Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Однажды утром я пришёл на кухню, а там... пустота. Ни мяса, ни овощей, ни даже соли. Только записка:
«Извини, брат, но бизнес есть бизнес».
Но самое поганое случилось позже. В день, когда я объявил о банкротстве, в газете вышла рецензия на мой борщ.
— «Это не суп, а позор для свёклы. Автор, видимо, путает кухню с помойкой».
Лёха хрипло рассмеялся.
— Я тогда три дня пил. Потом взял рюкзак и уехал. Куда глаза глядят. А потом я попал сюда, — он кивнул в сторону бабушкиного дома. — Услышал, что тут одна старуха варит борщ, от которого люди плачут. Думал:
«Ну хоть рецепт украду — и вперёд, к реваншу».
Но бабушка оказалась хитрой.
— «Женись на внучке — научу», — Лёха передразнил её, но в голосе не было злости. — А я... я вдруг понял, что не хочу реванша. Хочу вот этого.
Он махнул рукой на тёмное небо, на запах яблонь, на тишину, в которой слышно, как где-то далеко мычит корова.
— Борщ — он как жизнь. Можно сварить его для мишленовских звёзд, а можно — для того, чтобы кто-то за столом сказал:
«Это как в детстве».
Алиса молча протянула ему кружку чая. Лёха взял её, их пальцы на секунду соприкоснулись.
— Так что нет, — он усмехнулся. — Я здесь не из-за рецепта.
Он повернулся к ней, и в его глазах было что-то тёплое, чего Алиса раньше не замечала.
— Теперь… — он сделал паузу, — теперь есть кое-что важнее борща.
Где-то за деревней завыла собака, будто подводя итог:
«Вот и вся история».
Глава 5
Когда бабушка уехала, оставив записку «Не скучайте!», Алиса сразу поняла — это ловушка.
— Она нас подставила, — сказала Алиса, разглядывая пустой холодильник, который, вопреки бабушкиному «полный», содержал лишь банку солёных огурцов и кусок засохшего сыра.
— Ну, не совсем подставила, — Лёха полез на антресоли и достал оттуда мешок картошки. — Вот, есть ещё сушёные грибы.
— Которые она собирала в прошлом году?
— Ну… да.
Алиса прищурилась.
— Ты хочешь меня отравить, чтобы завладеть рецептом борща?
— Если бы хотел, давно бы уже подсыпал что-нибудь в твой чай, — усмехнулся Лёха.
Тут в дверь постучали.
На пороге стоял Сергей — в кроссовках, уже подпорченных деревенской грязью, с дорогой камерой, которую он явно не умел использовать, и с выражением лица человека, который вот-вот пожалеет о своих решениях.
— Алиса! — радостно воскликнул он. — Я решил задержаться!
— Почему?! — чуть не закричала Алиса.
— Ну… тут так… атмосферно! — Сергей нервно посмотрел на Лёху, который скрестил руки и принял позу «Я тебя сейчас съем».
Лёха молча взял со стола нож для хлеба и начал небрежно чистить им ногти.
Сергей проглотил.
— Кстати, я тут грибов насобирал! — вдруг сказал он, вытаскивая из сумки корзину с подозрительно яркими грибами.
Лёха и Алиса переглянулись.
— Сергей, — медленно начала Алиса. — Ты вообще разбираешься в грибах?
— Ну… они же красивые!
— Красивые грибы — это как красивые змеи, — проворчал Лёха. — Чем ярче, тем ближе к смерти.
Вечером Сергей, несмотря на все предупреждения, решил приготовить «грибной шедевр».
— Я же смотрел кулинарные шоу! — уверенно заявил он, нарезая грибы (некоторые из которых, кажется, даже пошевелились).
Лёха, скрепя сердце, решил вмешаться.
— Ладно, — вздохнул он. — Давай я приготовлю ужин.
— Нет-нет, я справлюсь! — Сергей гордо вскинул голову и сунул сковороду на огонь.
Через десять минут кухня наполнилась запахом, напоминающим то ли жжёную резину, то ли химическую атаку.
— Может, всё-таки выбросим это? — Алиса зажала нос.
— Ни за что! Это же… эээ… фирменный аромат! — Сергей нервно помешивал зловещую массу.
Лёха молча открыл окно.
Когда Сергей, гордо назвав своё блюдо «деревенским деликатесом», поднёс вилку ко рту, Лёха не выдержал.
— СТОП! — он выбил вилку у Сергея из рук. — Ты что, правда хочешь умереть?
— Но… но я же старался!
— Вот именно, — вздохнула Алиса. — Ты старался.
В итоге ужин спасли пирожки, которые Лёха предусмотрительно испёк утром. Сергей, слегка обиженный, жевал их, периодически поглядывая на свою грибную катастрофу.
— Ладно, — наконец сказал он. — Может, я всё-таки завтра уеду…
— Умное решение, — кивнул Лёха.
— А то тут… слишком много природы.
Алиса фыркнула.
— Да, Серёж, деревня — опасное место. Тут и грибы ядовитые, и коровы буйные, и бабушки коварные…
— И повара ревнивые, — добавил Лёха, бросая взгляд на Сергея.
Тот поспешно отодвинулся.
Где-то за окном заухал филин, будто смеясь над всей этой ситуацией. «Бабушка точно всё подстроила», — подумала Алиса.
И была права.
Глава 6
Очередное утро в Заречном началось с того, что корова Зорька, видимо, решила расширить свой репертуар. Вместо привычного «Му-у-у» она издала звук, напоминающий то ли скрип несмазанных качелей, то ли предсмертный крик валторны.
Алиса, всё ещё пытавшаяся притвориться спящей, судорожно натянула подушку на голову.
— «Нет, ну почему?! Почему нельзя просто проснуться от пения птиц, как в дурацких романтических фильмах?!»
Но Заречное не признавало клише. Здесь будили либо петухи, либо коровы-экспериментаторы, либо бабушка, которая в этот момент уже стучала половником по кастрюле, словно отбивала морзянку:
«Вставай, ленивая тварь, завтрак остывает!»
Спустившись вниз, Алиса обнаружила на кухне вернувшуюся от сестры бабушку и Лёху, который с видом заправского дегустатора нюхал воздух.
— Гречка? — спросил он, прикрыв глаза.
— Угадал, — бабушка сняла крышку с кастрюли, откуда повалил густой, обволакивающий пар. — Но сегодня ты ее не получишь.
Лёха замер, будто ему только что объявили, что Земля плоская.
— Почему?!
— Потому что, милок, сегодня ты не повар, а экскурсовод, — бабушка сунула ему в руки корзину с пирожками. — Алиска хочет на озеро, а ты её проводишь.
Алиса чуть не поперхнулась чаем.
— Я что, сказала это вслух?!
— Нет, — бабушка невозмутимо намазывала масло на хлеб. — Но ты всю ночь ворочалась и стонала:
«Озеро… Птички… Тишина…»
— Я стонала от того, что Гоша орал под окном как ненормальный!
Но протесты были бесполезны. Через десять минут Алиса и Лёха уже шли по тропинке, ведущей к озеру. Корзина с пирожками (которые, кстати, пахли так, что даже лесные муравьи сворачивали с маршрута) болталась у Лёхи на локте, а над головой кружили стрижи, будто смеясь над всей этой ситуацией.
Озеро в Заречном было тем самым местом, где время текло медленнее, чем мёд из перевернутой банки. Вода — прозрачная, с легким оттенком зелени, будто кто-то разбавил её щепоткой изумрудной пыли.
Лёха разложил пирожки на пне, предварительно смахнув с него белку, которая явно