивал налево и оказывался в катакомбах Акальроума, в их затопленной части, где его ждала следующая работа по

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?