Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И не проверила…
Ну а доблестные воины не смогли преодолеть суеверный страх перед водой Черного озера и залили в «глиняные чайники» обычный жир, понадеявшись, что я не замечу.
Ругать здоровенных мужиков было бесполезно – Рауд смотрел на меня глазами нашкодившего ребенка. Нужно было срочно исправлять ситуацию, чтобы не прослыть ненормальной на весь Каттегат.
– Где бурдюк со священной водой?
– Там… Под прилавком… Я его подальше засунул…
– Чтоб я не заметила, что он полный. Понятно…
Я бросилась обратно к прилавку. Тот светильник, который я испытывала в длинном доме, был приметным: у него успел закоптиться носик. Его я и схватила. И, несмотря на то, что в толпе надо мной уже ржали в голос не таясь, закричала:
– Небольшая техническая проблема… Ну, блин, то есть кто смелый – приглашаю на демонстрацию товара!
– Что-то дроттнинг Скагеррака непонятное говорит, – усмехнулся викинг, которого я чуть не сбила с ног, выскочив из шалаша. – Но я все-таки схожу, посмотрю.
– Осторожнее, Асвальд, – посоветовал ему весельчак, шутивший про шалаши. – Если тебя в темноте вдруг кто-то укусит, ты потом тоже можешь начать строить жилища на ярмарке и говорить странные слова.
Лицо у меня уже горело и наверняка имело малиновый цвет. Но сдаваться я не собиралась:
– Эй, шутник, а самому слабо зайти в шалаш? – крикнула я. – Не бойся, кусать не буду – еще не хватало яд на тебя тратить.
– Мне слабо? – вскинулся весельчак. – Да запросто!
И полез через толпу к нашему прилавку. Я же нырнула в шалаш, с замиранием сердца поднесла огонек светильника к носику глиняной лампы – и улыбнулась.
Фитиль, вымоченный в смеси нефти и китового жира, загорелся ярко и ровно. Конечно, не электрическая лампочка из моего времени, но для Средневековья явный прогресс. По сравнению с ним обычная плошка с жиром давала света раз в пять меньше, и в темноте шалаша это было отлично видно.
– Ничего себе! – удивился Асвальд, зайдя в шалаш. – Клянусь небесами, при таком свете можно ночью ловить блох!
– И что же интересного может быть в пустом шалаше? – язвительно произнес татуированный весельчак, вваливаясь следом за Асвальдом – и заткнулся, удивленно хлопая глазами, чем изрядно развеселил товарища.
– Ну и рожа у тебя сейчас, Орм, – заржал он. – Будто вживую йотуна увидел!
– Да я… Это… Не ожидал как-то, – смущенно проговорил весельчак. – Ну, что тут скажешь, хороший товар! Светит как три факела, и смола с него не капает. И не страшно, что горящий фитиль выпадет и сожжет дом. Сколько ты хочешь за огненный чайник, дроттнинг Скагеррака?
– Всего лишь полмарки серебра, – улыбнулась я. – И это с запасом топлива на дюжину заправок.
– А заправку можно купить отдельно? – поинтересовался Асвальд.
…Я ждала этого вопроса.
Понятное дело, викинги ребята рукастые, и мое глиняное поделие скопируют очень быстро. Но вот рецепт секретного топлива для него я пока придержу в секрете.
– Можно, конечно, – кивнула я. – Тот, кто купит у меня огненный чайник, получает пожизненное право приобретать и топливо для него.
Викинги переглянулись. Асвальд почесал затылок и принялся развязывать кошель.
– Куплю, пожалуй, – проговорил он. – А то моя жена вечно по ночам ходит на скотный двор проверить животных, и я постоянно боюсь, что она со своим светильником подожжет коровник. Будет ей подарок.
– И я возьму, – сказал Орм. – Хорошие вещи расхватывают быстро. Думаю, к концу ярмарки не останется ни светильников, ни топлива для них. Кстати, королева, а сколько заправки можно получить на одну марку?
– Для первых покупателей я скупиться не буду и налью побольше, – вновь улыбнулась я.
Глава 42
Я как чувствовала, что пригодится и второй шалаш!
В нем мы с Альриком, скрывшись от лишних глаз, принялись в срочном порядке мешать нефть с топленым китовым жиром. Занятие, конечно, весьма вонючее, а что делать? После моей демонстрации заинтригованный народ встал в очередь к нашему прилавку, и пришлось поторопиться, чтобы топлива для светильников хватило всем.
Рауда и Ульва я не ругала.
А какой смысл?
Люди они суеверные, которым с детства вдалбливали в головы байки про священное озеро. Я их и на мешанину жира с нефтью звать не стала, пусть лучше торгуют у прилавков. Вон Альрик помоложе и вроде не такой замороченный на суевериях, как старшие викинги. Без разговоров сбегал к нашему обозу, приволок меха с нефтью, потом прикатил бочку с китовым жиром. И пустые бадейки тоже прикупил в крайнем ряду.
Ну и пошла работа в шалаше при свете глиняных ламп нашего же изготовления!
Правда, Рауд с Ульвом попытались предложить свою помощь, пряча в воротники виноватые взгляды, но были мягко посланы:
– Не надо, помогли уже, – проворчала я. – Идите торгуйте лучше, да следите, чтоб ничего не сперли.
– «Не сперли» – это как? – поинтересовался Альрик.
– Ну, не украли, – пояснила я.
– Викинги не воруют, – мрачно пробасил Рауд. – Похоже, ты забыла об этом, дроттнинг. Мы можем отнять все у чужих, но у своих без спроса не возьмем даже крошки хлеба, когда голодны.
«Никогда Валентина Волкова не была так близка к провалу», – промелькнуло у меня в голове. Но я тут же нашлась с ответом:
– Это все испарения от воды Черного озера, – проговорила я. – Даже здесь они кружат голову, отчего язык говорит не то, что я думаю на самом деле…
Нефть и китовый жир и правда воняли экстремально, и у меня реально начала побаливать голова. К счастью, сделано уже было много, плюс на помощь пришла Далия, которая решительно выгнала меня из шалаша.
– Дроттнинг, сходила бы ты прогуляться, – сказала она. – Пройдись по рядам, посмотри, может найдешь что нужное для нашей общины. А мы с Отталией пока тут займемся топливом для светильников – я вижу уже, что работа это не сложная.
И, бросив сердитый взгляд на переминающегося с ноги на ногу Рауда, добавила:
– Я уж прослежу, чтоб все было смешано как надо!
Предложение Далии было как нельзя кстати.
Я кивком поблагодарила ее и направилась вдоль рядов, присматриваясь больше к оружию и доспехам, которых нам явно не хватало. Альрика я взяла с собой в качестве провожатого – по бледному лицу парня видно было, что он тоже надышался нефтяных испарений и прогулка ему не помешает.
…Рынок Каттегата был насыщен товарами, на мой взгляд, довольно качественными для девятого века.
Добротно сшитая одежда.
Еда порой сильно на любителя, но в основном вкусная.
С любовью