Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я растерялась, замерев на пороге, увидев красивую витиеватую лестницу, ведущую на верхние этажи. Все это время я не покидала часть дворца, но едва помнила, как в нее попасть.
Меня всегда вел за собой Король, которого сейчас не было рядом.
Спас Под — он вышел вперед и понесся вверх.
Ал…. Надеюсь, ты дождался меня.
Глава 33
ДРАКОНЬЯ ГОРЯЧКА
Подрик остановился перед знакомыми мне дверьми — за ними комната Ала. Я уже думала, что никогда не вернусь сюда. Я часто дышала после продолжительной пробежки по дворцу, Под же склонил голову и взялся за дверную ручку.
— Дальше ты сама. Король ожидает тебя, — сказал он.
— Король? — спросила сипло.
Под кивнул и подождал, пока я кивну в ответ. Потянул дверь и отошел, пропуская меня.
Внутри ничего не изменилось.
Те же красивые стены, расписной потолок и кроватка по центру. Перед ней стоял мужчина, спиной ко мне, в длинном черном плаще. Дверь закрылась за мной, и он обернулся.
Король Дракон взглянул на меня почти равнодушно. Оглядел, будто я никуда и не уходила, и он собирался отчитать меня за долгое отсутствие.
— Ваше Величество, — я поклонилась и осторожно пошла вперед.
Он следил за мной, как коршун. Сердце все еще бешено билось, и я была уверена — он слышит его. Мое волнение и страх. Я достигла кроватки и опустилась к ней.
Выдохнула в ужасе — там, тихо, будто спал, лежал Ал, укутанный в несколько одеял. Мокрый, потный и тяжело дышащий малыш. Я чуть сдвинула одеяло и увидела, как горит его кожа — практически в прямом смысле. Под ней сияли оранжевым светом вены, будто готовились вот-вот загореться.
Он увидел меня, разлепил помутненные глазки и улыбнулся.
Удивительно, он подрос. Ручка, которую он поднял ко мне, была уже больше. Но вот сил у него не было совсем. Он схватил меня за спадающие на него волосы, но не смог сжать кулачок — ручка безжизненно упала.
— Боги… — выдохнула. — Что с ним?
— Скорее всего, это драконья горячка, — заговорил Король. Я вздрогнула от стали в его холодном голосе.
— Что это…
— Драконья болезнь — при ней дракон сгорает изнутри, не контролирует себя, пламя…
Он что-то говорил, а я заметила, что балахон над кроваткой чуть подпален. Даже одеяла пахли горелым. И их было так много!
— Почему тут столько одеял? — спросила, не заметив, что перебила Короля.
— Решение воспитательницы и моего врача.
— Вашего врача?
— О болезнях драконов людям известно мало, но он один из лучших. Но я сомневаюсь в его решении.
— Отчего же?
— Ему не становится лучше, — сквозь зубы произнес Король.
Впервые я услышала тревогу в его словах. Я приложила ладонь ко лбу Ала — он был таким горячим, что я сразу одернула руку, едва не получив ожог.
Кажется, его укутывали, чтобы была хоть какая-то возможность дотронуться до него. Но самому Алу от этого могло стать лишь хуже!
— И вы позвали меня…? — спросила осторожно.
Ведь я не врач. Чем я помогу? Смогу с тяжелым сердцем наблюдать, как Ал страдает?
— Драконья горячка — нервная болезнь. Взрослые драконы заболевают ею… из-за стресса, — Король поморщился, всем видом показывая, что это не про него. — Но мой сын слишком мал. Он может не выжить — для его тела это слишком большая нагрузка.
— Так сказал врач?
— Это вижу и я.
Себе он доверял больше. Но все же…
— И я… — забормотала я, намекая, что не получила ответ на свой вопрос.
— Я посчитал, что с тобой ему станет… легче. Он заболел практически на следующий день после твоего ухода.
— Как же долго он болеет⁈ — воскликнула в ужасе.
— Дольше, чем может себе позволить.
Пока я ходила на рынок и тоскливо взирала на дворец, Ал страдал⁈ Мне захотелось тут же взять его на руки, но я опять чуть не обожглась. А еще ощутила, насколько мокрыми были одеяла.… Это точно надо исправлять и не важно, что там говорит тот врач и воспитательница.
— Значит, я… остаюсь? — уточнила я.
— Пока мой сын не выздоровеет. А потом — я приму решение насчет тебя.
— А если он не поправится⁈ Вдруг, вы ошиблись?
Он отдал приказ привести меня, решив, что Ал просто тоскует по мне. Но если дело в другом? Я совсем не разбиралась в болезнях, а драконьих тем более! Вдруг, я сделаю лишь хуже?
— Теперь это твоя ответственность. Ты можешь обращаться ко мне в любое время, но мой сын должен поправится к балу в свою честь.
Он отчеканил это так легко, будто требовал вылечить ребенка от кашля, но ведь это…! Он может умереть из-за этого, разве нет⁈
— Ваше Величество, со всем уважением…
— На этом я должен идти. Если захочешь найти меня, Подрик подскажет тебе, куда идти.
И на этом он взмахнул плащом и ушел прочь!
Я осталась в полной растерянности — теперь я не только няня, но и врач….
Взглянула на Ала, который улыбался мне и выглядел уже не таким замученным.
Может, все не так плохо?
Глава 34
Все ужасно.
Увидев улыбку Ала, я полагала, что все закончилось — мне даже показалось, что он стал чуть холоднее, что жар отступил, но…
На следующее же утро стало хуже.
Ал покраснел, как варенный помидор и с него слезала кожа — понемногу, она трескалась и отходила, стоило коснуться его. Будто змея сбрасывала шкуру. У меня мурашки шли от ужаса, а сердце болело от бессилия — чем я могла помочь⁈
Единственным плюсом оказалось то, что Ал пребывал в сознании — пришедший Лукас сообщил, что до моего прихода малыш только и делал, что спал, даже отказывался есть.
— Драконы крайне нестабильные существа, скажу по секрету… — шептал мне Лукас. Он был рад меня видеть и если бы не болезнь принца, то улыбнулся бы, но сейчас на нем не было лица. — Они подвержены гневу и легко теряют контроль, особенно юные особи… Гнев и отчаянье — схожие чувства для драконов.
— Вы думаете, что Ал…
— Возможно, он испугался, потеряв тебя. Я говорил его Величеству, что следует тебя оставить, но он не слушал меня! И вот мы здесь…
Король Драконов настолько сильно не хотел терпеть меня? Даже готов был пожертвовать здоровьем желанного