Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-79 - Валерия Рашитовна Шаталова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
похоже, вспомнила о том, что её княгиня где-то рядом и прикусила язык.

— Да, — кивнул звероголовый. — Среди любого рода есть как плохие, так и хорошие личности. Даже среди Кемети. Но и мы теперь не так беззащитны, как ещё недавно. Теперь у нас есть сильные союзники.

Намёк был максимально прозрачным. Анпу не стал скрывать, что если какая-то из ведьм всё-таки задумает что-то недоброе, то ей придётся иметь дело не только со звероголовыми, но и с Рихтерами.

— Именно так, — подтвердил я его слова, потому что тоже считал, что лучше сразу обозначить границы.

Но пока это было лишь лёгкое предупреждение. Я, также как и все здесь присутствующие мои люди, надеялись, что эта встреча приведёт к плодотворному сотрудничеству, а не к новым проблемам. И пока не было повода ждать иного.

В конце экскурсии мы поднялись на одну из верхних террас пирамиды, откуда открывался потрясающий вид на пустыню. Здесь звероголовые устроили что-то вроде сада. С помощью элементалей они создали небольшие оазисы с пальмами и цветами.

— Это наш новый проект, — с гордостью сказал Анпу. — Мы хотим превратить окрестности пирамиды в цветущую долину. Элементали помогают нам находить подземные источники и направлять их туда, где нужна вода.

— Значит, с вами работают не только песчаные элементали? — догадалась Лавиния.

Анпу кивнул.

— Да. Хотя в пустыне довольно трудно найти водных элементалей, но природные духи живут везде, а чистая магическая энергия, которой сейчас здесь в избытке, очень их привлекает.

Корнелия восхищённо вздохнула:

— Какая прекрасная мечта! Превратить пустыню в сад…

— Когда энергетические линии будут очищены и усилены нашими станциями, — добавил я, — такие проекты станут гораздо ещё более простыми и достаточно легко реализуемыми. Чистая магия сможет поддерживать жизнь там, где сейчас только песок. И не только.

Лавиния задумчиво смотрела на горизонт:

— Знаете, я начинаю понимать, что наше партнёрство — это не просто бизнес-проект. Это попытка изменить сам мир.

— Именно так, — согласился я. — И именно поэтому нам нужны союзники, которые понимают истинное значение того, что мы делаем.

Флавия тихо спросила:

— Но неужели наша княгиня тоже этого хочет? Я никогда не замечала за ней стремления бороться со скверной.

Октавия подавила смешок.

— О, поверь мне, теперь она желает этого всей душой. Максимилиан умеет быть крайне убедительным.

Ведьмы синхронно перевели на меня взгляд полный немого благоговения. Победа над Региной сделала меня в их глазах едва ли не небожителем.

И я не собирался их переубеждать. Пусть думают всё, что угодно, главное чтобы наш план скорее воплощался в жизнь.

Солнце начинало садиться, окрашивая пески в золотые и багровые тона. Я понимал, что время нашей встречи подходит к концу, но результаты превзошли все мои ожидания. Ведьмы клана Сципион не просто согласились на партнёрство, казалось, что они действительно прониклись самой идеей очищения мира от скверны.

Я благодарно сжал руку Октавии. Похоже, она не ошиблась в выборе и на самом деле откопала для нас наиболее подходящих союзниц.

Но пора было прощаться.

— Что ж, — сказал я, — думаю, сегодня мы заложили основу очень плодотворного сотрудничества.

Лавиния кивнула:

— Более плодотворного, чем мы могли представить. Спасибо за этот день, князь Рихтер. И спасибо вам, Анпу, за то, что открыли нам глаза на так много нового.

На этой многообещающей ноте, мы расстались.

Эдвард Крэйвен повёз ведьм в свой офис в Анхетабе, чтобы уладить оставшиеся формальности.

Я же приказал своему ревенанту прийти ко мне.

И через пару минут Регина стояла напротив. Как всегда с таким видом, будто только что проглотила лимон.

— Поверить не могу, — сразу же громко возмутилась она, — как бысто мою прекрасную стильную пирамиду превратили в… этот образец безвкусия и дружелюбия! Макс, позволь мне уничтожить каждого, кто приложил к этому руку.

— Нет, — коротко ответил я.

Регина вздохнула.

— Ну, я хотя бы попыталась. Так, что ты хотел, Макси… Рихтер?

— Скажи, Редж, есть ли в пирамиде ещё что-то для меня полезное, чего мы пока не нашли?

Регина отвела глаза и явно пыталась сопротивляться моему приказу, но в конце концов сдавленно ответила:

— Есть.

Глава 20

— Покажи мне, — приказал я.

На лице Регины появилось выражение, как будто её заставили есть протухшую рыбу.

— Ох, Макс… а может, в другой раз? Знаешь, у меня сегодня ужасно болит голова…

Если бы это был кто-то другой, я бы может даже посмеялся над этой попыткой избежать прямого приказа. Но этой ведьме спуску давать нельзя.

— Регина. — с нажимом сказал я.

— Хорошо, хорошо, — она капитулировала с театральным вздохом. — Но предупреждаю, некоторые места стали просто невыносимо омерзительными. Все эти… улыбки и дружелюбные песчаные комочки повсюду.

Октавия фыркнула:

— Ты здесь уже не хозяйка, Редж. Забудь.

— О, как мило, — язвительно ответила Регина. — Советы от девочки, которая предала собственную княгиню ради первого встречного некроманта.

— Этот «первый встречный некромант» освободил целый народ от твоего рабства, — огрызнулась Октавия.

— Детали, — отмахнулась Регина и направилась к выходу из зала. — Пойдёмте, раз уж вы так настаиваете на этом вандализме.

Мы последовали за ней по коридорам пирамиды. Регина шла впереди, время от времени останавливаясь возле стен и с отвращением разглядывая новые барельефы.

— Что за безвкусица! Что они наделали с моими прекрасными изображениями пыток! — стонала она, показывая на сцену мирного сбора урожая. — Теперь здесь какая-то идиллическая чушь о земледелии!

— Представляю, какой это удар по твоему художественному вкусу, — сухо прокомментировал я.

Регина довела нас до одной из боковых стен и нажала на определённую комбинацию камней. Стена отъехала в сторону, открывая узкий проход.

— Вот, — с фальшивой радостью объявила она. — Мой самый секретный тайник!

Мы прошли внутрь и оказались в небольшой комнате, заставленной стеллажами с… книгами по кулинарии.

— Регина, — медленно произнёс я, разглядывая том «500 рецептов из мяса Кемтари», — это твоя библиотека рецептов.

— Что? А, да… — она изобразила удивление. — Ой, не туда завела! Извини, Макс, в этой пирамиде так много тайников, что я иногда путаюсь.

Октавия недоверчиво покачала головой:

— И ты хочешь сказать, что секретно хранила кулинарные книги?

— Это были… очень эксклюзивные рецепты! — возмутилась Регина. — Некоторые из блюд могли увеличить магическую силу на целых пять процентов!

— Редж, — устало сказал я, — показывай остальное.

— Хорошо, хорошо, — она снова вздохнула. — Я действительно ошиблась. Пойдёмте, на этот раз точно туда.

Следующий тайник оказался её гардеробной, набитой сотнями платьев и украшений. Не знаю уж, зачем она его хранила за потайной дверью.

Регина попыталась убедить нас, что эти драгоценности имеют «невероятную магическую ценность», но когда я приказал ей показать хотя бы одну действительно полезную

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?