Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только во глаза его были не зеленого, а голубого цвета, да и рост мой был всего метр шестьдесят. Хотя это небольшое отличие не сыграло бы большую роль. Мне пришлось признать тот факт, что я очень похожа на короля. Те же скулы, тот же нос, та же форма глаз и бровей. Если бы мы не были разного пола, то можно было сказать, будто нас клонировали.
Генерал де Брау тем временем обернулся к спутникам его величества и поздоровался со всеми. Как я поняла из объяснений Николя, на встрече должны были присутствовать сводный брат короля, главный храмовник Юраккеша, королевский слуга, имевший должность сенешаля, и несколько наиболее знатных представителей дворянства как Юраккеша, так и Вилонии.
Если с храмовником и я была знакома, то вот остальные были для меня неизвестными личностями. Даже местная знать, отличавшаяся от вилонийцев смуглостью кожи и одеянием. Однако я с легкостью смогла определить кто является сводным братом короля по одному только его виду — он тоже был рыжеволосым, но несколько блеклым, чем дедушка Надэи. Остальные же так и остались для меня загадкой.
— Это оказалось несложно, мой король, — с улыбкой ответил генерал своему другу на его вопрос. — В Шорхате меня приняли с радостью. Но даже если бы пришлось потрудиться, я бы все равно успел справиться со всеми проблемами до этого праздника. Я бы не позволил себе пропустить день вашего триумфа.
— Что ж, я рад видеть тебя и твоих спутников, — ответил с улыбкой Вильям, глядя в нашу сторону. — Представь их нам, Николь.
Первой генерал подвел к королю Лейлу-хатун, которая надела к этому случаю одно из самых лучших платьев из темно-синей шерсти, выгодно подчеркивающее ее красоту.
— Мой король, я хочу представить вам тану Лейлу, вдову вашего преданного союзника тана Юсуфа Каден ибн Сахиба.
Я внимательно смотрела за каждой мимикой и каждым движением присутствующих в зале мужчин и невольно улыбнулась. Матушка наверняка даже не подозревала, как хороша в эту минуту. Она присела в глубоком реверансе, да так, что юбки ее платья устлали серые плиты каменного пола, а медно-рыжая голова с косами, уложенные венчиком, склонилась в знак почтения.
— Я очень рад, тана Лейла, что мой друг и верноподданный получил в Шорхате радушный прием. Вам нет нужды боятся, что вы останетесь без крова над головой. Я поручил ему заботится о вас.
— Благодарю вас, ваше величество, — тихо произнесла матушка в ответ на его слова. — Генерал де Брау был очень любезен со мною и с моей возлюбленной дочерью.
Эта фраза произвела фурор. Лица почти всех присутствующих в зале мужчин вытянулись от удивления. Только главный храмовник степенно покачал головой в знак согласия, но продолжал молчать, хитро улыбаясь в ответ.
— Вашей дочерью?! — Вильям с изумлением уставился на матушку. — Я не знал, что у вас есть дочь, тана Лейла!
Придворные заинтересовались разговором и внимательно прислушивались к каждому слову. Из увиденного я поняла, что обо мне никто не помнит. Уж не знаю, как такое произошло, но скорее всего здесь не обошлось без магии.
Удивленный вид короля развеселил генерала де Брау.
— Мой король, позвольте представить вам наследницу Шорхата, тану Надэю, дочь тана Юсуфа Каден ибн Сахиба. Видите ли, милорд, только вы способны разрешить наше затруднение. Дело в том, что и тана Надэя, и я в равной мере претендуем на это имение. Она — по праву законной наследницы. Я — по праву покорения Юраккеша вашими силами, мой король.
Его величество после услышанного был явно озадачен.
— Подойдите ближе, Надэя из Шорхата, — проговорил он, вмиг потеряв былую веселость. Теперь перед нами стоял никто иной, как новый король завоеванного государства.
Я приблизилась к его величеству, мысленно похвалив себя за предосторожность. Вот не зря ко мне в голову неожиданно пришла идея спрятать волосы под вуалью. Мы хоть и были очень похожи, но надеюсь, он не все же не увидит во мне родную кровь, иначе все мои планы пойдут насмарку.
Скинув с головы объемный капюшон плаща, который не позволила снять с себя слугам, я предстала перед ликом короля. По комнате тут же прошелся восхищенный шепот, который меня нисколько не смутил. Наоборот, мне показалось, что я словно обрела новые силы и теперь готова бороться за то, что считаю своим по праву избранности.
Я присела в реверансе. Только если в исполнении матушки он был олицетворением покорности, то в моем же была лишь вежливость и ничего более. А потом, не дожидаясь разрешения, выпрямилась.
Несколько секунд Вильям Голтерон молча меня разглядывал. Мне даже успело показаться, будто он что-то заподозрил, но, слава всем богам, это было не так.
Он медленно смерил меня с головы до ног и прищурив голубые глаза, встретился с моим взглядом. Гордым, но встревоженным. Еще бы! Королю, по идее, терять было нечего, чего не скажешь обо мне. Я боялась за себя. Я боялась за матушку, какой бы она не была. И конечно же за земли, которые могли значительно повысить мою ценность в глазах возможного супруга.
Король бездумно отдал мое наследство в руки своего друга. Это не справедливо и незаконно.
— Да, Надэя из Шорхата, у нас действительно проблема, — проговорил он, потирая подбородок. — Что вы на это скажите?
Ну вот и все. Игра началась, отсчет времени пошел. И кто победит в этой схватке, одним богам известно.
Глава 16
После слов его величества все присутствующие в зале синхронно посмотрели в мою сторону. Если по началу я сильно нервничала и думала, что упаду в обморок от одного только вида короля, то сейчас на меня снизошло умиротворение. Иными словами, я поймала дзен.
— Ваше величество, вы можете дать мне в мужья Николя де Брау. Шорхат — мое приданное. Раз вышло такое недоразумение, и мы вдвоем претендуем на земли моего покойного отца, то я не вижу ничего плохого в том, чтобы скрепить наши судьбы перед лицами богов.
Мой голос, прозвучавший в абсолютной тишине, был уверенным, а речь, надеюсь, была убедительной. Придворные заулыбались, кидая лукавые и одобрительные взгляды на молодого генерала.
— Вы еще ни с кем не обручены, тана Надэя из Шорхата? В это невозможно поверить!
Я лишь мысленно усмехнулась его словам. Сама бы не поверила, если бы не стояла сейчас пред очами его величества и не сватала за