Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но он не отступал. Его слова плыли ко мне сквозь холодный воздух.
— Если бы мы встретились в другом месте... я бы сделал всё, чтобы ты обратила на меня внимание.
Стало невыносимо горько. Он рушил хрупкие стены, что я так тщательно выстраивала. Я не искала здесь любви. Я хотела лишь выжить, оставшись незаметной тенью.
— Не нужно, — прошептала я, отворачиваясь и чувствуя, как по щекам ползут предательские слезы. — Не говори таких вещей.
Мне так хотелось стать невидимкой, исчезнуть из его поля зрения. Прямо как когда-то в детстве. Скрыться от всех, чтобы никто не мог причинить боль.
— Я настолько тебе неприятен? — неожиданно ранимо произнёс он.
И ведь не уйдешь. Нам предстояло провести здесь еще долгие часы, а он своим признанием превращал это наказание в самую изощренную пытку.
— Да хватит уже! — сорвалось у меня, и голос наполнился отчаянием и давней болью. — Чего ты хочешь от меня сейчас? Я не собираюсь ни в кого влюбляться! Здесь это слишком опасно! Я и дружить-то ни с кем не хотела! Впустить кого-то в свою душу, привязаться... а потом смотреть, как его не станет? Это худшая из пыток, Тэйн! Хуже, чем эти веревки! Хуже, чем любая боль!
Последние слова повисли в воздухе, обнажив ту самую рану, которую я так тщательно скрывала — страх потери, страх той пустоты, что остается после того, как у тебя отнимают того, кто стал тебе дорог.
— Нельзя всё время отталкивать людей, — слова пробивались сквозь стену моего отчаяния. — Потери неизбежны. Так почему бы не насладиться жизнью сполна, пока есть возможность?
Я сжала губы, словно могла физически заблокировать его слова, которые так больно царапали душу, касаясь самых потаенных страхов. В ответ я просто отвернулась, уставившись в серую пелену тумана, и начала тихо напевать себе под нос. Это была старая, почти забытая мелодия из другого времени — из мира, где пахло свежим хлебом, а не пылью и страхом, где небо было синим, а не вечно затянутым свинцовым саваном.
— Эн, — снова позвал он, но на этот раз его голос долетел до меня как отзвук из другого измерения.
Я погрузилась в музыку, позволяя ей унести меня подальше от леденящего ветра, жгучих веревок и этой невыносимой искренности. Мелодия стала моим спасением.
С нашего возвышения, хоть и сквозь дымку тумана, открывался вид на плац. И картина, которая предстала передо мной, была одновременно пугающей и... смешной.
Наш командир, был похож на разгневанного бога войны. Он неистовствовал, его фигура излучала чистую, неконтролируемую ярость. Его голос, резкий и металлический, рубил утреннюю тишину, заставляя десятое отделение метаться как стаю затравленных зверей.
«Отжимания! Бег! Подтягивания! Прыжки! Гири!» — команды сыпались одна за другой, не оставляя и секунды на передышку. Они падали, поднимались, их лица были искажены гримасами боли и отчаяния, а он стоял среди них, непоколебимый и безжалостный, его белые волосы ярким пятном выделялись в сером мареве.
И странное, почти грешное чувство облегчения потеплело у меня внутри. Да, мои руки онемели, спина горела огнем, а на запястьях останутся синяки. Но в этот момент я с почти благодарностью смотрела на свое незавидное положение. Я просто висела. Мне не нужно было бежать до рвоты, не нужно было поднимать неподъемное, не нужно было ловить его ледяной, испепеляющий взгляд. В этой чудовищной иерархии страданий мое наказание вдруг показалось тихим, почти мирным.
И в тот самый миг, будто подчиняясь какому-то незримому импульсу, командир резко развернулся. Его фигура замерла. Пелена утреннего тумана клубилась вокруг, но сквозь нее его глаза нашли меня с пугающей точностью. Я могла поклясться — нет, я знала — что он смотрел прямо на меня. Этот взгляд был осязаемым, как прикосновение льда к обнаженной коже.
Сердце забилось чаще, и я с силой, требовавшей всей моей воли, заставила себя отвернуться.
26. Вода
Небо медленно угасало, окрашиваясь в глубокие пепельные тона. Длинные тени от столбов легли на землю, словно черные стрелки, отсчитывающие последние часы нашего испытания. Мой приставучий друг окончательно притих. Его дыхание стало тяжелым, а тело замерло в одной неестественной позе, бессильно повиснув на веревках.
Мои собственные руки превратились в чужие, холодные и нечувствительные придатки. Казалось, вся кровь давно отлила от них, оставив лишь закоченелые пальцы, которые, я была уверена, больше никогда не смогут согнуться. Рыжик так и не смог подойти — после того, как парни из четвертого отделения попытались со мной заговорить, к нам приставили надзирателя. Суровый солдат с бесстрастным лицом не подпускал к нам никого, и я, не зная и не желая знать, чего от меня хотели те парни, была почти благодарна за это.
Желудок сжимался в болезненном голодном спазме, а во рту была настоящая пустыня — сухая, растрескавшаяся и горькая. Жажда стала навязчивой, неотступной мыслью.
Внезапно в наступившей вечерней тишине прозвучал знакомый, низкий голос:
—Иди, я сменю тебя.
Я с трудом подняла тяжелую голову. Командир стоял ровно на том месте, где лишь мгновение назад находился наш надзиратель.
Мимо нас, бросая украдкой взгляды, проходили новобранцы, расходившиеся по казармам после вечернего душа. В отличие от нас они были сытыми и чистыми, и это вызывало во мне глупую, щемящую зависть.
— Номер один, — обратился командир к Тэйну.
—Да? — устало бросил он, даже не поднимая головы.
—Чья была идея пробраться в архив?
Я не смогла сдержаться, чувствуя, как в груди закипает протест.
—Не говори ничего, — прохрипела я, — какая разница? Мы уже получили наказание.
Командир медленно повернул ко мне голову.
—Сто шесть, — произнес он с ледяным спокойствием, — тебе никто не задавал вопросы.
— Простите, — прошептала я, стиснув зубы до боли. Слова обожгли горло, как кипяток, но промолчать было бы еще глупее.
— Номер один? — его голос, снова прозвучал в наступающих сумерках. Я услышала мягкие, но уверенные шаги по мокрой земле и с усилием подняла голову. Мышцы шеи горели огнем, протестуя против каждого движения.
Командир остановился перед нами. На нем была лишь простая нательная кофта из темной шерсти, облегавшая торс и подчеркивавшая атлетичность его фигуры. В воздухе висела пронизывающая вечерняя прохлада, от которой меня била дрожь, но он, казалось, был невосприимчив к холоду. Его кожа и впрямь была бледной, матовой, словно