Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-83 - Алекса Франс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
город и не дать ему развалиться на куски, пока Арчибальд разбирается с первопричиной? — деловито уточнила я.

— Вот это разговор Леди-Протектора! — довольно хлопнула в ладоши Фиона. — А теперь допивай свой кофе и прогуляемся до трактира! Я хочу посмотреть на то, во что ты превратила дом моих предков!

Глава 20. О том, что главное — уметь расставлять приоритеты

Остатки кофе я допивала уже с совершенно другим настроением. Напиток вдруг показался мне невероятно вкусным, несмотря на то, что Фиона беспрестанно напоминала мне о том, что настоящая Софи обзавелась кофемашиной с какими-то капсулами и сиропами. Времени до завтра у меня было еще много, так что, отправив лорда в поход, я решила проверить трактир. Дать указания, найти, может быть, новых работников или хотя бы проверить, пережил ли дом Руперта вчерашний праздник. И отвлечься от того, что по факту мой муж отправился на войну.

Прогулка до «Старого контрабандиста» по морозным улицам Штормфорда оказалась как нельзя кстати. Ледяной ветер освежал голову и выдувал последние остатки паники, а горожане почтительно склоняли голову, завидев меня. Я важно кивала в ответ, мысленно ругаясь. Фиона, что кружила над головой, лишь кричала чаечкой на каждый мой реверанс. По пути она успела раскритиковать цвет новых ставен у дома пекаря, посетовать на то, что мостовую давно пора переложить, и раз пять напомнить мне, что в ее время снег был белее, а в моем мире так вообще — серый!

Когда мы подошли к трактиру, я толкнула знакомую дверь и шагнула внутрь.

Увиденное заставило меня резко затормозить на пороге.

Если вчера вечером здесь царила эйфория грандиозного праздника, то сегодня утром трактир выглядел так, словно пережил набег варваров. Внутри царил воистине эпический хаос, будто тут вчера действительно проводилась отпадная вечеринка. Я не знала, кто и откуда достал в Штормфорде конфетти, но уже была готова проклясть этого умельца.

Половина стульев валялась на полу. Столы блестели засахарившимися пятнами от пролитого эля и вина, а повсюду высились угрожающие горы грязной посуды, объедков и обглоданных костей. В воздухе стоял тяжелый, спертый дух перегара, смешанный с запахами дыма и вчерашнего жаркого. Я обошла трактир, заглядывая в каждый угол. Прежде чем начать возмущаться, нужно проверить, не завалялся ли где-нибудь случайный гуляка?..

Но на первом этаже никого не было, так что мой внутренний паникер выдохнул, нервно икнул и уступил место рефлексам простой уставшей женщины, которая привыкла убирать все сама.

Я молча стянула с плеч плащ и бросила его на ближайший чистый стул. Затем привычным, отработанным движением подхватила подол своего простого, но сшитого на заказ платья от леди Орникс и безжалостно заткнула его за пояс, обнажая нижние юбки.

— Вот это тут вчера погуляли! — присвистнула Фиона, поправляя халатик. — Слушай, а кто платил за гулянку?

— Роксана, — я прошла за барную стойку и выудила из ведра влажную тряпку. — Она хотела устроить большой банкет, и, как видишь, у нее это вышло. Только вот с уборкой справляться будем сами.

— Ну не все и сразу! Ничего, я тебя научу, как крутить не только женихом, но и его мамашей! — Я скосила взгляд на Фиону и решительно направилась к ближайшему столу. — Ну а что? Да, я знаю, что она не та разлучница, но что мне может помешать ненавидеть всех женщин Орникс!

— Ты же понимаешь, что если бы ты вышла замуж за лорда Штормфорда в прошлом, то сейчас я бы не смогла обручиться с Арчибальдом?..

— Софи, если бы я тогда стала леди Орникс, мои потомки сейчас бы выходили замуж за королей в худшем случае!

— А в лучшем?..

— Женились бы на принцессах! — Над моей головой раздался возмущенный судорожный вздох. — Не заговаривай мне зубы, лучше скажи, что ты сейчас делаешь?..

Я закатила глаза и демонстративно начала оттирать пятно от вина. Что за глупые вопросы и теории? Убираю свой трактир, привожу нервы в порядок… Но я решила помолчать, чтобы побесить Фиону. Не судите меня, но она так забавно психует, а мне просто было необходимо вспомнить, как проходили мои дни в трактире, когда я еще была просто Софи Марлоу.

— Боги милосердные! — Фиона взмыла под потолок и театрально схватилась за грудь, в которой давно не билось сердце. — Хозяйка Запада скребет столы! Ты что творишь, женщина?! А если кто увидит!

— Ничего с ними не случится, — огрызнулась я, подначивая ее. — И со мной тоже.

— У тебя полный замок слуг! — не унималась Фиона, доставая из воздуха глянцевый журнал. — Ты Леди-Протектор, а не посудомойка! Немедленно брось эту грязную тряпку!

— Физический труд успокаивает нервы, Фиона, — я перешла к следующему столу, методично смахивая крошки в подставленную ладонь. — К тому же, мне нужно хоть немного размяться и освободить голову, прежде чем я вернусь в поместье и буду пить чай с этими вашими уважаемыми матронами, ожидая удара в спину. Так что не мешай мне медитировать!

— Да кто тебе мешает! Просто хочу напомнить, что ты все это можешь сделать с помощью магии!

— Что?

— Повторяю! С помощью магии! Или то, как вы своим совокуплением меня сюда призвали и если верить слухам — в Гроте фейерверки запустили!

— Откуда ты знаешь про Грот? — Я все-таки отложила тряпку.

— Скажем так, люди часто болтают рядом с чайками и даже не думают, что их могут подслушать… Так ты будешь колдовать или нет? Или тебе нужна волшебная палочка с волосом из… хвоста единорога?

Я посмотрела на грязную тряпку в своей руке, потом на заляпанный пол. И как я вообще справлялась тут без Фионы?.. Кинув тряпку на стойку, я рванула на кухню. Огонь в очаге полыхал фиолетовым пламенем как раньше. Я прислонилась к стене и только теперь поняла, что внутри не холодно, а довольно тепло. И что самое важное — я же больше могла не скрывать магию! Вчера в Гроте Истины древняя магия признала меня, а Арчибальд на глазах у всего города узаконил мою силу. Я — Леди-Протектор, мать вашу. И я могу позволить себе немного волшебства в собственном трактире!

Я выпрямилась, пытаясь ощутить, как волшебство поднимается во мне. Закрыла глаза и сделала глубокий вдох, вспоминая уроки Арчибальда. Я представила руки Арчибальда, что направляют поток моей магии, словно реку. Его ладони словно возникли

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?