Knigavruke.comРоманыЗапретное притяжение - Катарина Ворон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:
ведь Дэвид Уилтмор! Ты всего несколько минут назад кричала, как ненавидишь его, а сейчас трогаешь губы после его поцелуя!» — ругала сама себя девушка.

«Он это сделал только, чтобы успокоить, и сразу ушел! Это не имеет значения!» — убеждала себя девушка.

Немного погодя девушка успокоилась, дыхание выравнялось, ясность ума появилась. Кэрри старалась не думать о том, что произошло между ей и Дэвидом и была уверена, что ее мозг быстро это забудет. Остаток вечера Кэрри предпочла просидеть в комнате, чтобы не столкнуться с мужчиной. Она достала из ящика книгу на немецком языке и погрузилась в чтение. За дверью было тихо, девушка старалась прислушиваться, чтобы услышать мужские шаги, но ничего не слышала.

Ближе к ночи она почувствовала голод. Видимо на нервной почве. Ей захотелось выйти и дойти до кухни, чтобы съесть пару сандвичей с сыром и ветчиной. Девушка надеялась, что Дэвид уже лег спать.

В коридоре было темно, в гостиной тоже. У Кэрри была надежда, что и на кухне никого не будет. Дойдя до холодильника в полутьме, девушка открыла его и достала сыр, ветчину и фрукты. Закрыв холодильник, она дернулась от испуга. Сердце едва не выпрыгнуло из груди. Дэвид тихо сидел за кухонным столом, уткнувшись в ноутбук.

«И как она его не заметила?!»

— Проголодались? — спросил мужчина, не отрывая взгляда от экрана.

— Немного. Хочу сделать пару сандвичей, — ответила девушка, ставя продукты на стол и потянувшись за багетом и ножом. — Хотите? — Спросила Кэрри из вежливости.

— Нет, благодарю, — вежливо ответил Дэвид.

После произошедшего между ними словно кошка пробежала. Легкость общения прошла, осталось напряжение и холодная вежливость.

— Я думала, вы уже спите, — прервала тишину Кэрри.

— Мне необходимо отправить пару писем, — быстро ответил Дэвид.

— Не поздно для деловой почты? И как вы пишете, интернета же нет?

— Интернет час назад появился, видимо отремонтировали. Адресат прочитает письма не раньше завтрашнего утра, время отправления не играет роли.

Дэвид оторвал взгляд от экрана и рукой потянулся к бокалу с вином.

— Хотите вина? — теперь уже Дэвид предложил.

Кэрри казалось, что правильнее будет отказаться. Но отказываться от хорошего вина не хотелось. Тем более, что ее нервам это не повредит.

— Наверное, да, — неуверенно ответила девушка.

Дэвид поднялся, взял второй бокал и наполнил его вином. В этот момент Кэрри нарезала сыр и ветчину, готовя закуску. Несмотря на отказ, она нарезала и для мужчины тоже.

Дэвид поставил наполненный бокал возле Кэрри и вернулся к ноутбуку. Мужчина молчал. Кэрри уплетала свои сандвичи и наслаждалась вкусом вина, который растекался по всему телу. Девушка любила вино, любила его расслабляющее действие и легко могла выпить бокал после напряженного дня. Поэтому сейчас это было лучшей терапией для нее.

Дэвид закончил писать и закрыл крышку ноутбука, продолжая потягивать вино. После того, как ноутбук закрылся, единственное освещение пропало и двое людей остались в полной темноте. Кэрри стала искать другой источник света, но об этом позаботился Дэвид, он включил настольные лампы в виде свечей. В кухне продолжала витать атмосфера интима и уюта.

— Я любил своего отца, — неожиданно произнес Дэвид, — хоть он и не был мне родным. Когда моя мама вышла за него замуж, я отнесся к нему скептично. Но Фрэнк отнесся ко мне очень осторожно, был дружелюбен, всегда брал с собой и много рассказывал обо всем. Впервые я назвал его отцом спустя пару лет, мы уже жили в этом доме, играли в баскетбол на площадке с соседским парнем и его отцом. Как сейчас помню, я кидал пасс и сказал: «лови, отец». Затем испугался своих слов и замер. Фрэнк поймал мяч и даже забросил его в корзину. Затем подошел ко мне, потрепал меня по волосам и произнес: "Отличный пасс, сын". С тех пор он стал отцом.

Кэрри внимательно слушала монолог Дэвида. Он словно рассказывал события сам себе, забыв про нее. Ушел далеко в себя следом за воспоминаниями. Видимо так на него подействовало выпитое вино, он стал сентиментальным.

— Перед моим совершеннолетием отец сказал, что рад быть моим отцом и хочет дать мне свою фамилию. Я порадовался, слабо понимая, что он имеет в виду. Несколько дней спустя я узнал, что он начал процесс усыновления. Моя мама мало рассказывала мне про биологического отца, кажется, им оказался какой-то подонок, который бросил и сбежал, как только узнал, что она беременна. Биологический отец был даже не вписан. Поэтому Фрэнк смог легко меня усыновить. Я был рад, горд, у меня появился отец.

Слушать рассказ для Кэрри было непросто, но она отмела в сторону все своим эмоции и продолжала слушать рассказ словно он никак не касался ее.

— После учебы он взял меня на свою фирму, к этому времени она набрала большие обороты. Взял обычным менеджером, сказал, чтобы я сам старался подняться выше. Я бросился работать, изучал все детали, много ездил, участвовал в переговорах, вникал в процесс. Даже сам у станков стоял, чтобы все понять. В конце концов дошел до его заместителя. Когда отец узнал о болезни, он еще старался сам вести дела, но болезнь победила. В последние дни он даже слышать о компании не хотел, говорил, что доверяет мне полностью. И вот компания осталась без него...

Дэвид замолчал, словно обдумывал слова.

— Эта компания для меня много значит, Кэрри, — неожиданно Дэвид обратился к девушке. Она уже решила, что он забыл о ее присутствии. — Я вложил в нее много сил и времени. К вам она пришла неожиданно. Если вы желаете ей зла, или краха..., — Дэвид продолжал медлить., — то просто откажитесь. Я не позволю вам, — Дэвид поднял на Кэрри твердый и решительный взгляд, не обещающий ничего хорошего. В словах слышалась мягкая угроза.

Кэрри опустила взгляд, на самом деле такая мысль ее посещала, вставлять «палки в колоса» этой фирме, поддерживать провальные идеи и мешать воплощению хороших. Обида еще тлела в ее душе. Дэвид словно видел девушку насквозь.

— Эта фирма не нужна вам, Кэрри. Отказаться просто, отказ нужно написать у нотариуса, — продолжил говорить Дэвид.

— Я знаю об этом. Я подумаю, — туманно ответила девушка. — Но сейчас я пойду спать. Доброй ночи, Мистер Уилтмор.

— Доброй ночи, Кэрри.

Кэрри допила бокал вина и удалилась к себе в комнату. Приняв быстро душ, она надела сорочку и халат, которые хранились в шкафу. Затем расстелила кровать и легла. Сон не шел долго, девушка много ворочалась. Она все прокручивала в голове события сегодняшнего дня, их поездку, обед в кафе, ужин в доме, ее истерику и

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?