Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, это не так уж и плохо, — заметила Пайн, глядя в сторону.
— Ну, почему же? У него были и хорошие воспоминания.
— Я имела в виду плохие.
Блюм внимательно посмотрела на нее.
— Я сумела поведать вам историю всей своей жизни за десять минут. А вы?
— Вы же сказали, что читали мое досье. И как оно вам? — спросила Этли.
— Всегда лучше услышать из первых уст.
Пайн пожала плечами и ничего не ответила.
— В тот раз, когда вы зашли в офис после пробежки, на вас была жилетка. Татуировки на дельтовидных мышцах. Близнецы и Меркурий. Это связано с двойняшками. И вы опустили глаза, когда я сказала, что родила близнецов. — Блюм посмотрела на Пайн. — А еще слова «Без Пощады» на ваших предплечьях.
— У многих людей есть татуировки.
— У многих людей обычные татуировки. «Люблю тебя, мама», акула или роза. Но не у вас. Ваши татуировки имеют смысл. Важный для вас.
— Вы психолог? — тихо спросила Этли, смазывая пружину спускового крючка.
— Нет, но, в отличие от большинства людей, я хороший наблюдатель. И слушатель.
— Я в порядке. Благодарю. — Пайн принялась собирать пистолеты.
— Дэниел Джеймс Тор?
Руки Этли слегка дрогнули, и металлические детали звякнули, стукнувшись друг о друга.
— Хотите поговорить? — спросила Блюм.
— Нет. Почему у меня должно возникнуть такое желание?
— Потому что мы вместе прыгнули в пропасть, — ответила Блюм. — Вот только нам еще не удалось приземлиться на дно каньона, и никакой игры слов. Я считаю, что у меня появились кое-какие права и привилегии в отношениях с моей соучастницей в преступлениях. Если вы со мной не согласны, я вас пойму. Но такова моя позиция; просто я хочу, чтобы вы о ней знали.
Пайн закончила собирать «Беретту» и вернула оба пистолета в кобуру.
Блюм терпеливо ждала.
Снаружи начался легкий дождь.
— Я проверила, рейс Фабриканта стартовал вовремя, — сказала Этли, бросив взгляд на часы. — Скоро его самолет сядет в Мюнхене.
— Будем надеяться, что он узнает что-нибудь полезное.
Пайн рассеянно кивнула и некоторое время молчала.
— Полиция считала, что это сделал отец. Забрал мою сестру, — после долгой паузы заговорила она.
— Не хочется быть бесчувственной, но вы уверены, что он невиновен?
— Отец прошел тест на детекторе лжи. Как только выяснилось, что Мерси исчезла, он был уже сломленным человеком. Мои родители развелись. Отец покончил с собой.
— Он оставил записку?
— Мне об этом ничего не известно. Мой отец не был склонен к планированию. Он действовал, повинуясь импульсам.
— Он мог покончить с собой из чувства вины, — осторожно предположила Блюм.
— Я так не думаю. То есть я хочу сказать, что он не испытывал вины за то, что причинил вред Мерси. Он не мог смириться с тем, что был слишком пьян, чтобы защитить ее.
— Почему вы так уверены?
— Я прошла реконструкцию памяти, под гипнозом. Отец ни разу не возник в моих воспоминаниях, зато появился Дэниел Джеймс Тор.
— Вы помните, как он похитил вашу сестру?
— Вот только я не знаю, действительно он это сделал или мое сознание само пришло к такому выводу, — ведь мне было известно, что он находился поблизости в то время, и я хотела наконец выяснить, что случилось с сестрой.
— Я понимаю вашу дилемму.
— Вы знали о Торе?
— Конечно. Я работала в Бюро, когда его взяли в Сиэтле. Он убивал женщин и молодых девушек и на Юго-Западе тоже. Одну во Флагстаффе.
— А еще одну в Фениксе и одну в Хавасу-Сити. Эти три места образуют треугольник.
Блюм задумчиво кивнула.
— Верно. Теперь я вспомнила. Он создавал математические закономерности. Так его и поймали. Какой идиот…
Пайн покачала головой.
— Конечно, у Тора отсутствуют некоторые хромосомы, но он совсем не идиот.
— Значит, вы с ним встречались?
— Верно.
— И как прошел ваш разговор?
— Плохо.
— Он признался в похищении вашей сестры?
— Нет. Я на это и не рассчитывала. Во всяком случае, не во время первой встречи.
— Первой? Вы намерены поехать к нему в тюрьму еще раз?
— Таков мой план.
— И какова цель?
— Правда. Называйте меня наивной, но это единственная цель, которую я преследую с самого начала.
— А если вы ее так и не узнаете? Потому что я не представляю, чтобы такая мразь, как Тор, когда-нибудь выдал свою тайну. Зато могу представить, как он развлекается, завязывая вас узлами. Что еще ему там делать?
— Тут я готова рискнуть.
Прежде чем Блюм успела ответить, загудел сотовый телефон, и Этли посмотрела на пришедшее сообщение. Его прислал Курт Феррис.
Уходите немедленно. Они знают, где вы находитесь. Будут у вас через десять.
— Пора сваливать! — рявкнула Пайн.
Она и Блюм схватили сумки, которые так и не распаковали, и побежали к парковке.
Через шестьдесят секунд «Мустанг» выскочил из подземного гаража и помчался на юг. Пайн свернула на следующем перекрестке и поехала обратно, пока не оказалась в трех кварталах от дома, где находилось их временное жилище, после чего остановила машину возле начала одного из переулков.
— Что вы делаете? — спросила Блюм.
— Хочу кое-что проверить.
Минуту спустя к дому подкатили четыре черных внедорожника, и внутрь вбежали двадцать бойцов в полном снаряжении.
Блюм посмотрела на Этли.
— Вы именно это хотели увидеть?
Та кивнула, и они уехали подальше.
— Курт не написал мне, кто за нами придет, — сказала Пайн. — Я подумала, что это может быть Бюро.
— Мы едва успели, — сказала Блюм. — Интересно, как им удалось узнать, где мы остановились?
— У военной разведки повсюду глаза и уши. К тому же в здании полно камер. К счастью, Курт сумел узнать об опасности и предупредить нас.
— У Большого Брата утечки? — заметила Блюм.
— Большой Брат подсел на стероиды. И они собираются преследовать нас по полной программе.
— Ну и кем вы хотите быть? — неожиданно спросила Блюм.
Пайн удивленно на нее посмотрела, выезжая на автостраду и вдавливая педаль газа в пол.
— Что?
— Вы хотите быть Тельмой или Луизой?[301]
Глава 44
Они расплатились наличными за номер в мотеле в округе Стаффорд, штат Вирджиния, примерно в часе езды к югу от округа Колумбия, и устроились в маленьком дешевом номере, вновь оставив сумки нераспакованными, как делали в течение всей поездки.
Блюм села на одну из двух кроватей.
— Как вы думаете, у Курта будут неприятности? — спросила она. — Из-за того, что он позволил нам у