Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Целых три дня я жила с приятным знанием, что в тени замковых стен у меня есть свой маленький, блеющий, мекающий и переливающийся магией секрет.
Мои визиты на кухню стали регулярными. Лорэн лишь тяжело вздыхал, увидев меня. А Лилия и Маргарет сразу тянулись к горшочкам с медом или вареньем с понимающими ухмылками.
— Для ваших... личных нужд, леди Агата? — шептала она, передавая мне сверток.
— Благодарю, — так же тихо отвечала я.
Наверное, меня считали чокнутой сладкоежкой. Но мне было плевать.
И вот, с очередной добычей, на этот раз мне перепали орехи в меду, я пробиралась по знакомой уже тропинке. Сердце по-прежнему колотилось от волнения, но теперь к нему примешивалось радостное предвкушение встречи. Я знала, что меня ждут.
— Роззи! Задира! Тихоня! — тихо позвала я, подходя к их убежищу в зарослях у фермы.
Они высыпали из кустов, их крылья трепетали, создавая легкое магическое сияние в воздухе. Роззи, тот самый козлодрак с розоватой шерсткой, тут же устроился у моих ног, тычась мордочкой в подол. Задира, самый прожорливый, с зеленоватым отливом шерсти, пытался залезть прямо в горшочек. А Тихоня, самый маленький и осторожный, терпеливо ждал своей доли, блея мне в ответ. Шустрик скакал накручивая вокруг меня петли. Только Граф смиренно ждал, когда я открою сладкую добычу.
Я вывалила содержимое горшочка в широкую деревянную миску и наблюдала, как они уплетают угощение. Потом достала гребень. За три дня мы с ними стали отличной командой. Они уже не пугались его вида, а, наоборот, подставляли спинки и бока, урча от удовольствия, пока я осторожно вычесывала колючки и распутывала свалявшуюся шерсть. Это было невероятно умиротворяющее занятие. Сидеть на теплой земле, под ласковым солнцем, и чувствовать под пальцами мягкую, живую шерсть доверчивых существ... В эти моменты я почти забывала, что нахожусь в изгнании и практически в плену.
Каждый раз, стоило покинуть замок я невольно вспоминала о фермере. Видел ли Кайден нас? За три дня я ни разу не встретила его здесь, но чувствовала его присутствие где-то рядом, на ферме. Стоило ли идти к нему? Просто поздороваться? Мысль о его спокойном, насмешливом взгляде снова заставила сердце екнуть. Но я не знала как он отреагирует на козлодраков и боялась рисковать.
— Нашли себе свиту, леди Агата?
Я вздрогнула так, что гребень выпал у меня из рук. Кайден стоял в паре шагов, скрестив руки на груди.
На этот раз он был в интересной компании. Рядом с Кайденом виляя хвостом стоял волкоподобный пес, с умными желтыми глазами.
Первым порывом была нелепая попытка спрятать козлодраков за широкой юбкой платья. Но это было бесполезно и бессмысленно. Даже сами малыши и ухом не повели при появлении Кайдена и его пса. Роззи лишь неодобрительно блеяла в сторону незваных гостей, а Задира продолжил вылизывать горшочек с остатками меда.
Кайден рассмеялся. Мягко и как-то по-домашнему. — Расслабься. Я за ними наблюдаю уже который день. Все ждал, когда же они начнут у моих коз молоко воровать.
Кайден подошел ближе и присел на корточки, чтобы быть с нами на одном уровне. Пес последовал его примеру и улегся, положив морду на лапы, с интересом наблюдая за происходящим.
— Они... они не доставляют хлопот? — неуверенно спросила я, подбирая гребень.
— Пока нет. Но думаю это вопрос времени, это ведь козлодраки, — Кайден ухмыльнулся, и в его карих глазах заплясали веселые искорки. Его взгляд скользнул по козлодракам, которые, вели себя совершенно непринужденно. Тихоня уже свернулся калачиком и начинал дремать под моим боком.
— Я много чего видел, но чтобы козлодраки вели себя вот так, как ручные котята... Это что, магия первородных? Приворожила их, что ли?
— Я их не приручала, — честно ответила я, с облегчением возвращаясь к вычесыванию Роззи. — И не привораживала. Они сами меня нашли. Еще на постоялом дворе, когда я сбежала.
Я ненадолго замолчала, глядя на своих верных друзей. И снова, как и в первую нашу встречу, мне захотелось рассказать Кайдену больше, чем следует. — Дейн... он в первую же брачную ночь привел свою любовницу. А потом объявил, что я больше не нужна.
Голос, к моему стыду, снова дрогнул.
— Я подписала соглашение о разводе, взяла свои вещи и сбежала. А они... — я кивнула на козлодраков, — они были в клетке у одного мерзавца-торговца. Я их выпустила. А они, выходит, последовали за мной. Проделали такой длинный путь.
Кайден слушал, не перебивая. Его лицо стало серьезным, а в глазах исчезли веселые искры. — Так вот оно что, — протянул он наконец. — Дейн и правда редкий... дракон.
Он явно подобрал самое цензурное слово из всех возможных.
— А они умные звери, — Кайден снова посмотрел на козлодраков с интересом какого-нибудь бестиолога или кто еще в этом мире занимается изучением животных? — Выбрали себе хорошую хозяйку. И это большая редкость. Эти существа обычно живут на воле и не поддаются приручению.
— Ничего, если они остануться на ферме? — спросила я с надеждой глядя на Кайдена. — Обещаю, они не доставят проблем.
Я строго глянула на козлодраков и те осторожно покивали. Мол, конечно, никаких проблем, хозяйка. В этот момент лорд Задира подобрался к псу Кайдена и тяпнул его за хвост. Пес недовольно приподнял голову и обернулся. Но Задира уже скакал возле меня, прячась за юбку.
К моим щекам прилила кровь, я сдавленно улыбнулась глядя на Кайдена. Надеюсь, я не зря раздаю обещания и эти существа, действительно, не устроят погрома на ферме. Но как-то они умудрились вести себя тихо эти дни?
— Я присмотрю за ними, — пообещал Кайден после недолгой паузы.
Я облегченно выдохнула.
— Но будь осторожна, всегда считалось, что эти существа дикие и их невозможно одомашнить, — решил он меня предупредить.
Граф недовольно насупился и хотел боднуть Кайдена в ногу. Но я вовремя его остановила.
К счастью, фермер и его пес не восприняли атаку всерьез, и Кайден только