Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он усмехается, его взгляд становится колким, опасным.
— Пытаюсь понять, кто ты такая. Ты словно плохая копия ее… драконицы из рода Рейси.
Что?! Мерзавец обозвал меня копией!
Он с силой проводит пальцем по моей нижней губе, а потом неожиданно отпускает.
— Тебе тут не место, Мари. Да, после отбора мы разведемся и ты отправишься в тихий пригород. Я позабочусь об особняке для тебя.
Поспешно поднимаю с пола плед и кутаюсь в него. После того как Эдриан выпустил меня из захвата, жар сменился ознобом, и я дрожу от гнева.
— А Клер?
— Станет императрицей, — сухо отвечает он. — Рашборны много веков заключали политически выгодные союзы и я думаю, что наш с ней брак устроит всех.
Он отворачивается и я кошусь на четкий мужественный профиль.
— Вы не станете искать истинную? — спрашиваю осторожно.
— Я ищу, но она как будто умерла, — мрачно отвечает он. — Мой нюх бессилен, инстинкты спят, позволяя любить других женщин.
— И от крыльев вы тоже откажетесь?
— Крылья я получу без истинной.
Последние слова он произносит сухо, отрывисто. Срывает с шеи развязавшийся галстук-бабочку и запихивает его в карман. Императора слегка качает, наверное, знатно повеселился на балу.
Когда он хлопает дверью, усаживаюсь в кресло и некоторое время сверлю взглядом стену.
Провожу пальцами по губам. Нет, в пригород мне точно не надо. У меня свои цели и они тебе очень не понравятся, мой император.
Эдриан невольно дал мне зацепку. Кусочки пазла сами сложились в картинку — молодому императору предрекли драконицу из рода Рейси. Получается, именно эту семьи и нужно начать искать.
После ночных волнений выспаться не удается, но утром я встаю наполненная энергией.
Впереди столько дел, столько испытаний, адреналин играет в крови.
— Миссис Лойд, вы слышали о пророчестве? Там говорится об истинной Эдриана, насколько я поняла.
Няня императора занесла завтрак и я пригласила ее присоединиться. Понятное дело, трапезничать мне приходится у себя в комнатах и иногда я ощущаю себя одиноко. А миссис Лойд только рада составить мне компанию и немного посплетничать.
— Нет, о конкретном пророчестве я не слыхала, но прежний владыка, знаю, обнаружил развалины старинного храма, а в нем архив. Они с лордом Рушем вывезли все пергаменты и император архив засекретил.
С лордом Рушем, значит? Тем самым, преданным короне и занимающим почетное место среди генералов-драконов Дургара.
Многое становится понятным, но я тороплюсь к Анне Грэхем, которую о своем визите оповестила письмом.
— Деймон проводит вас в город, ваше величество, — сообщает миссис Лойд и собирает грязную посуду, ставит ее на поднос.
В ответ я морщусь. Это ее "ваше величество" страшно коробит, напоминая о нелепом положении, в котором нахожусь.
Пока одеваюсь, стараюсь не вспоминать о поцелуе Эдриана — мои "отношения" с ним достигли финальной точки и уже не приходится сомневаться, что он выбрал Клер.
Да, его ко мне неосознанно тянет, он нутром чует драконицу. Но после отбора мы навсегда расстанемся.
Я бы вообще покинула дворец уже сегодня, но мне нужно на что-то существовать. И что может быть лучше, чем продать диадему?
Натягиваю чулки и кусаю губы. Готовая статья лежит в сумочке, но неужели найдется смельчак, который решится ее опубликовать?
План с типографией я отметаю, так как нужны деньги, а у меня их кот наплакал.
Опять, что ли, навестить казино, чтобы пополнить бюджет?
Деймон сегодня на удивление молчалив и до особняка Грэхемов мы доезжаем в тишине. Только прощаясь, я все-таки задаю ему вопрос:
— Почему император назвал меня копией драконицы?
Деймон открывает дверцу кэба и галантно подает руку, помогая выбраться из салона.
— По-видимому, он считает, что боги сотворили слепок его истинной, чтобы запутать и не дать драконам вернуть крылья, — пожимает плечами.
Ничего себе теория!
— Я изучаю драконью кровь, ее влияние на истинность и оборот, — добавляет Деймон. — Император просит поторопиться, поскольку хочет вернуть крылья как можно скорее. И без участия истинной.
— А такое возможно? — я оглядываю фасад большого респектабельного особняка Грэхемов.
— Да, — коротко отвечает Деймон и, незаметно пожав мою ладонь, возвращается в кэб, который тут же срывается с места.
Сегодня непогода отступила и синее небо радует неярким солнцем, но, увы, оно не дарит тепла. Я кутаюсь в тонкое пальто и стучусь в двери медным молотком в форме головы дракона.
Дверь распахивается и на пороге возникает высокий пожилой дворецкий с идеальной осанкой и невозмутимым выражением на лице.
— Я к леди Грэхем, — неуверенно сообщаю я.
— Леди Грэхем ждет вас, — дворецкий, слава богам, не называет меня “ваше величество”, но почтительно кланяется, вызывая на моих щеках румянец.
Ох, во дворце меня точно так не балуют.
Знакомство с Анной проходит очень легко и непринужденно — мы сразу находим общий язык и, кажется, даже характерами схожи.
Не знаю, почему, но я сразу открываюсь ей, хотя с Ви Шарсо немного скрытничала.
Анна привлекает внутренней спокойной энергией и вскоре мы, устроившись у камина в малой гостиной, делимся секретами, как лучшие подруги.
Жена генерала Рэма Грэхема также иномирянка и попала в Дургар восемь лет назад. С удивлением узнаю, что и Ви является нашей соотечественницей.
— Все истинные иномирянки, — Анна разливает чай и улыбается. — Неужели император до сих пор не понял этого? Лорд Роберт обязательно предупредил бы его.
Возможно, Эдриан и предупрежден, но ему все равно — он вознамерился усадить рядом с собой на трон глупую как курица любовницу.
— Двор разделился на два лагеря. Люди хотят помешать драконам получить крылья, а старая драконья аристократия тайно помогает мне, — я грею ладони о чашку с чаем, а потом делаю первый глоток.
Прикрываю глаза от наслаждения — люблю крепкие, пряные напитки.
— Часть слуг и сообщников помечена печатями молчания, не понимаю, почему тайная канцелярия и охрана императора закрывает на это глаза.
— Возможно, потому что они сами ставят такие печати? — Анна пожимает плечами. — Например, на слуг императора?
Да, может быть.
— Мне нужно предостеречь бывшую экономку, ее собираются устранить. Надеюсь, еще не поздно, — смотрю в окно, за которым снова сыпет снег.
Если честно, не уверена, что успею спасти Крок, но бездействие было бы настоящим преступлением.
Анна отставляет фарфоровую чашку и решительно произносит:
— Я отвезу тебя, Мари.
Анна Грэхем прекрасно управляется с местными магическими авто и я, конечно же, интересуюсь их устройством.
В дороге мы болтаем, в том числе говорим о моей мечте начать работать в издательстве, и Анна подтверждает мои опасения:
— Женщине пробиться почти нереально. Если только получить