Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дэвид, я ищу тебя по всюду, — произнес мужчина.
— Познакомься, это Кэрри Бартер, переводчик, — представил Дэвид девушку, — Кэрри, это мой заместитель — Эдриан Вонг. — Кэрри протянула руку в знак приветствия и почувствовала ответное рукопожатие. На лице обоих людей сохранялась легкая улыбка.
Кэрри показалось, что Эдриан смотрел на нее оценивающе, слово не в первый раз слышал о ней. Вряд ли Дэвид рассказывал своему заместителю о сводной сестре. Наверное, ей показалось ошибочно.
Эдриан удалился, Дэвид подошел ближе к Кэрри и рассказывал историю компании, ссылаясь на экспонаты, выставленные в холле, а также на фотографии. Все время, что Кэрри и Дэвид стояли рядом, девушка улавливала запах его парфюма, который прежде не замечала. Какой приятный аромат, интригующий и притягивающий. Также Кэрри заметила, как Дэвид незаметно касался ее: коснулся руки, предлагая ей подойди поближе к фотографии, о которой он говорил, легко провел своей ладонью по ее руке, когда она смотрела на первый станок, выпущенный компанией. Кажется, она начинала волноваться, по крайне мере пульс участился, улыбка стала напряженнее и дыхание громче. Они находились в огромном холле, по которому каждую минуту проходили сотрудники, но словно в интимной обстановке, в которой накалялись страсти.
Путанные мысли Кэрри прервались, когда в холл вернулся Эдриан и сообщил, что гости уже пришли. Тогда Дэвид пригласил всех пройти в конференц-зал для переговоров. В зале их уже ожидали два представителя немецкой производственной компании, один был старше, на вид сорока лет, второй моложе — около тридцати. Оба были одеты в серые костюмы, белые сорочки и серые галстуки. Внешне оба были светловолосыми, со светлыми волосами, светлой кожей и стройным телосложением. Дэвид поздоровался первый с ними, пожав мужчинам руки, затем представил переводчика — Кэрри. Кэрри улыбнулась и протянула мужчинам руку для приветствия, дополняя приветствие на немецком языке. После приветствия Дэвид попросил всех садиться и начинать разговор.
Переговоры шли долго, сперва Дэвид рассказывал о своей компании и продукции, которую она выпускает, отдельный акцент сделал на их преимуществе по сравнению с компанией конкурентом. Затем сделал для них предложение, которое представители немецкой компании дотошно рассматривали и обсуждали. Естественно, вся их беседа проходила через переводчика. Несколько раз в переговорную заходила секретарь Дэвида и спрашивала о напитках. Когда подошло время обеда, Дэвид попросил секретаря заказать обед, так как им не хотелось прерываться. Обед занял около часа, затем они вновь перешли к обсуждению.
Все время переговоров Кэрри ловила на себе восхищенный взгляд Дэвида и оценивающий взгляд Эдриана. От второго девушке становилось не по себе. Ей не казалось. Молодой немец тоже стал чуть более внимателен к девушке, что неудивительно, она была единственной женщиной за этим столом переговоров.
Когда переговоры подошли к концу, Дэвид, Эдриан и Кэрри пожали руки своим гостям, молодой мужчина, которого звали Свен Хэрман, пожимая руку Кэрри, сказал, что восхищен ее красотой и деловыми качествами и пригласил ее в Мюнхен погостить. Кэрри заулыбалась и залилась румянцем. Услышать комплимент было приятно. Со счастливой улыбкой на губах она мельком взглянула на Дэвида, его лицо было суровое и настороженное.
После их ухода Дэвид подошел к Кэрри.
— Что он тебе сказал?
Кэрри решила не скрывать.
— Сказал, что восхищен моей красотой и работой. А также пригласил в гости в Мюнхен, — самодовольно ответила Кэрри и гордо посмотрела на Дэвида.
