Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этих письмах не было никаких военных тайн, — сказала я. — Они были абсолютно личными.
— О, леди, — насмешливо сказал лорд Райсмус. — Не исключено, что вы были просто не в состоянии увидеть и понять их скрытый смысл, да и никто бы не смог, кроме посвящённых в тамошние политические интриги. Иногда истина скрыта от сторонних глаз, хоть и лежит на виду. Знаете, как у нас поговаривали: верность и ревность — это одно и то же.
У меня будто что-то в голове щёлкнуло.
— Почему? — спросила я, чувствуя себя куколкой-танцовщицей из механической музыкальной шкатулки. — Такая странная фраза.
— Потому что это анаграмма, — ответил лорд Райсмус, тоже задумавшийся о чём-то своём. — Два слова составлены из одних и тех же букв, но означают совершенно разное.
Я знала, что такое анаграмма — и со своей любовью к различным ребусам не раз их разгадывала. Но услышав эту странную фразу, которая первый раз прозвучала во время оглашения завещания лорда Викона, даже не подумала о чём-то подобном, даже внимания не обратила бы. Но сейчас…
— Викон действительно завещал вам такую большую сумму? — вдруг спросил лорд. — Он не был раньше склонен к столь широким жестам. Возможно, старческая сентиментальность. Война войной, но Викон всегда любил Ирталию, а ваше имя и тот грешный городок… И этот шоколадный цвет волос, у них там такой встречается куда чаще, ирталийских женщин трудно с кем-то спутать.
— А… — начала было я, но тут распахнулась дверь, и на пороге показался лорд Ликор, изрядно посвежевший, подтянувшийся, в чистой и отглаженной рубашке.
— Антур, что-то ты задержался, идём. Не зарься на мою девчонку, достаточно уже того, что её вовсю лапает Лавтур.
Лорд Райсмус, к счастью, не стал отпускать какие-либо комментарии, коротко, сухо кивнул мне и вышел вслед за лордом Ликором.
Глава 28
Постояв пару мгновений и собрав мысли в кучку, я решительно открыла дверь и выскочила из зала, точно вставшая на свежий след гончая.
— Лорд Ликор, подождите!
Хозяин обернулся, скорчив недовольную гримасу на округлом лице, вновь принявшем привычное благообразное и слегка самодовольное выражение, лице, всего полчаса назад столь жалком и беспомощном. Простит ли меня хозяин за то, что я видела его в такую минуту, не лишусь ли хотя бы его призрачной поддержки?
— Ну, чего тебе?
Я смешалась, не зная, как объяснить:
— Где я могу увидеть гойдела Мафуса?
— Тоже завещание хочешь составить, прямо сейчас? У себя, как и всегда. Девочка, не морочь мне голову хотя бы до вечера!
Я и не собиралась. Дождавшись, пока хозяин скроется из виду, рысью понеслась на третий этаж, понимая, что, скорее всего, гойдел без личного указа хозяина и слушать меня не станет, но мало ли… Удивительные вещи происходили со мной последние дни, не всегда приятные, даже не так — почти всегда неприятные, но всё-таки я решила не забегать вперёд и не упускать ни единой возможности.
Не остановившись, чтобы отдышаться, я распахнула дверь маленького кабинета семейного нотариуса — и с размаху врезалась в крепкую мужскую грудь. Чьи-то руки инстинктивно ухватили меня за плечи — я вполне могла не удержаться на ногах, и ещё не успев разглядеть лицо, почувствовала, как тоскливо сжалось сердце.
Он не должен был здесь быть, в доме, он должен быть со всеми, на похоронах!
Удерживающие меня руки тут же разжались, а я с сожалением поняла, что не имею никаких проблем с равновесием. Пробормотала «прошу прощения» и отступила, пропуская выходящего из кабинета лорда Авертера. Надеюсь, у него на груди хотя бы синяк останется! Впрочем, мысли о груди лорда Авертера, хоть с синяками, хоть без них, уводили меня к другим, опасным и провокационным размышлениям, так что я сразу переключилась на хмуро оглядывавшего меня гойдела Мафуса.
— Гойдел, позвольте…
— Я уже ухожу, — объявил кругленький невысокий нотариус, торопливо поднимаясь и буквально выкатываясь из-за своего рабочего стола. — Приходите потом. В какой-нибудь другой раз.
— Но…
— Леди, если вы по поводу наследства…
— Я по другому поводу!
— … всё равно ничем помочь не могу, — почти злорадно закончил гойдел. — Всего наилучшего!
— Выполните просьбу леди, Мафус, — я вздрогнула от звуков этого не то что бы холодного… прохладного, безэмоционального сдержанного голоса. — На самом деле вы же никуда не торопитесь?
Я приложила все усилия, чтобы не вытаращить глаза и не открыть рот. Даже сумела не оглянуться, хотя, возможно, и следовало бы.
— Проходите, — скрипуче произнёс снова опускающийся на стул нотариус. — Я вас внимательно выслушаю.
— Леди Римия…
Теперь не обернуться было невозможно, и я посмотрела в лицо лорда Авертера, невозмутимое, бледное, с глазами цвета обжигающе горячего кофе без капли молока.
— Простите меня за недавний… инцидент. Я был непозволительно резок, — кофе без капли молока, без крупинки сахара, а голос — без капли раскаяния или хотя бы сожаления. — Сейчас мне нужно возвращаться к семье, но… может быть, вам требуется какая-то помощь?
Наверное, если бы он снова оттолкнул меня, приложил головой об дверь, я бы не так удивилась столь внезапной перемене. То посылает к дьяволу, то предлагает помощь, может, он просто нездоров на голову, а службой в Ордене в семье завуалированно называют лечение душевной хвори в отдалённом монастыре у целителей, избравших путь отшельничества?
Лорд Авертер вроде бы тоже смотрел на меня, но я не ощущала контакта с ним, словно он выбрал какую-то точку на моём лице, например, переносицу, и тщательно изучал её и только её.
— Если что-нибудь надумаете, приходите, — кажется, лорд поставил целью меня добить. — Хоть сегодня вечером.
Он меня… приглашает⁈ К себе, вечером?
Кажется, лорд Авертер и сам понял, как двусмысленно прозвучали его слова, и лёгкий румянец вновь коснулся его лица.
— Я имел в виду помощь. Нет, так нет! — внезапно заключил он, словно разговаривая сам с собой, развернулся и скрылся за дверью, ведущей к лестнице.
— Вы так и будете стоять и молчать? — мявкнул гойдел Мафус, а я стряхнула оторопь.
Прийти вечером! Попросить помочь! Что творится с этим миром? Я вдруг представила, что прошу лорда Авертера освободить меня от контракта. Да что там, прошу обнять или поцеловать, и как он на меня после этого смотрит, и его голос, произносящий надменно — и в то же время самую малость растерянно: «Леди Римия»… Возможно, обнимать он кого-то в этой жизни и обнимал, но, вероятно, ещё ни с кем не целовался.
— Вы пришли просто помолчать?
— Мне нужно прочитать завещание лорда Викона ещё раз.
— Я же говорил, в вопросах, связанных с наследством,