Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе еще многому предстоит научиться, маленькая птичка. В первую очередь как следует себя вести. Если нет будут последствия. — Кончиком клинка он увековечивает себя на моей коже. Он всем своим весом стоит на моей спине, так что мои ребра болезненно сдавливаются.
— Что ты делаешь?
— Ставлю на тебе метку. Если будешь сидеть смирно, получится произведение искусства, — смеется он, развлекаясь, и снова приставляет лезвие. Боль почти невыносима, хотя он режет неглубоко.
— Что здесь происходит? — неожиданно раздается голос Жоакима, затем — хлопок двери. Я поворачиваю лицо в его сторону. В тот же миг Нептунподнимается с меня.
— Мы просто знакомились поближе.
Глаза Жоакима полыхают.
— У нас есть другие проблемы, кроме как возиться с маленькой шлюхой.
— Какие? — хочет знать Нептун, вставая передо мной и неспешно вытирая свой клинок о рукав пиджака.
— Здесь орудует убийца.
Нептун смеется.
— Убийцы — это мы.
— Неверно. Кто-то убил Меркурия. Его повесили вниз головой на люстре в прихожей, предварительно задушив и исписав порезами. Это не шутка. Вот, читай сам. — Медленно я поднимаюсь на колени. Жоаким передает Нептуну что-то маленькое. Что-то, чего я не могу разглядеть, так как он находится вне света камина.
Затем он направляется к журнальному столику, чтобы налить себе выпить.
— Слова безумца. Мы найдем его и сведем с ним счеты.
Жоаким фыркает, затем бегло смотрит на меня.
— Электричество отключено. Видеозаписей нет. И если ты еще не заметил, у нас нет сигнала сети. Wi-Fi тоже не работает, а яхта и катера больше не стоят на якоре у острова.
Что это значит? Мы застряли на острове? Что с моей маленькой весельной лодкой? Надеюсь, она все еще ждет, спрятанная в маленькой бухте у пляжа. Потому что, если мне удастся сбежать, эта лодка — мой единственный шанс покинуть остров живой. Плыть на такое расстояние — не вариант.
К счастью, мой брат смог подняться на один из последних кораблей и вернуться. Он точно привезет помощь и обратится в полицию. Но что, если он тоже застрял на острове? Что, если его корабль тоже не отплыл?
— То есть, мы здесь в ловушке? — спрашивает Нептун, явно взволнованный. Теперь ты понял, мудак, что я чувствую.
— Верно, и все это — с кем-то, кто сводит с нами счеты.
Жадно Жоаким выпивает несколько глотков и наливает себе еще скотча.
— Отключение электричества наверняка можно починить. — Нептун разрывает карточку на мелкие кусочки и бросает их в воздух, словно конфетти. Я робко смотрю через плечо. По моей спине щекотно струйками стекает кровь. Что он вырезал у меня на коже? Смайлик? Рожу? Слово? Я не вижу.
И сейчас это моя наименьшая проблема, хотя порезы и горят.
— Как? Бенто и Макош ходили в подвал, чтобы проверить электрощитки. Предохранители выкручены, никакого смотрителя нет на месте, к тому же провода перерезаны. Даже телефонные линии выведены из строя. Скажи мне, как нам покинуть остров или позвать на помощь?
Жоаким, кажется, серьезно зол. Я же не знаю, радоваться мне или плакать. Потому что кто-то охотится на лордов, и, кажется, у него есть план. Значит, этот кто-то на моей стороне. Однако его саботаж — это и моя проблема тоже.
— Дерьмо, — рычит Нептун. — Тогда мы найдем того, кто за это отвечает.
— О, и как? — Жоаким делает два глотка и глубоко вдыхает. При этом он запрокидывает голову и излучает черную, неприступную грацию. — По оценкам, в замке находится около двадцати человек. Среди них — четверо сотрудников кейтеринга.
— С этих четверых и начнем допрос. Не могу представить, что кто-то из наших вздумал на нас охотиться.
Внимательно я слежу за разговором, вероятно, не предназначенным для моих ушей, и опускаю лицо.
— Не возражаю. Допрашивай их.
— Сделаю. — Краем глаза я замечаю, как Нептункивает, ненадолго смотрит на меня и ухмыляется.
— И, Нептун.
— Да?
— Будь, черт возьми, осторожен. — Как трогательно, он беспокоится об этом звере. Когда Нептун уходит, я продолжаю сидеть на коленях на ковре.
— Я хочу в туалет, — прошу я Жоакима, который теперь плюхается в кресло, откидывает голову и закрывает глаза. Он меня слышал?
Он не реагирует на меня, сидит словно спящая скульптура. Что, если напиток отравлен?
— Можно мне в туалет?
— Нет.
Черт. Он еще жив.
— Тогда можешь сказать мне, что тебе известно.
Что означают его слова? Что мне известно?
— В каком смысле?
— Тебе не кажется странным, что тебе и твоему брату удалось проникнуть на вечеринку без приглашения? Ни одному незваному гостю за последние два года это не удавалось. И поверь мне, были идиоты, которые пытались. Как вы добрались до острова
Я не должна рассказывать о весельной лодке, иначе он прикажет своим людям найти ее и либо использует сам, либо уничтожит.
— Говори же! — сердито требует он.
— Нас привез сюда друг на своей лодке, — лгу я и выпрямляюсь. Если я буду смотреть ему прямо в глаза, он не заподозрит ложь. Надеюсь.
Жоаким подпирает лицо тыльной стороной правой руки.
— И я должен тебе поверить?
— Верь или не верь.
Его глаза блестят, когда его зрачки впиваются в мои.
— Я не верю. Территория у причала находилась под видеонаблюдением. Во время вашего прибытия электричество еще было. Люди из Общества заметили бы вас. Корабли, которые швартуются, зарегистрированы. Гости, сходящие с кораблей, проверяются моими людьми на причале. Поскольку на вас не было масок, вы попали на остров другим путем. Иначе мои люди сразу же остановили бы тебя и твоего тупого брата. Ведь гостям разрешалось сходить с кораблей только в присланных нами масках.
Черт. Он очень проницателен. Но чего я ожидала от такого убийцы? Он не зря годами оставался на свободе, если бы не был хитер и умен.
— Теперь правду.
Лучше умру. Я сжимаю губы и опускаю лицо.
— Ладно, не хочешь говорить. Я выскажу свою теорию. Сатурно достал из твоей сумки мокрую черную женскую одежду. В спортивной сумке не было мужской одежды. Поскольку твой брат слеп, это ты зашла в воду, когда вы причалили к острову на лодке. ГДЕ! ЭТА! ЛОДКА!
Черт! Черт! Черт!
Я впиваюсь ногтями в ковер рядом с ногами.
— СКАЖИ МНЕ!
— Нет. — Он сломает