Дэвид поджал губы и выдохнул, кажется, он не был в том же восторге, что и Кэрри.
— Поздно уже, я отвезу вас домой, — после короткой паузы сказал Дэвид.
— Дэвид, ты не останешься? — уточнил Эдриан, видимо, у них что-то было запланировано, потому что Эдриан всячески показывал это взглядом.
— Нет, завтра поговорим, сейчас я отвезу Мисс Бартер домой, — отрезал босс и указал девушке жест рукой, чтобы она шла к двери.
— До свидания, Мистер Вонг, — попрощалась вежливо Кэрри.
— Мисс Бартер, всего хорошего, — отозвался расстроенный помощник босса.
Позже в машине, когда Дэвид ехал по дорогам города он неожиданно спросил:
— Кэрри, вы хотите есть?
Девушка осторожно посмотрела на мужчину, вопрос с подвохом. Как на него ответить, чтобы их маршрут домой не изменился.
— Давайте заедем в ресторан и поедим, — не дождавшись ее ответа, предложил Дэвид.
«Вот черт!» — пронеслось ругательство в голове девушки.
— Я очень устала, Мистер Уилтмор, и хотела бы лечь спать, — попыталась мягко уклониться девушка.
— Уверен, вы не будете ложиться спать голодной. Вы проделали сегодня большую работу и сильно мне помогли, будет неправильно с моей стороны не угостить вас ужином за это.
— Ну, хорошо, — выдохнула Кэрри.
Ей снова вспомнились его слова о навязчивом поклоннике. Даже едва заметный смешок пробежал по губам.
“
Есть такие поклонники, которые не понимают отказов, кроме грубости. Этот парень из таких. А грубость, я уверен, не в вашем стиле
”.
Если верить его словам, то против него же самого поможет только грубость, которая, как он считает, не в ее стиле. Возможно он прав.
Они остановились около итальянского ресторана. В ресторане заказали закуски и основные блюда, из напитков Дэвид выбрал воду, для Кэрри заказал вино. Закуски и напитки принесли быстро, основное блюдо пришлось ожидать минут двадцать. Посадка была почти полная в ресторане, им чудом удалось найти свободный столик в пятницу вечером в хорошем ресторане.
— Хочу выпить за вас, Кэрри, — произнес Дэвид, поднимая свой бокал с водой, — за ваш вклад в НАШУ фирму!
Кэрри легко улыбнулась, Дэвид явно был доволен работой.
— Пусть эта встреча принесет вашей фирме хороший контракт, — добавила Кэрри.
— Вы сегодня отлично провели встречу, признаюсь, я поражен вашей деловой хватке.
«Сомнительный комплимент, ну и ладно», — подумала Кэрри.
— Что это? Комплимент от Мистера Уилтмора? — съязвила девушка.
— Бесспорно! Сегодня я увидел работу профессионала, — восторженно произнес Дэвид, отпевая еще немного воды.
Кэрри мило улыбалась, но бровь иронично приподнялась.
— Помнится, не так давно, вы назвали меня: «никчемной и эгоистичной девчонкой», — напомнила ему Кэрри и сразу об этом пожалела.
Дэвид опустил взгляд и стал серьезен.
«Черт, почему не промолчала?! — поругала себя Кэрри тут же, — испортила хороший вечер!».
— Назвал... верно, — произнес с паузой серьезный Дэвид, подняв глаза на Кэрри.
Кэрри сжалась, ожидая очередную атаку.
— Тогда я вас совсем не знал, — неожиданно произнес мужчина.
«Можно подумать, что сейчас узнал!»
— Я и правда видел в вас капризную, избалованную, эгоистичную девчонку, — продолжил говорить Дэвид.
Кэрри поджала губы, слушать было неприятно.
— Сейчас это изменилось, — добавил Дэвид.
Вдруг неожиданно мужчина положил свою руку на руку Кэрри, которая лежала на столе, при инстинктивной попытке убрать руку,