Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое из парней, тот самый, в костюме, знакомый, и тот, что с перебитым носом, вздернули его, поставили на колени. Я подошел к нему вплотную и спросил:
— Ты же Винни, так?
— Да, — просипел он.
— Передай Абруццо, — жестко проговорил я, — это территория Лучано. Она была и будет моей. Если он хочет пересмотреть границы… Может присылать людей. Но с ними мы обойдемся уже не так ласково. Капишь?
Он быстро и часто закивал.
— И еще, — добавил я. — Деньги, которые вы вчера забрали у Полины. Сколько их было?
— Четыреста долларов, — ответил он.
— Завтра к полудню ты привезешь сюда пятьсот и отдашь ей. Завтра. К полудню. Пятьсот. Капишь?
— Понял, мистер Лучано.
— А теперь забирай своих и уходи. Через черный ход — не хочу, чтобы вы пугали клиентов.
Винни встал, пошатнулся, но сумел устоять на ногах. Он помог подняться своему товарищу, потом второму. Третий не мог идти сам, его подхватили под руки. А потом заковыляли к двери. Я заметил, что на полу осталась кровь — похоже, что кому-то разбили нос. Полина двинулась за ними — закрыть дверь, похоже.
Когда они ушли, Джо посмотрел на меня и сказал:
— Думаешь, вернут деньги?
— Либо вернут деньги, либо вернутся с подкреплением, — ответил я. — Вам сегодня придется подежурить здесь. Появятся снова — убивайте.
— Не хотелось бы… — проговорил он. — Клиентов меньше станет, а ведь это мой бизнес теперь.
Я хмыкнул. Ну а куда деваться, все равно придется.
Я подошел к окну и посмотрел вниз. Увидел, как четверо вывалились из переулка. Винни оглянулся на окна, потом подхватил одного из своих покрепче и потащил в сторону машины, стоявшей на той стороне улицы.
Снова послышались шаги, на этот раз уже в мягких туфлях. Полина вошла в кабинет.
— Спасибо, Чарли, — сказала она. — Я твоя должница.
— Ты не должница, — ответил я. — Ты платишь мне за защиту, я выполняю свою часть сделки. Так и должно быть. Джо и парни сегодня подежурят тут, размести их.
Она кивнула.
— Идите парни, мне надо кое-куда позвонить.
Боевики Джо двинулись наружу, сам он остановился у двери и сказал:
— Чарли. Этот Абруццо, я знаю, кто это. Капо у Маранцано, он жадный и тупой. Не успокоится.
— Знаю, — ответил я. — Но тут одно из двух. Либо он успокоится сам, либо мы успокоим его навсегда. Ждите до утра, я постараюсь решить эту проблему.
Джо тоже ушел. Я выглянул, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, плотно закрыл дверь и вернулся к столу. Поднял трубку, набрал знакомый номер. Длинный гудок, а потом трубку подняли.
— Да? — спросил знакомый голос.
— Сэл, — сказал я, начал грубо и жестко. — Какого черта творят твои люди?
— Чарли? — спросил он. Говорил спокойно, но у меня появилось ощущение, что это стоило ему больших трудов. — Что случилось?
— Твои парни полезли в мой бордель на Бауэри. Доменико Абруццо прислал четверых парней, они забрали мои деньги у хозяйки, и объявили, что это теперь их территория, — продолжил я обвиняющим тоном.
— Абруццо? — спросил Маранцано тем же ровным голосом, но я уловил в нем нотку раздражения. — Когда?
— Вчера вечером пришли и высказали условия, сегодня вернулись за ответом. Мои люди встретили их и объяснили ситуацию. Доходчиво. Но обошлось без трупов.
— То есть, вы их избили? — уточнил он.
— Избили, — подтвердил я. — Сэл, они залезли на мою территорию и забрали мои деньги. Что я должен был делать, угостить их ужином?
Маранцано помолчал немного. Я слышал, как он дышит в трубку, явно обдумывая ситуацию. Потом сказал:
— Я не отдавал такого приказа, Чарли. Абруццо действовал по своей инициативе.
— Да мне плевать, по чьей инициативе он действовал. Это твой капо, и это твоя ответственность. Мы с тобой позавчера договаривались, что ко мне и к моим людям они не лезут. Если ты не контролируешь своих людей, о чем мы вообще договаривались? Какой смысл?
— Не надо мне угрожать, Чарли, — голос Маранцано стал жестче.
— Я не угрожаю, — ответил я. — Я просто объясняю. У меня и без того хватает проблем с Массерией, с Паппалардо, с полицией, в конце концов. И если мне нужно будет еще и отбиваться от твоих людей, то я задумаюсь, а зачем мне вообще нужен этот союз.
Повисла пауза, а потом Маранцано проговорил, но уже гораздо спокойнее:
— Я разберусь с Абруццо, он больше к тебе не полезет.
— Хорошо, — сказал я. — Я рассчитываю на это, Сэл. Потому что в следующий раз мои парни будут уже не с битами, а с Томпсонами. И мне плевать, пришли они по твоему приказу или сами.
— Я же сказал, что разберусь, — раздраженно проговорил Маранцано. — Этого достаточно.
— Ладно, — сказал я, сменив тон. — Я тебе верю. Но у меня есть еще кое-что для тебя, уже серьезнее.
— Я слушаю.
— Завтра вечером сходка капо нашей Семьи. Я потребовал ее через Морелло, он организует.
— Сходка? — удивился он. — В такое время?
— Да, — сказал я. — Есть причина. Паппалардо снова следит за мной, он нарушил прямой запрет Массерии, я поймал его человека сегодня утром.
— Как интересно, — протянул Маранцано. — И чего ты хочешь от сходки?
— Хочу скинуть Паппалардо с должности младшего босса. Занять его место.
— Амбициозно, — он усмехнулся, это было отчетливо слышно. — И как думаешь, получится?
— Получится, — ответил я. — Все козыри на моей стороне, капо меня поддержат. Ни один из них не захочет, чтобы за ним следили.
— Допустим. И чего ты хочешь?
— На сходке будет Морелло. Это он все организует.
Маранцано замолчал. Я понимал, что он уже просчитывает в голове варианты. Я ведь и раньше говорил, что его надо убить. Да он и сам понимает, что Морелло для него проблема.
Во-первых, он пусть и однорукий, но на самом деле хладнокровный убийца, один из лучших. А во-вторых, пока он жив, убивать Массерию нет никакого смысла. Потому что он со своим авторитетом сможет удержать Семью даже после его смерти. И если не стать новым боссом, то организовать ответный удар.
Он очень опасен.
— Продолжай, — наконец сказал Маранцано.
— Время и место сходки скажу позже, сейчас сам ничего не знаю. Твои люди могут подождать снаружи. Но учти — сделать это надо чисто, и без шума. Никакой стрелбы, и уж тем более никаких взрывов. И труп нужно будет увезти, чтобы никто не подумал, что это я навел.
— Сколько условий, — проговорил он.
— Сэл, если ты и дальше хочешь, чтобы я помогал, то придется выполнять мои условия, — сказал я.
— Да понял, понял я, — ответил он. — Никаких проблем, мы сделаем все так, как ты