Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 15
Хантер Роар
— И зачем ты меня остановил? — цедит Себастьян, вырывая конечность из моего захвата.
Молчу. Провожаю удаляющуюся повозку с женой и сдерживаю мечущегося внутри зверя.
Несколько дней назад я заметил братьев Дэлейн, едущих под покровом ночи по Мерринской пустоши. Обычно маги, да и двуликие, стараются не путешествовать по пустыне после заката, так как разбойники и мародёры всех мастей собираются, делят куш, перепродают товар и охотятся на диких зверей, что выходят на охоту в ночное время.
Меня они не пугали, и зверь гнал без остановок. А вот что братьев гнало, было любопытно узнать. Я не стал их останавливать, просто шёл за ними. Удивительно, но путь наш был одинаковый.
И если бы не Себастьян, догнавший меня возле Ледяного плато, не упустил бы этих магов. Но побратим отвлёк на себя, мы опять схлестнулись, теряя драгоценное время.
Он ходил к старейшине, который нас поженил. И выяснил, что мир ещё не закреплён. Только консумация брака закрепит окончательно перемирие. Себастьян решил, что причина нашей тяги к жене — это незакреплённая до конца связь. Древняя кровь тянет нас к девушке.
— Твою магию — возможно, — сказал я тогда. — Мной не управляют ваши ритуалы! Здесь другое.
Оставив побратима добираться на санях через плато, рванул к Авроре. Чувствовал, что нужен ей. Чувствовал, что не просто так братья Дэлейн проделали такой долгий путь. Уже планировал, как поймаю их на помощи в побеге и с чистой совестью загрызу.
Слишком поздно я выяснил, кто именно стоит за покушением на Аврору. И если бы ипостась не гнала меня обратно к девушке, не сбивала лапы в кровь, желая поскорее быть рядом, возможно, мы бы никогда не нашли злоумышленников и наша жена была бы уже мертва. Потому что братьев Дэлейн никто и не подозревал. Оба мага нежно относились к малышке. На нашей свадьбе просили быть деликатнее с их сестрёнкой, барышня очень впечатлительна и пуглива.
Правда, где-то нас обманули. Уехавшая в чужой повозке девчонка совсем не похожа на испуганную и кроткую аристократку. И я даже не уверен, что это наша жена. Только брачная татуировка не даёт сомнениям развиться.
— Хантер! — выводит из раздумий побратим. — Бесы тебя раздери!
— Не торопись, — коротко отвечаю, передавая ему оставшуюся без наездника лошадь. — Если мы сейчас снова применим грубую силу и заберём Аврору, она окончательно закроется от нас. Ты сам слышал, девчонка на грани суицида. Только что её чуть не убили собственные братья. Мы обошлись с ней грубо. Она обижена и права в своей обиде.
— И что ты предлагаешь?
— Предлагаю показать, что даём ей право выбора и возможность самой вернуться. Девчонка росла в тепличных условиях. Майер писал, что она не знает даже базовых вещей. Она не сможет долго жить одна. Сама прибежит, когда столкнётся с трудностями. Ты поезжай, уладь вопрос с Дэлейнами. Я разберусь со своей стаей. За Авророй присмотрят беты. Да и я поселюсь поблизости. Понаблюдаю. Присмотрюсь.
— Предлагаешь оставить вас наедине, пока я в Аркадии улаживаю нашу с тобой проблему? — прищуривается Себастьян, вокруг него опять магия искрит, и силовое поле ширится, пугая лошадей.
— А ты хочешь напугать девчонку своим нестабильным магическим фоном? Что, если не сдержишь эмоции и покалечишь кого-нибудь на глазах у жены? Или вообще её?
— Твой зверь тоже нестабилен, — огрызается, но вроде соглашается отступить.
— Вдали от Авроры — да, — нехотя признаю свою слабость к девчонке.
Мы седлаем коней и возвращаемся на горный тракт, где оставили нагов, пришедших на помощь, и двух будущих мертвецов.
Поблагодарив двуликих, Себастьян перехватывает верёвки, которыми связаны братья Дэлейн, и тянет их за собой.
— Ч-ш-што с-с этим-то делать? — спрашивает начальник стражи Валлиона, указывая на сваленные женские вещи.
— Заберу их.
Задерживаюсь ненадолго. Вожусь с повозкой, забрасываю обратно наряды, нахожу мешочки среди них и верчу в руках.
Вот почему я в должной мере не почуял запах Авроры! Зато сейчас чую запах собственной матери на тряпках.
Еле сдерживаю ипостась, прикрепляю повозку к своему коню и скачу вслед за Себастьяном.
В поселении уже вовсю кипит жизнь. Беты ждут меня, низко опустив головы. Понимают, что облажались. Хотя теперь винить их сложно. Они бросили охоту и вернулись, когда услышали крик девушки. Если бы не моя собственная мать, нашли бы раньше по запаху.
— Хантер, — выбегает вперёд радостная Дия.
Низко рычу, останавливая женщину. Замечаю выходящую из моего дома маму.
— С возвращением, сын, — улыбается, остановившись на крыльце.
Швыряю под ноги найденные мешочки.
— Ты должна была стать ей матерью и научить жить в стае.
— Я так и сделала, — вскидывает выше голову.
— Поэтому дала ей мешочки, скрывающие запах? — спешившись, подхожу ближе. Мама пятится, но голову не склоняет. — Думала, я не почую тебя, женщина?
— Я хотела обезопасить стаю.
— Или помочь братьям Дэлейн? — прищуриваюсь, нависая. — Из-за тебя мою жену похитили! Из-за тебя её чуть не убили! Из-за тебя чуть не началась война! Забыла уже, как похоронила двоих мужей?
— Я бы никогда не помогла магам! Девчонка ещё утром говорила о побеге. Спроси Дию, она подтвердит, — отвечает, сверкая звериными глазами.
— Ты пошла против моего выбора, Киара! — перехватываю за горло, не давая отойти. — Ты пошла против альфы! Отныне, Киара, тебе запрещено заходить в мой дом и звать меня сыном. Ты часть стаи и только!
Отпускаю мать и отворачиваюсь к ждущим бетам.
— Из-за магички ты отрекаешься от меня? — не унимается женщина.
— Девчонка, менее одного дня ставшая мне женой, приняла законы стаи. Подчинилась и поехала в чужую империю. Покорно вручила свою жизнь и безопасность в руки тех, кого боялась всю свою жизнь, — чеканю