Knigavruke.comРазная литератураОбщий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2) - Т. М. Олива Моралес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:
being built.  Театры строились.

Past Perfect

The theatre had been built…  Театр был построен…

Страдательный залог используется только во временах, приведенных выше.

Страдательный залог не применяется во временах группы Perfect Continuous, в будущем продолженном времени (Future Continuous Tense) и будущем продолженном времени прошедшем (Future Continuous Tense in the Past), в случае необходимости применения времен данной группы, страдательный залог заменяется действительным залогом или применяются другие лексические средства. Глаголы, не имеющие формы в группе Continuous, ставятся в соответствующее время группы Perfect. Например:

Проблема обсуждается уже 2 часа.

We have been discussing the problem for 2 hours.

The problem has been under consideration for 2 hours.

Дополнение в предложении с глаголом-сказуемым в пассивном залоге употребляется с предлогом by или with. Это дополнение соответствует русскому дополнению в творительном падеже без предлога.

Дополнение с предлогом by выражает действующее лицо или действующую силу. Например:

The test was written by this pupil. – Тест был написан этим учеником.

Дополнение с предлогом with выражает орудие действия. Например:

The article was written with a pen. – Статья была написана ручкой.

Подлежащее английского страдательного может стоять абсолютно в любом падеже, а не только в именительном. При этом английское личное местоимение всегда имеет форму именительного падежа, хотя может содержать при себе любой предлог, место которого в конце такого предложения (перед обстоятельствами времени и места, если они имеются). Примеры:

We have been sent for. – За нами послали.

I was asked to come on time. – Меня просили придти во время.

She is wanted on the phone. – Ее просят к телефону.

He is often talked about. – О нем часто говорят.

Вопросительное предложение с глаголом-сказуемым в страдательном залоге

Для построения вопросительного предложения 1-я часть сказуемого (первое слово из состава сказуемого) ставится перед подлежащим:

Has the test been written today? – Тест был написан сегодня?

Отрицательное предложение с глаголом-сказуемым в Страдательном Залоге

Для построения отрицательного предложения частица not ставится после 1-ой части сказуемого (первого слова в составе сказуемого):

The test has not been written yet. – Тест еще не был написан.

Форма глагола в страдательном залоге в Present Continuous и Past Continuous Tense

Present Continuous

The theatre is being built.  Театр строится.

The theatres are being built.  Театры строятся.

Past Continuous

The theatre was being built.  Театр строился.

The theatres were being built.  Театры строились.

Упражнение 1

Переведите на английский язык.

Модель:

Я пишу статью сейчас. – Мне пишут статью сейчас.

I am writing an article now. – I am being written an article now.

Я писал статью тогда. – Мне писали статью тогда.

I was writing an article then. – I was being written an article then.

1.Я (I [ай]) читаю (read [спик]) сейчас (now ау]). – Обо (-) мне (I [ай]) читают обо (about [эбаут]) сейчас.

2.Ты (You [ю]) читаешь сейчас. – О тебе (You [ю]) читают сейчас.

3.Он (He [хи]) читает сейчас. – О нем (He [хи]) читают сейчас.

4.Она (She [щи]) читают сейчас. – О ней (She [щи]) читают сейчас.

5.Мы (We [уи]) читаем сейчас. – О нас (We [уи]) читают сейчас.

6.Они (They эй]) читают сейчас. – О них (They эй]) читают сейчас.

7.Я (I [ай]) читала тогда ([зэн]). – Обо мне (I [ай]) читали тогда (then [зэн]).

8.Ты (You [ю]) читал тогда – О тебе (You [ю]) читали тогда.

9.Он (He [хи]) читал тогда. – О нем (He [хи]) читали тогда.

10.Она (She [щи]) читала тогда. – О ней (She [щи]) читали тогда.

11.Мы (We [уи]) читали тогда. – О нас (We [уи]) читали тогда.

12.Они (They эй]) читали тогда. – О них (They эй]) читали тогда.

Упражнение 2

Переведите на английский язык, обращая внимание на разницу между действительным и страдательным залогом.

1.Я (I [ай]) пишу (write айт]) …письмо (letter эта]) сейчас (now ау]).

Мне (I [ай]) пишут …письмо сейчас.

2.Она (She [щи]) говорит (speak [спик]) об (about [эбаут]) этом (it [ит]) все (the whole [з хул]) утро (morning онинг]).

