Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу. Все в вашем распоряжении.
Льера скромничать не стала, открыла все коробочки с зернами, все их перенюхала, выбрала какой-то сорт, от запаха которого блаженно закатила глаза и, зачерпнув ложечкой, высыпала в мельницу. Купец, глядя на это, задумчиво погладил бороду и чему-то покивал, попивая свой черный напиток.
Молола зерна Маша куда дольше мужчины и у нее порошок получился совсем мелким, как пыль. Воды в ковшик налила больше, засыпала туда ложку перемолотых зерен и, налив с крынки немного молока в самую маленькую кастрюльку, поставила греться. Затем, принюхавшись к одному свертку, развернула его. Внутри лежала светло коричневая кора, свернутая трубочкой.
Мужчина, внимательно следящий за ее действиями, мгновенно достал из своего большого ящика какую-то шкатулку, на которую даже Маша посмотрела с недоумением.
— Перетереть гурфу, — пояснил торговец и, видя недоумение, сам отрезал маленький кусочек и сдвинув верхнюю часть шкатулки в сторону, положил кору внутрь. Затем, двигая верхнюю часть вперед назад движением кисти, он через полминуты высыпал на одну из чистых дощечек получившийся светло-коричневый порошок.
— О! Вот как его делают! — Восхищенно произнесла Маша, нюхая доносившийся до меня необычный аромат коры, — а мне уже всегда порошком корицу давали.
— Аромат быстро выветривается, — тут же пояснил мужчина, допивая свой напиток, — лучше хранить его так, а перед употреблением помолоть. Благодаря этому он сохранит больше свойств и запаха.
В этот момент вернулся ушедший парень, несший в руках здоровенный горшок. Купец, увидев его ношу, рассердился и грозно отчитал парня на своем языке, на что парень, опустив глаза, попробовал возражать извиняющимся тоном.
— Прошу прощения, что у вас в доме говорю на родном языке, но мой слуга не владеет иными, кроме своего. Он не нашел, куда перелить немного патоки и принес весь горшок, предназначенный на продажу. Это продукт из тростника, сладкий и очень полезный. Может он заменит сахар?
— Да, вполне! — Обрадовалась Маша, — вкус, конечно, будет другой, но не настолько, чтобы испортить.
В этот момент кахва начала закипать и Маша принялась внимательно смотреть в ковшик, ловя только ей известные признаки готовности. Затем сняла с плиты и задумчиво уставилась на полку с посудой, раздумывая, куда налить.
Купец, отдав указание на своем языке парню, достал из ящика узкую коробочку, из которой извлек три стеклянных стаканчика. Маша благодарно посмотрела на него и перелила в них содержимое ковша. Слуга тем временем взял с полки крынку, ложкой перекидал туда патоку и ушел с горшком.
— Так, надо понять, насколько она сладкая, — пробормотала Маша, ложечкой пробуя темную жидкость в поставленной перед ней крынке, — ага, тогда вот по столько…
По четверти ложки налила в каждый стакан, кончиком ножа добавила корицу, перемешала, затем перелила молоко в свой стакан с завинчивающейся крышкой, что был у нее в рюкзаке, и принялась трясти его.
— Фух, потряси ты, — сунула мне в руки стакан, потряся его с полминуты, — только интенсивно.
Трясти хватило ещё одной минуты, молоко вспенилось, и эту пену девочка вылила в стаканы с кофе, посыпав сверху остатками корицы.
— Необычно! — Первым попробовал Сари, — теперь я понимаю, такой напиток действительно может нравиться девушкам. Молоко убирает крепость, а сладость вбирает горечь, оставляя бодрящий эффект…
Я осторожно попробовал, стараясь не раздавить хрупкий стакан. Стекло такое тонкое, что кажется, напиток висит в воздухе… М-м-м! Как… Необычно? Первый глоток дал столько вкусов, что я даже не понял, понравилось мне или нет. И вкусно и нет одновременно! Хотя… И это еще горечь убрана? Как такое может нравиться, это ведь жуткая гадость получится? Ну ладно, еще глоток я сделаю…Что-то в этом есть… Не могу определиться.
— Не против, если я данный напиток назову вашим именем? Я думаю, моим домашним он очень понравится. Для меня слишком приторно, да и не окажет того эффекта, но вот внуку и жене с невесткой он точно придётся по вкусу.
— Да пожалуйста, мне не жалко, — отмахнулась Маша и, как обычно, сменила разговор, вместо выслушиваний похвалы и восторжений ее талантом, — на вас готовить обед или ужин?
— Благодарю! Но мы предпочитаем готовить сами. Не обижайтесь, в этой стране нет понимания… Санитарии…
Тут мужчина огляделся и замолчал.
— В этой нет. А у меня есть. Но думаю, у меня есть другая проблема: у меня нет специй, для вас наша пища будет пресной. И риса. Так бы я плов забабахала…
— Да, я и смотрю, что-то в кухне поменялось, — пробормотал мужчина под нос и первый раз на моих глазах коснулся рукой столешницы. — А что такое плов? И какие специи нужны?
Маша принялась объяснять, сказав, что это популярное блюдо у народностей, на которые похож Сари. Мужчина выслушал ее вариант рецепта и сказал, что у них есть похожее блюдо, которое они делают по праздникам. Оно также делается из риса, мяса (курицы или баранины) и жареных овощей (баклажанов, патиссонов, цветной капусты, моркови), которое подают, переворачивая кастрюлю вверх дном, чтобы мясо и овощи оказались сверху.
— Я такое тоже знаю. Ела один раз. Но не готовила. А плову меня Нураз научил, су-шеф мамы, правда, хоть он мой и хвалил, до него мне было далеко… Вроде все тоже делала, прямо все повторяла, а все равно у него другой вкус… Так и не поняла, в чем дело.
— А господин Су как объяснял? — Поинтересовался Сари.
— Хи! Сказал, что плов, как и шашлык, должны готовить мужчины, женщинам не дано понять истинную душу данного блюда. А без души нет вкуса. Ну и прочий бред.
— Ха-ха! — Расхохотался торговец, — извините, льера, но не соглашусь. И правда есть как блюда, так и иные действия, которые должны делать мужчины. Так что, думаю, он прав. У меня есть арус, из которого мы готовим, думаю им можно заменить твой рис. И я дам специи, что мы сами используем. Позволь посмотреть на приготовление блюда, если оно так нравится народу, похожему на меня, вдруг и нам понравится.
Маша всплеснула руками, и глаза её загорелись азартом.
— Договорились! Только предупреждаю — у меня баранина, которую привез Сарс, но она не такая жирная, как нужно для настоящего плова. И зира у вас есть?
— Я дам все специи, что у нас есть, — с достоинством ответил Сари, —