Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Он либо пьян, либо лишился ума, раз решился отпустить такую колкость», – подумал Джанила, но ничего не сказал.
– Так и есть, ваше величество, – проворковала Сесилия. – Именно ее красота и привлекла внимание моего отца. Как вам вино?
Эллис сделал глоток из бокала, затем издал несколько причмокивающих звуков, прежде чем провести языком по поджатым губам и маленьким, как у хорька, зубам.
– Восхитительно! Нотки вишни и граната, едва уловимый привкус дыма… Надо полагать, оно с виноградников к западу от Ароры?
– Поразительно, милорд, – сказала Сесилия. – У вас прекрасные рецепторы.
«Это, пожалуй, его единственная сильная сторона», – подумал Джанила и повернулся к залу.
– Сэр Натаниэль, присоединяйтесь к нам, – позвал он, глядя на Серых плащей. – Сэр Джеральд, сэр Алин, не церемоньтесь. Сесилия, принеси кувшин. Всем вина! И вы… сэр Оуэн и сэр Фрэдрик, выпейте со мной. Я знаю, что вы на посту, но сегодня я позволяю. Братья Хант охраняют двери, не бойтесь. Я уверен, что здесь мы в полной безопасности.
Он расхохотался, и король Эллис поспешил последовать его примеру, а затем к нему присоединились остальные рыцари Тукора и Вандара.
– Не думаю, что когда-либо видел тебя таким веселым, Джанила, – заметил Эллис, пока Сесилия разливала вино. – Я поражен. – Он поднял кубок. Вино было крепким – такой щуплый человечек, как Эллис Рэйнар, едва ли долго остался бы трезвым. – За наш триумф! За объединенный Север. – Джанила поднял кубок и сделал медленный маленький глоток, в то время как Эллис с наслаждением выпил все до дна. – Прошу, Джанила, расскажи, как ты узнал об этом? Хадрин сам написал тебе?
– Письмо было написано рукой сэра Манро Мура.
Эллис поперхнулся.
– Командира стражи Годрина? – Джанила понимал его реакцию. От любого такого человека можно ожидать, что он скорее бросится на собственный меч, чем предаст своего короля, но сэра Манро уже давно раздражало поведение его сюзерена. – Надеюсь, ты никогда не предашь меня таким образом, Натаниэль.
Эллис усмехнулся в свойственной ему нервозной манере.
Сэр Натаниэль едва мог оторвать взгляд от пола.
– Конечно, нет, мой король.
Эллис глотнул еще вина.
– А что со Стеной? Я могу поверить, что сэр Манро пошел против Годрина, но сэр Ральстон? Полагаю, он пал, защищая своего короля?
– Никто не пал, Эллис, – ответил Джанила. Он сделал еще один маленький глоток вина, зная, что Эллис непременно последует его примеру. – Мне сказали, король Годрин сидел один в своих покоях, когда вошел его сын. Стены нигде не было видно.
– Он бросил своего короля? Боги, а я ведь никогда не считал его трусом…
– Ходили слухи, что он бродит по равнинам, милорд, – сказал сэр Оуэн Армдалл, прекрасный образец рыцаря: высокий и стройный, с густыми каштановыми волосами. В ножнах на его поясе покоились клинки из божественной стали с рукоятями и навершиями в форме дубов. – Некоторые утверждают, что Стена находится там по приказу покойного короля и уже устроил несколько засад.
Эллис огладил узкий скошенный подбородок.
– Мне действительно интересно… Возможно, Годрин предвидел свое падение? Предвидел это предательство и заранее отослал сэра Ральстона, чтобы тот мог отомстить? Не хотел бы я сейчас оказаться на месте Хадрина.
У Эллиса вырвался еще один нервный смешок, и он запил его вином.
– Может, сэр Ральстон и выдающийся воин, но он всего лишь человек, – вставила Сесилия. – Не думаю, что он представляет большую угрозу. А мужчины на войне любят рассказывать всякие байки. Я уверена, что эти слухи сильно преувеличены.
– Согласен, – кивнул Джанила. – Один озлобленный рыцарь ничего не сделает, каким бы известным он ни был. Эллис, выпей еще вина. Я вижу, твой кубок пуст. Сесилия, ты не поможешь?
Сесилия продолжала исполнять свои обязанности, аккуратно наполняя кубок короля и все время с любопытством поглядывая на Джанилу. «Она действительно любит эти игры, – подумал он, – и теперь участвует в величайшей из них». Конечно, Сесилия уже обо всем догадалась. Она не лишена проницательности и хитрости, а в зале в эти минуты чувствовалось невысказанное напряжение, которое ни с чем нельзя спутать. Это было заметно по угрюмому выражению лица Натаниэля, которому вскоре предстояло запятнать свою честь; по молчаливым взглядам сэра Джеральда и сэра Алина. Было понятно, что произойдет дальше. Кубок Эллиса чуть не переполнился, когда Сесилия убрала кувшин.
– Вы действительно балуете меня, леди Блейквуд, – сказал Эллис, – но, пожалуй, мне следует немного потянуть удовольствие.
– Ерунда. – Она легонько коснулась его руки, проходя мимо, чтобы наполнить кубок Джанилы. – Разве мы здесь не для того, чтобы праздновать?
– Да, но… – Эллис слегка пошатнулся на помосте и едва не схватился за трон, чтобы удержаться на ногах. – Это вино довольно крепкое, к тому же еще рано. Возможно, мне стоит остановиться.
– Я так не думаю. – Сесилия улыбнулась. – Я бы сказала, что вам стоит расслабиться, ваша милость, и насладиться этим днем триумфа. Или вы боитесь, что королева Алита отругает вас за то, что вы так рано напились до бесчувствия?
– Эта мысль приходила мне в голову, – признался Эллис, издав пьяный смешок. – За время моего пребывания здесь она пару раз отчитывала меня. Мне кажется, я слишком пристрастился к вину. Ты самый радушный хозяин из всех, Джанила.
– А ты – самый приятный гость. – Джанила едва сдержался, чтобы не усмехнуться, и обвел взглядом рыцарей. Они молча стояли в стороне. Серые плащи смотрели в разные стороны, каждый думал о своем. – Глоток свежего воздуха придаст тебе сил, Эллис. Ты много раз просил разрешения полюбоваться видом с моего личного балкона. – Джанила указал за свой трон. – Позволь мне исполнить твое желание – освежить твои легкие и усладить взор. Ветер творит чудеса с затуманенным разумом.
– О, да, – кивнула Сесилия. – Закутайтесь поплотнее, добрый король. Сегодня ветрено.
Джанила протянул Эллису руку и повел его к полукруглому балкону, выступавшему из задней части тронного зала. Остальные молча стояли позади. Эллис подобрал у горла несколько слоев мантии, все еще сжимая в руке чашу. Они прошли через арочный проем и оказались на широком балконе, окруженном железными перилами, достаточно плоскими, чтобы поставить на них кубки. Джанила указал рукой в сторону своего города.
– Итак, Эллис, что скажешь? Ожидание стоило того?
– Боги, да… – Маленькая голова Эллиса закачалась на тонкой, как перышко, шее, выглядывая из вороха серебристо-голубых одежд. – Это восхитительно, Джанила. Самый прекрасный вид во всем мире.
– Да, так говорят. – Джанила махнул рукой вправо, где среди гор к югу от города возвышалась огромная башня. – Великая сторожевая башня Молотового пика. Самая высокая точка южного хребта Песен молота.
Затем он обратил