О (about [эбаут]) нем (He [хи]) говорят все утро.

3.…Врачи (doctor.. окта]) ехали (go [гоу]) к (Куда?) ними (them [зэм]) на протяжении (during [дьюаринг]) 2 (two [ту]) часов (hours [ауэрз]).

За (for [фо]) …врачом (doctor окта]) ездили на протяжении 2 часов.

4.Он (He [хи]) говорит сейчас.

О (about [эбаут]) нем (he [хи]) говорят сейчас.

5.Она (She [щи]) просит (ask [аск]) Вас (you [ю]) к (on [он]) …телефону (phone оун]) сейчас.

Ее (She [щи]) просят (want онт]) к телефону сейчас.

6.Он (he [зи]) говорит (speak [спик]) сейчас.

О (about [эбаут]) нем (he [хи]) говорят (talk [ток]) сейчас.

7. …Рабочие (worker.. окер..]) строили (build [билд]) …дом (house ауз]) целый год (all the year [ол з йиа]).

…Дом строился (Кем? – by [бай]) …рабочими целый год.

8. …Переводчик (translator [транслэйта]) делает (do [ду]) …работу (work орк]) сейчас.

…Работа делается (Кем? – by [бай]) …переводчиком сейчас.

9. Они (They эй]) искали (look for [лук фо]) их (them [зэм]) целый день (all day long [ол дэй лонг]).

Их (They эй]) искали целый день.

Упражнение 3

Переведите на английский язык.

1.Нам (We и]) велели (tell* [тэл] / told [толд]) сделать (to do [ту ду]) …сложный (difficult ификалт]) перевод (translation [транслэйшн]) к (by [бай]) …концу (end [энд]) (Кого? Чего? – of [оф]) …недели (week ик]).

2.Ей (She [щи]) сказали (say*сэй] / said [сэд]), что (that [зэт]) он (he [хи]) будет работать (work орк]) в …другом (other [аза]) кабинете (study [стади]) с [фром] 2-х (two [ту]) до (till [тил]) 6-ти (six [сикс]).

3.Бесс (Bess [бэс]) сказала (say*), что его (he [хи]) просят (want [уонт]) к (on [он]) …телефону (phone оун]).

4….Начальник (chief [чиф]) (Кого? Чего?…) …отдела (department [дипатмэнт]) сообщил (inform [информ]), что …работа (work орк]) над (at [эт]) …годовым (anual [эньюал]) отчетом (report [рипот]) будет выполняться (complete [камплит]) (Кем? – by [бай]) сотрудниками (employee.. [имплои..]) (Кого? Чего? …) его (his [хиз]) отдела на протяжении двух недель (week.. [уик..]) до (before [бифо]) …начала (beginning [бигининг]) …конференции (онфэрэнс]).

5.Когда эн] они эй] вернулись ([кам бэк]) (эйм]) ([кам]) из [фром] …командировки (business trip изнэс трип]), нам и] было ([би]) (оз, уёр]) ([бин]) сказано ([сэй]) ([сэд]), что …работа над …проектом ([проджэкт]) ведётся ([камплит]) уже (-) на протяжении 2 недель (ик..]).

6.Их [зэй] спросили ([аск] ask), ([иф]) 2.преподают ([тыч] teach) ([тот] tought) ли (-) 1.английский ([инглиш]) на [эт] нашем ([ауа] our) факультете (экульти]).

7….Преподавателю (ыча] teacher) сказали (), что …студенты ([стьюдэнтс]) (Кого? Чего?) его [хиз] групп ([гроуп..]) будут сдавать ([пас]) …экзамены ([экзэм..]) в ([он]) пятницу ([фрайдэй]) с [фром] 10-ти ([тэн]) до [тил] 2-х?

8.Мне [ай] сообщат ([информ]), когда эн] Ник вернётся ([риторн]) с [фром] …объекта ([объжэкт]).

9.Если ([иф]) …работа не будет сделана () вовремя ([он тайм]), мы не сможем (be able to ([би эйбл ту]) сдать ([гив ин]) этот [зыс] объект летом ([ин сама]).

10….Студентам [стьюдэнт..] уже [олрэди] сказали (), что 3.на протяжении 2 недель [уик] до [тил] …начала ([бигининг]) (Кого? Чего?) …сессии ([сэшн]) 2.будет проводиться ([холд он]) 1…подготовка ([припарэйшн]) к [фо]

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?