Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-71 - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
но разве не звери убивают на стене воинов и даже героев? А ведь их техникам никто не обучает. Они берут количеством и тактикой.

— Пф, да какая тактика может быть у зверья? — фыркнул один из прихлебателей Ичиро, парень лет тринадцати. Явно звезд с неба не хватающий, но физической силой превосходящий всех нас. Вот только, несмотря на внешнюю глупость, Ичиро заставил его замолчать движением руки и задумался. Ого, все же у парня есть потенциал, он не просто задрот, которого кругами гоняли по одним и тем же упражнениям с трех лет.

— Что ты предлагаешь? — в конце концов произнес он.

— Прежде чем я скажу, у меня два небольших условия. Во-первых — я и Куват участвуем в бою вместе с вами, — сказал я, не обращая внимания на протест полуорка. — А во-вторых, монету забираю себе я: у меня нет богатого рода, а эликсиры пригодятся.

— Хорошо, — подумав, сказал Ичиро. — Но вся слава достанется нам. Все должны знать, что Пинг победил Пинга в бою. И никак иначе.

— Конечно, староста, — кивнул я. — Значит, план такой…

— Вот же дурость, и за это я пообещал отдать эликсир! — возмущенно бормотал Ичиро, когда мы уже стояли на позиции. Пинг Фу, золотой адепт, с сомнением посматривал на нашу крайне тесную компанию. Он стоял в центре трехметрового круга, где только что без труда раскидал очередных конкурентов. Он тоже готовился к спаррингу с братом, но не к такому.

— Бой начнется, как только вы войдете в круг, — напомнил мастер Лян. — И закончится, когда один из противников покинет его или сдастся. Все понятно? Тогда можете начинать.

— Раз, два, — громко начал отсчитывать я. Фу принял стойку, готовясь отразить первый удар на счет «три», но мы все еще стояли. — … семь, восемь, девять, десять, одиннадцать…

— Да вы надоели, вы начнете атаковать уже? — сказал нервно кто-то из толпы, и именно это послужило сигналом. Девять человек, упираясь друг другу в плечи и придерживаясь за пояса, помчались вперед в едином порыве. Первым шел сам Ичиро, у которого руки и ноги оставались свободны — это должно было стать залогом победы.

Фу картинно встал в стойку, готовясь одним ударом ноги сбить брата и затем расправиться с остальными, но в последний момент Ичиро подпрыгнул, принимая страшный удар на блок. Будь он один — на этом бы бой и закончился. Лежать бы принцу Пинг на полу, а братец без проблем бы расправился со всеми нами по очереди. Но я недаром предложил план.

С трудом выдержав удар, Ичиро схватил брата, обвив его руками и ногами так, что тот оказался скован, а наша толпа просто вынесла их обоих за круг.

— Да как ты смеешь⁈ Ты дубина! — в ярости обрушил удары на брата Фу. Но продолжалось это всего секунду.

— Отставить! — приказал мастер Лян. — Победа есть победа. Пусть это не один из наших Путей, но она достигнута. Команда Пинг Ичиро одержала победу над Пинг Фу. Отдай ему монету.

— Да, мастер, — с презрением и яростью ответил Фу, срывая с шеи нитку с монетой и бросая ее под ноги младшему брату. Тот замялся и собрался было уже наклониться, чтобы подобрать монету. Но я удержал его за плечо.

— Мастер Лян, разве условие было не дать пятиочковую монету нам за победу? — спросил я у учителя с нажимом. — Ичиро, ты получил что-то в руки?

— Нет, — просветлев лицом, ответил парень.

— И я нет. И ни один из тех, кто участвовал в схватке, — улыбнувшись, сказал я. — Разве это честно?

— Ты совершенно прав, Вал. Фу, отдай своему брату монету, — кивнул мастер.

— Вы выиграли, вот ваш приз, — сквозь зубы процедил юноша, в глазах которого горело холодное пламя ненависти. Он не стал подбирать с пола монетку, а протянул брату новую, из пояса.

— Благодарю за науку и потраченное время, — чуть поклонился Ичиро, принимая приз. Он дождался, пока золотой адепт отойдет, а потом повернулся ко мне. — Извини, но эту монету я тебе не отдам. Я понял ее ценность. Если хочешь, я дам тебе две такого же достоинства, когда заработаю собственные баллы.

— Меня вполне устроит и одна, наставник, — улыбнулся я. — Для вас это символ, а для меня лишь способ жить чуть лучше.

— Спасибо. Я выучу урок, — кивнул Ичиро. — Но на турнире Скрытого Пламени мы все равно будем соперниками.

— В этом я даже не сомневался, — усмехнулся я.

— Вал. Подойди ко мне, — позвал мастер. — Мне нужно переговорить с тобой наедине.

Глава 36

— Да, мастер? — спросил я, несколько напрягшись.

— Что это было? — спросил с нажимом Лян. — Где ты видел эту тактику?И не спорь, явно предложение поступило от тебя. Оно полностью противоречит Пути Меча и тому, чему мы все вас учим в этом славном заведении. Так откуда?

— Так монстры убили моего отца, — жестко ответил я, глядя прямо в глаза мастеру Ляну. Несколько секунд он выдерживал взгляд, но потом отвел в сторону. Вот только этих секунд мне хватило, чтобы вспомнить этот пронзительный взгляд карих глаз между двумя полосками черной ткани. — Он был сильным, умелым и храбрым. Но его убили толпой. И уверен, не только его.

— Да, — поморщившись, ответил учитель. — Это распространенная тактика у зверей. Напасть сплошным потоком, выбить защитников и прорваться к охотникам и мечникам. Самое неприятное, что может случиться. Но используй вы такую тактику против адепта Чжен-ци, и у вас ничего бы не вышло. Защитники знают свое дело и умеют держать оборону против толпы.

— Где они были, когда монстры прорвались через периметр и напали на наш поселок?

— Пусть несколько героев зазнались и не смогли противостоять врагу, но это не дает тебе права считать предателями всех. И то, что ты натравил брата на брата — многие это запомнят. Ты должен понимать, наше общество в первую очередь состоит из кланов. И пусть в стенах академии вы равны, но за их пределами существует жесткая иерархия. А клан Фенг даже не имеет права голоса в Совете. Они лишь наблюдатели. Ты же сознательно натравил одного брата из главного дома

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?