Knigavruke.comРоманыПризрак под толщей вод - Эмилия Джей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 161
Перейти на страницу:
class="p">— Всем слушать! Это Эсми. Мы сопроводим ее до нашего следующего порта. Относиться к ней как к гостье королевского дома.

Она незаметно скользнула взглядом по кольцу на его пальце: на нем было выгравировано пламя, обвивающее искусно выведенную букву «Р» — печать короля Барретта Роу.

Подняв глаза, она обнаружила, что он пристально наблюдает за ней.

— Все по местам! — проревел он, не сводя с нее глаз. Команда тут же пришла в движение, рассыпавшись по кораблю согласно своим обязанностям. Спустя мгновения паруса наполнились ветром, и судно понеслось по волнам.

Эсмира, кажется, была единственной, кто заметил маленькую тень, промелькнувшую над головой и на миг затмившую солнце; она проводила взглядом сову, опустившуюся на «воронье гнездо».

— Выскочка, — пробормотала она, подавляя улыбку при виде Джека, спрятавшегося у всех на виду.

Она стояла перед капитаном, скрестив руки за спиной, пока морской бриз метал пряди густых черных волос по ее лицу, а над головой раздавались крики чаек.

— Найдется ли для меня поручение, Капитан? — спросила она сладко, почти вызывающе.

Он задумчиво прикусил губу.

— Идем со мной. Я покажу тебе корабль.

Дрэвин предложил ей руку. Эсмира подозрительно приподняла бровь, гадая, как всё обернется, ведь четкого плана у нее почти не было. У нее не было на это времени — как и терпения. Однако если и существовал шанс остаться с Дрэвином наедине, чтобы подчинить его волю, он мог представиться именно в эти несколько минут.

Она взяла его под руку, и они начали обход с бака, огибая судно, пока не дошли до кормы. Он привел ее на шканцы, где в его отсутствие штурвал удерживал первый помощник. Она отметила про себя, что это был тот самый раздражающий тип из пинаса.

Эсмира одарила его улыбкой, но та осталась без ответа, и на короткое мгновение она представила, как сталкивает его за борт.

— Можно мне поуправлять кораблем? — спросила она, когда ее пальцы коснулись грубого дерева штурвала.

— Исключено, — отрезал мужчина.

— Сэмвелл, — одернул его Дрэвин, выпуская руку девушки.

Сэмвелл криво усмехнулся.

— Дрэвин.

Ее глаза вспыхнули — наконец-то чьи-то уста обронили его имя, пусть это был и не сам капитан. И хотя она с самого начала знала, кто он, следующие минуты нужно было разыграть крайне осторожно.

— Это было обязательно? — бросил Дрэвин Сэмвеллу.

— Ты в порядке, Эсми? — насмешливо спросил Сэмвелл. — На тебе лица нет, будто призрака увидела.

Когда она вскинула подбородок, встречая их взгляды, то обнаружила, что глаза Дрэвина цвета виски наблюдают за ней из-под нахмуренных бровей — золото в них ярко поблескивало, отражая скрытое внутри пламя.

Эсмира знала, что она не единственный хищник на этом корабле, но ей нужно было убедить его, что он — неповторимый.

— Эсми, — глубокий рокот в голосе Дрэвина вывел ее из оцепенения.

— Да, я в порядке, конечно. Просто рада, что наконец узнала имя своего спасителя.

— Хм, — хмыкнул он. — Сэм, отведи ее на камбуз, пусть займется делом. И помалкивай, пока будешь идти.

Чертов камбуз? Он всерьез решил отправить её работать на кухню? Она знала, что мужчины — самые тупоголовые существа на свете, но всё же надеялась, что он проявит хоть каплю оригинальности.

Раздражение вспыхнуло в ней с новой силой. У неё правда не было на это времени. Она буквально слышала издевательский хохот Джека где-то там, наверху.

Если бы только отец мог это видеть.

Сэмвелл сопроводил её на нижнюю палубу, в кухню, где вовсю трудился кок, нарезая овощи для рагу, которое едва не выплескивалось из котла, висевшего над ревущим пламенем.

— Томми, — позвал Сэмвелл.

— А это еще кто, Сэм? — огрызнулся пожилой мужчина, едва удостоив их взглядом через плечо.

— Твоя новая помощница. Боюсь, таков приказ капитана, — Сэмвелл положил ладонь ей между лопаток и слегка подтолкнул в комнату, от чего Эсмира стиснула зубы, сдерживая ярость. — Мы обеспечиваем ей безопасный проезд до нашего следующего порта.

— Дрэ теперь подбирает бродяжек в пиратских бухтах? Что нашло на мальчишку…

Сэмвелл откашлялся.

— Мои мысли один в один.

— Знаете, — вмешалась она. — Я вообще-то здесь.

— В курсе. А теперь побудь хорошей маленькой леди для Томми, и, может быть, ты переживешь это путешествие через море, — Сэмвелл повернулся к ней спиной и зашагал вверх по ступеням.

— Это была угроза? — крикнула она ему вслед, но ответа не последовало.

Раздраженно выдохнув, она задалась вопросом: стоили ли все эти хлопоты того? Следовало просто подчинить Дрэвина в той чертовой таверне и рискнуть быть пойманной. Её команда легко перебила бы его людей — но тогда бы она никогда не нашла ответы о Мэринисе, которые так искала.

— Это была не угроза, милочка, — подал голос Томми, заставив её обернуться. — Сэм только языком чесать горазд. Просто он печется о капитане, вот и всё. К тому же, я уверен, ты уже поняла, что на борту ты под защитой короны.

— Да, — ответила она. — Похоже на то.

Эсмира подошла к Томми и закатала рукава, выставляя на всеобщее обозрение алые руны, покрывавшие её руки.

— Чем я могу помочь тебе, Томми?

Его глаза проследили за узорами.

— Знатная отметина, дочка. Сколько же её набивали? И цвет такой странный.

Она откашлялась и, к своему удивлению, ответила честно:

— Я не помню. Боюсь, это было очень давно.

Его взгляд переместился на её лицо.

— На вид тебе не дашь больше двадцати пяти, дорогуша, но это не моё дело.

— Просто хорошие гены, наверное, — предложила она версию.

Он хмыкнул и подмигнул ей.

— Да уж, наверное.

В Томми было что-то странно уютное. Он чем-то напоминал ей отца, когда тот оставался за закрытыми дверями и позволял своей безжалостной маске сползти — то, чего она сама почти никогда не делала.

Когда на камбузе воцарилась тишина, нарушаемая лишь мягким стуком ножа о разделочную доску, она взяла другой нож и принялась резать овощи в такт с ним. Она не могла припомнить, когда в последний раз занималась чем-то настолько… нормальным.

Возможно, никогда.

Часы тянулись за часами, пока Эсмира была на камбузе с Томми, слушавшим его рассказы о временах в море. О том, как он, некогда самопровозглашенный пират, подался в каперы и предложил свои услуги короне после того, как великий капитан Сайрус Блэквуд и его команда разграбили его последнее судно — прямо перед тем, как неведомое существо под покровом ночи утащило корабль на дно. Томми остался один на необитаемом острове, пока спустя несколько дней его не подобрал морской флот Лефирина.

Сирена внутри неё торжествующе оскалилась, но сама Эсмира вздрогнула — слова

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 161
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?