Knigavruke.comРоманыИстория (не) Белоснежки - Ямиля Нарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
переливающимися глазами. Но теперь в нем была не просто красота, а осязаемая, живая грация. Каждое его движение, даже простое смещение веса с ноги на ногу, было исполнено нечеловеческой, почти звериной плавности. Свет от камина играл в его волосах, от чего они отливали синевой. И странные глаза, теперь смотрящие прямо на меня в реальном мире, казались бездонными. Я поймала себя на том, что застыла, рассматривая его, и почувствовала не только знакомую духовную близость, но и внезапный, острый толчок чисто физического притяжения.

Ритуал закончился. Связь установлена. Он был свободен, и привязан ко мне навсегда.

И тут волна изматывающей усталости, копившаяся все эти дни и усиленная магическим напряжением ритуала, наконец накрыла меня с головой. Ноги подкосились, в глазах потемнело. Я неуверенно шагнула в сторону кресла, но силы оставили меня.

Он оказался рядом мгновенно. Его руки обхватили меня, поддержали, не дали упасть. Его прикосновение было твёрдым и в то же время бережным. От него веяло теплом и чем-то другим— запахом кожи, магии и ночного ветра.

— Тихо, — его голос теперь звучал как то более по-настоящему, низкий и бархатный. — Это нормально. Ты отдала часть своей жизненной силы на создание новой связи.

Он помог мне дойти до глубокого кресла у камина и усадил в него. Потом присел на колено передо мной, все еще держа мои руки в своих. Его взгляд изучал мое лицо. Я сидела, закрыв глаза, пытаясь отдышаться, чувствуя, как дрожь постепенно покидает тело.

— Всё в порядке? — спросил он тихо.

Я кивнула.

Тогда он поднял руку и очень осторожно, почти невесомо, поправил прядь моих рыжих волос, выбившуюся на лоб. Его пальцы слегка коснулись кожи у виска. От этого легчайшего прикосновения по моей спине пробежали мурашки, тепло разлилось от точки соприкосновения. Он почувствовал это — связь между нами теперь работала в обе стороны — и уголки его губ тронула едва заметная, мягкая улыбка. В его глазах, таких странных и прекрасных, светилось что-то нежное.

— Спасибо, Моргана, — сказал он так тихо, что я едва расслышала.

Я улыбнулась, чувствуя, как тёплое спокойствие наконец разливается по мне. Самое тяжелое было позади. Он был здесь. Мы были вместе.

А завтра нас ждал новый день — день рождения маленькой девочки, а также начало новой жизни для нас.

Глава 28

Утро

Следующее утро застало меня в состоянии странной, мирной невесомости. Я проснулась постепенно, словно всплывая со дна тёплого моря.

Первым осознанием было то, что я не одна. Рядом, крепко обняв меня во сне, лежал Ксил. Его дыхание было ровным и глубоким, черные волосы рассыпались по подушке, а одна рука лежала на моей талии. Мы лежали на моей огромной кровати, просто обнявшись, как два уставших после долгого пути путника.

Мы не планировали этого. После изнурительного ритуала я просто заснула в кресле, а он устроился рядом на ковре, склонив голову на мои колени. В глубокой ночи, в полузабытьи, мы оба потянулись к кровати — большому, мягкому убежищу — и уснули, просто прижавшись друг к другу, ища в близости спокойствие. Это произошло просто как самое естественное в мире действие.

Я лежала неподвижно, боясь пошевелиться, чтобы не разрушить эту хрупкую, совершенную картину.

Однако мирное утро в королевской спальне не могло длиться вечно. Снаружи замок уже просыпался. Сегодня был день рождения Белоснежки, а значит, день суматошный и ответственный. Нужно было вставать и начинать действовать.

Я осторожно приподнялась на локте. Моё движение разбудило Ксила. Его перламутровые глаза открылись, мгновенно став ясными и настороженными, но, встретившись с моим взглядом, смягчились. Он посмотрел на меня, и в его взгляде читалось то же удивление от простоты произошедшего. Его рука на моей талии слегка потянулась, прижимая меня чуть ближе на мгновение, а потом он осторожно высвободился и сел на краю кровати.

— Доброе утро, — прошептала я.

— Доброе, — ответил он, его голос был низким от сна. — Как ты себя чувствуешь?

— Слегка оглушённой. А ты? — честно ответила я.

— Свободным, — сказал Ксил и невольно покосился в сторону зеркала. — И немного потерянным.

Я почувствовала, как по щекам разливается тепло от нашего положена. Чтобы скрыть смущение, заговорила о деле.

— Нам нужно придумать тебе легенду. Ты не можешь просто появиться из ниоткуда.

Он кивнул, посмотрев на меня с легким весельем.

Из-за проведенного ритуала я ощущала его эмоции, направленные на меня. А он, очевидно, мог чувствовать и мои, в том числе и подавленное смущение.

— Скажем, что я странствующий маг. Это банально, но логично. Маги часто скитаются в поисках знаний.

— А чтобы объяснить наше знакомство и твоё появление здесь именно сейчас… Скажем, что ты старый друг из моего детства, — предложила я. — Я ведь родилась и выросла на севере. Мало кто здесь знает подробности моей юности. Можно сказать, что ты учился у того же мастера, что и мой наставник по основам магии. Мы переписывались все эти годы, а теперь ты, услышав о явлении Богини, решил навестить старую подругу. Ты прибыл сегодня на рассвете, через потайной магический портал в саду, чтобы не привлекать внимания. Я лично встретила тебя. Так мы объясним твоё внезапное появление в моих покоях с утра.

— Логично, — согласился Ксил.

Примерно через полчаса, когда я уже была одета в простое, но элегантное платье из тёмно-зелёного бархата и сидела в кресле в малой гостиной, а Ксил занял соседнее, в дверь постучались.

Дверь открылась, и на пороге замерла Фрида с подносом для утреннего чая. Её взгляд скользнул по мне, потом пересёк комнату и упал на Ксила. На её обычно невозмутимом лице отразилась такая гамма эмоций — изумление, растерянность, — что мне стало смешно. Она застыла, будто вросла в пол.

— Доброе утро, Фрида, — сказала я как можно более естественно. — Познакомься, это мой старый друг, магистр Ксил. Он прибыл с севера сегодня на рассвете. Мы не виделись много лет.

Фрида сглотнула, заставила себя кивнуть и сделала реверанс в сторону Ксила.

— Доброе утро, Ваше Величество. Доброе утро, господин магистр.

— Позвольте объяснить ситуацию, — продолжала я спокойным, деловым тоном, подходя к столу. — Магистр Ксил будет нашим почётным гостем на празднике и останется в замке на долгое время. Распорядись, пожалуйста, приготовить для него покои в соседнем крыле, самые лучшие. И подбери ему подходящий

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?