Knigavruke.comДетективыСовременный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 - Лен Дейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
только она сумеет его принять.

— Я…

Она лихорадочно пыталась понять, что сказать, но по-прежнему не знала.

— Хорошо, — спокойно произнёс Михаэль. — По-моему, оставаться рискованно. Но, возможно, это просто шок от того, что такая чудовищная вещь произошла совсем рядом с нами. Наверное, в такой ситуации во мне сработал обычный инстинкт бегства. Значит, остаёмся. Но у меня есть просьба: давайте договоримся, что после наступления темноты будем выходить из дома только вчетвером.

Андреас улыбнулся.

— На такой компромисс я согласен.

— Чушь, — бросила Мартина.

Но Юлия догадывалась, что желание покинуть остров связано у Мартины с убийством куда меньше, чем кажется.

Она подошла к Михаэлю и обняла его за шею. Юлия знала: он остаётся только ради неё.

И где-то в самой глубине души звучал едва различимый шёпот:

Только бы нам не пришлось об этом пожалеть.

ГЛАВА 7

Звонок Хармсена застал Йохена за чисткой зубов. Он сплюнул, прополоскал рот, вытер губы и только потом, бросив короткий взгляд на дисплей, ответил.

— Вы где?

Ни приветствия, ни намека на вежливость — лишь короткий, резкий окрик.

Прекрасное начало дня.

— Доброе утро, господин старший комиссар, — отозвался Йохен с подчеркнутой любезностью.

— Оставьте это. Вы еще дома?

— Да, я как раз…

— Немедленно приезжайте. И без промедления. Через двадцать минут нас вертолетом отправят на Амрум.

— На Амрум? — переспросил Йохен.

Но Хармсен уже отключился.

Пять минут спустя Йохен был в машине. От его квартиры в центре Фленсбурга до управления было минут десять езды.

Амрум. Если их перебрасывают на остров вертолетом, дело, должно быть, и впрямь серьезное. Йохен невольно подобрался. Это был их первый совместный выезд, и он ждал его с тем внутренним напряжением, в котором тревога странным образом смешивается с профессиональным азартом.

Они были знакомы всего несколько дней, но Йохен уже успел наслушаться о новом напарнике. Коллеги рассказывали о Хармсене много — и почти ничего хорошего. Угрюмый. Вспыльчивый. Нелюдимый. Из тех, с кем лучше не сближаться без нужды.

Когда Йохен подъехал к управлению, синий вертолет федеральной полиции уже стоял на лужайке рядом со зданием. Возле машины, рядом с двумя пилотами, маячила коренастая фигура Хармсена в неизменной потертой куртке.

В уголке рта у него торчала сигарета. Он пытался прикурить, но ветер раз за разом сбивал пламя зажигалки. Слов было не разобрать, однако и без того было ясно: он ругался. На плече у него висела коричневая кожаная сумка.

Йохен поставил «Гольф» у края парковки и направился к ним.

— Наконец-то. Садитесь. По дороге объясню.

Йохен забрался внутрь, протиснулся на одно из двух задних сидений и надел наушники. Следом поднялся Хармсен. Еще через две минуты вертолет оторвался от земли.

— У нас убийство, — сказал Хармсен.

В наушниках его голос звучал так, будто рождался прямо у Йохена в голове.

— Криминалистов доставят позже. Пока это единственный свободный борт.

Он раскрыл сумку, достал фотографию и протянул Йохену.

— Это прислали коллеги с острова.

На снимке была женская голова, запрокинутая назад и торчащая из бурого песка. Длинные мокрые волосы облепили лицо. Глаза оставались открытыми — тусклыми, мертвыми. Женщина казалась совсем молодой. И сомнений не было: она мертва.

— Убийца закопал ее и предоставил приливу закончить начатое.

Голос Хармсена выдернул Йохена из оцепенения.

— Стоял рядом и смотрел, как она тонет.

Йохен поднял взгляд от снимка.

— Откуда это известно? Есть свидетель?

— Да. Ее сожитель.

Йохен не сразу уловил смысл.

— То есть он был там?

— Его привязали рядом, к деревянному столбу.

— Он видел убийцу?

— Да. Но тот был в маске и в самой обычной одежде — такой, какую можно встретить на каждом.

— И описать его не может?

— Почти нет.

Йохен снова посмотрел на фотографию. Как вообще можно дойти до такого — закопать женщину и заставить ее мужчину смотреть, как она захлебывается?

— Может, ревность? — вырвалось у него.

Он сразу почувствовал на себе тяжелый взгляд Хармсена и повернулся.

— Что?

— То. Перестаньте строить версии, пока мы еще даже не добрались до места.

Йохен чуть приподнял снимок.

— Но это слишком странно, чтобы быть случайным. У такого должно быть объяснение.

Хармсен кивнул.

— Должно. Ему было нужно не просто убить ее. И это, между прочим, не версия, а вывод. Чувствуете разницу?

Он отвернулся к окну. Йохен сделал то же самое и стал смотреть на побережье, медленно уходившее вниз.

За несколько дней знакомства он уже не раз успел разозлиться на резкость Хармсена, но сейчас сдержался. Им впервые предстояло вместе вести дело об убийстве, и бессмысленная перепалка была бы только во вред.

Они приземлились на свободной площадке у окраины Норддорфа — самой северной общины маленького острова. Перед самым касанием земли ветер так тряхнул вертолет, что тот просел на несколько метров, и лишь потом пилот сумел посадить машину относительно мягко.

Лопасти еще вращались, когда Хармсен и Йохен выбрались наружу и направились к патрульной машине, ждавшей их неподалеку. Вскоре вертолет снова поднялся в воздух.

Из автомобиля вышел стройный мужчина лет пятидесяти в форме и сделал несколько шагов им навстречу. Он протянул Хармсену руку.

— Фите Зеебальд. Добрый день. Я возглавляю местный участок.

— Хармсен. Криминальная полиция Фленсбурга, — коротко ответил тот.

Руку он все же пожал.

Йохен тоже представился. Зеебальд кивнул.

— Хорошо, что вы смогли приехать так быстро. Это первое убийство здесь, на…

— Да. Едем? — перебил его Хармсен и распахнул заднюю дверцу патрульной машины.

Зеебальд бросил на Йохена короткий, озадаченный взгляд, но тот отвел глаза. Уже в первые минуты объяснять чужую грубость ему совершенно не хотелось — даже пожатием плеч.

Они проехали через Норддорф и вскоре за последними домами свернули на песчаную дорогу, которая упиралась в высокую дюну.

— Дальше пешком, — сказал Зеебальд, выходя из машины. — Тут недалеко.

Когда они поднялись на гребень и перед ними открылся пляж, Йохен увидел участок, отгороженный красно-белой лентой, поблизости с рядом деревянных столбов, торчавших из песка. Несколько человек стояли там или молча ходили взад-вперед.

Часть места преступления закрывал защитный тент. Море начиналось дальше, в нескольких сотнях метров отсюда. Отлив.

С другой стороны дюны ветер дул заметно сильнее, наполняя уши ровным глухим шумом.

Некоторое время они шли по рыхлому песку, потом ступили на более плотную,

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?