Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проанализировав все сведения, которые у них были на тот момент, Першин и Кашин пришли к выводу, что попробовать попасть в Кельце можно только со стороны Бодзентына. На резонный вопрос Шубина, почему именно с той стороны будет проще, Першин ответил:
— Если уж Малецкие смогли проехать беспрепятственно в Опатув, то можно предположить, что со стороны их городишка или в гмине, как говорят сами поляки, охрана той местности не так бдительна, как со стороны Далешице. Видишь ли, в той стороне больше гор и сложнее рельеф местности. И возможно, что именно поэтому немцы думают, что ожидать с той стороны нашего неожиданного наступления или входа на их территорию наших разведчиков и диверсионных групп не стоит.
Именно эти слова майора Першина и пришли на ум Глебу, когда они проезжали на телеге мимо одной из гор. Дорога была ужасно тряская. Вернее, дороги как таковой и вовсе не было, а была лишь неширокая тропа среди деревьев. Прошло чуть больше часа, как они распрощались с группой Астафьева неподалеку от села Целине-Подгуже. Теперь уже совсем скоро им с Зубовым предстояло расстаться и со стариком Малецким — до Бодзентына оставалось ехать всего минут двадцать-тридцать.
Лошаденка у поляка была старая и неторопливая. Да и дорога, по которой они ехали, была такая разбитая и необъезженная, что телега со своим жутким скрипом ехала ужасно медленно и оттого скрипела еще сильнее. Во всяком случае, так казалось Глебу, который, лежа под ворохом сена, не мог из-за этого скрежещущего звука ни на минуту задремать за время всего пути. Чтобы хоть как-то перенести неприятный для слуха и нервов скрип, Глеб набил в уши скрученные жгутом кусочки бумаги. Но и через них все равно все было слышно, хотя и уже не так громко, как прежде.
Зубова же, похоже, этот звук совершенно не беспокоил. Половину пути он продремал, клюя носом, а когда рассвело и сонливость сама собой улетучилась, завел со стариком Малецким бесконечную беседу о крестьянском житьи-бытьи. О чем конкретно они говорили, Глеб не слышал. До него лишь изредка сквозь скрип и шум колес доносились отдельные предложения.
— У моего отца в свое время было большое хозяйство, — говорил Зубов. — А потом всю скотину, что у него была, он в колхоз отдал… Его председателем избрали…
— Колхоз, это когда все общее? — спросил Малецкий. — Зачем…
— Всем миром проще хозяйство вести…
— У меня один сын, да и тот глухонемой, куда мне в колхоз… Я ему и невесту-то не найду… Кому такой нужен…
— Советская власть дала нашим мужикам землю…
Глеб сам не заметил, как задремал, но вскоре проснулся от резкого толчка и громкого окрика на польском языке:
— Стой! Стой, тебе говорят!
Голос был не старика Малецкого и уж тем более не Зубова. Шубин насторожился и крепче сжал в руках пистолет, который достал еще загодя и всю дорогу держал наготове. Телега остановилась.
— Вы кто такие и откуда едете? — поинтересовался голос чужака.
— Мы с сыном из Целине-Подгуже возвращаемся, — ответил старик. — Малецкие мы. Из Бодзентына. Нас там все знают, — добавил он после небольшой заминки.
— Из Бодзентына? Документы покажи, — потребовал от старика второй голос.
«Двое или больше?» — мысленно гадал Шубин, пока длилось молчание.
— Документы вроде настоящие, — услышал Глеб через пару минут. — А что в Целине-Подгуже делали?
— К родственнику ездил, — ответил Малецкий. — Хотел ему или еще кому соли продать, да не получилось.
Возле самого уха Шубина зашуршала солома, и Глеб напрягся.
— Это у тебя соль в кулях? — поинтересовался голос. — Точно соль, а не оружие для партизан? А под сеном — что?
— Какие партизаны, панове? — Голос старика испуганно дрогнул, и Глеб услышал, как старик, соскочив с телеги, подошел к полицаю, который намеревался проверять его телегу на предмет спрятанных в ней партизан и оружия. — Вот глядите, соль везу.
Мешок с солью, что лежал у самого изголовья Шубина, зашевелился. Видимо, старик начал развязывать веревку, чтобы показать, что он везет именно соль.
«Что там Зубов, интересно знать? — подумалось Шубину. — Хватит ли парню выдержки не сорваться и не выдать себя раньше времени?»
— А ты чего лыбишься? — раздраженно поинтересовался второй полицай у Зубова. — А ну слазь с телеги, когда с тобой говорят…
— Не слышит он, — прервал его голос старика Малецкого. — Глухонемой он и не в себе малость. Вы уж, пан начальник, оставьте его…
— Слышал, как он меня назвал? — рассмеялся полицай, обращаясь к сотоварищу. — Пан начальник. Это ты, старик, правильно сказал. Я для тебя в этой глухомани и есть начальник, а потому ты будешь делать, что я тебе скажу. Понял?
— Понял, пан начальник. — Голос старика дрожал от страха.
— У него тут и вправду соль, — заявил первый полицай, видимо, успевший заглянуть в оба куля.
— Вот видите, панове, соль. Какие могут быть в телеге у такого старика, как я, партизаны или оружие? Ну, это же глупо.
— Ты хочешь сказать, что мы глупцы, потому что думаем, что у тебя в телеге партизаны? — угрожающе произнес один из полицаев.
— Да что вы, что вы, панове. Это я себя назвал глупым, — торопливо заговорил старик. — Глупый бы я был, если бы вез в своей телеге оружие. Вот что я имел в виду.
— Хм. Ну ладно, раз так. А что соль? Никому, говоришь, в Целине-Подгуже она не нужна? Никто покупать не захотел? Слышал? — Он снова обратился к напарнику. — Видать, богато живут в этом селе, раз соль у всех есть и никому она не нужна. А раз соль есть, то и солить есть чего, — рассмеялся он. — Надо бы нам в это село заглянуть сегодня, как думаешь?
— Хорошая идея, — согласился второй полицай. — Но вдвоем несподручно идти. Надо бы еще с собой Бартоша и Вроцлова позвать. Да и транспорт нам нужен, как думаешь?
— Думаю, что лошадь с телегой бы нам не помешали, — ответил, посмеиваясь, первый полицай. — Слышишь, старый, — обратился он к Малецкому. — Давай-ка, довези нас до Бодзентына, а там проваливай вместе со своим сынком куда хочешь. Лошадь с телегой мы забираем. Понял приказ начальника?
— Панове, да как же лошадь вы забираете… — растерянно-жалостливым голосом чуть не простонал старик. — Немцы