Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вывихнул, когда сцепились с японским секретом. Тимофей вправил, до свадьбы заживёт.
Прикусываю себе язык. Даже в темноте видно, как кровь приливает к щекам берегини.
– Софья Александровна, а вы зачем здесь? Почему оставили раненых?
– Всех тяжёлых отправили в тыл. Лёгкие решили остаться на позициях, не хотят прохлаждаться в тылу, когда на передовой вот-вот начнётся. А я решила… вдруг в вашей разведке зацепит кого. – И самым возможным из всех строгих голосов добавляет: – Давайте вашу руку.
Протягиваю ей травмированную конечность. Тонкие пальцы нежно ощупывают запястье. Наклонюсь к Сониному ушку и шепчу еле слышно:
– И руку, и сердце…
Взмах густых ресниц, девушка буквально пронзает меня своим взглядом.
– Не шутите так, Николя. Это скверно.
– Я и не думаю шутить, Софья Александровна…
– Господин ротмистр, вашбродь… – Иван деликатно трогает меня за плечо, – один «язык» – тогось… Преставился.
Поворачиваюсь к казаку, резко, едва не вырвав руку из пальцев Сони.
– Как так?
– Пуля в спину от своих ему прилетела. Видать, когда палить по нам начали, зацепило.
Пленный японец отмучился. Пуля вошла под левую лопатку, видимо, зацепила, артерию – вся спина у жмура в крови.
– А второй?
– Клювастый-то? Жив, очухался уже.
Наклоняюсь над связанным тэнгу, разматываю ремешок, которым казаки спеленали его клюв. Тот щелкает клювом, клекочет что-то по-японски.
– Кто такой? Имя, звание? Что делали на нейтральной полосе?
Тэнгу продолжает клекотать зло на японском. Без толмача не разобраться.
– Кто-то понимает по-японски?
– Господин ротмистр, позвольте попробовать? – ко мне протискивается рядовой с погонами «вольнопёра». Похоже, из бойцов Кошелева. – Вольноопределяющийся Красиков.
– Откуда знаете японский?
– Изучал в Петербургском университете.
– Из студентов?
– Вольнослушатель.
– Попробуйте спросить его о звании, подразделении и задаче, которую их группа выполняла на нейтральной полосе?
Красиков, тщательно подбирая слова, наклоняется над пленным тэнгу.
Крылатый что-то презрительно клекочет ему в ответ и, похоже, сплевывает на сапоги толмача. Пунцовый от ярости вольноопределяющийся поворачивается ко мне.
– Он, говорит, господин ротмистр, никто из нас не встретит рассвет. Ругается поносными словами.
– Ну, насчёт рассвета, это мы еще поглядим.
Приказываю отправить пленника в тыл. Там есть кому развязать этому существу язык.
– Обсудим ситуацию, господа? – оборачиваюсь к Скоропадскому с Кошелевым. – Могу уверенно сказать, что японцы затевают ночью какую-то пакость. Скорее всего, к рассвету ждать атаки.
– К рассвету?
– В «час быка». В самый тёмный час. Час власти смерти, чёрного шаманства и злых духов.
– Это во сколько по-нашему? – Кошелев раскрывает портсигар и предлагает нам с будущим гетманом папиросы.
– С часу ночи до трёх.
Разминаем пальцами бумажные гильзы, сплющиваем, как здесь и сейчас принято, прикуриваем от спички, поднесённой Скоропадским. Жду, пока Кошелев и Скоропадский прикурят сами, дую на дрожащий огонек на кончике спички. Гашу.
– А сами, господин ротмистр? – Кошелев отбрасывает в сторону обгоревшую спичку.
– От одной спички больше двух не прикуривают. Меня буры научили в Трансваале, – привираю, конечно, если буры кого и учили, то настоящего Гордеева, чье сознание сейчас неизвестно где пребывает.
Сам я эту прекрасную байку уже не помню, где прочитал.
– Так, а в чём суть? – Кошелев второй спичкой даёт мне прикурить.
– Когда от одной спички прикуривает первый – бур заряжает ружье, когда прикуривает второй – бур прицеливается, когда третий – бур стреляет. Буры хорошие стрелки. Японцы тоже неплохие. Не надо давать врагу лишнего шанса.
Курим, прикрывая тлеющие огоньки папирос ладонями.
– Думаю, надо дать людям поспать хотя бы пару часов. – Скоропадский сминает окурок и втаптывает его сапогом в дно окопа. – А за полчаса до этого вашего «часа быка» поднять всех. Но тихо, чтобы не спугнуть японца.
– Дельная мысль, господа.
Расходимся по своим подразделениям.
Тёмное небо затянуто тучами – звёзд не видно. Нахожу Соню, она сидит в блиндаже, перевязывая руку кому-то из казаков Скоропадского. Пламя керосиновой лампы бьётся в стеклянной колбе, разбрасывая по дощатым стенам прихотливые изгибающиеся тени. Громко трещат цикады. Почти оглушительно. Странно, в окопах их не так слышно. Соня тихонько напевает себе под нос…
Вам не понять моей печали,
Когда растерзаны тоской,
Надолго вдаль не провожали
Того, кто властвует душой…[4]
Она не замечает меня, вся поглощённая пациентом. Затянут последний узелок.
– Не туго? – участливо спрашивает берегиня казака.
– Да что вы, барышня… – басит казак, замечает меня и тут же тянется вскочить во фрунт. – Виноват, вашбродь, заслушался, как барышня поет.
– Береги руку, Сеня, – напутствует она пациента.
Тот выходит от неё с блаженной улыбкой.
– Вы и имя его уже знаете, Соня?
– Мне спросить не сложно, а пациенту приятно. И рука быстрее заживает.
– Жаль, что мое имя вы уже знаете…
Сажусь напротив и накрываю пальцы девушки своими ладонями.
– А для вас у меня мазь припасена. По няниному рецепту делала, – пальцы Сони развязывают повязку на моей правой руке, сматывают бинт.
Девушка наклоняется над моей травмированной конечностью. Роется в своем санитарном бауле, тонко позвякивая какими-то баночками-скляночками.
Шевелю пальцами. Больно, но терпимо. Кисть опухла, кожа неприятно зудит.
Сонины пальцы плавными круговыми движениями наносят мазь на кожу.
Приятная прохлада охватывает повреждённую кисть. Так сидел бы и сидел, глядя на склонившуюся передо мной русую головку с аккуратным пробором посредине и заплетённую толстую косу лёгкого медного оттенка – волосы у девушки просто волшебные.
Тем временем берегиня бинтует мою конечность обратно.
– Николя, дайте слово, что будете беречь руку.
– И руку, и всё остальное, что к ней крепится до макушки и пяток, – шучу я. – У меня большие планы на будущее, Софья Александровна. – И я не стал удерживать язык: – Надеюсь, это будет наше общее будущее, милая Соня.
– Николя…
– Софья Александровна, – прерываю я девушку, – я отдаю себе отчёт, что война не лучшее место для подобных заявлений. Но если не сейчас, то когда?
Соня смотрит мне прямо в глаза.
– Николай Михалыч, я… многое могу понять и простить, кроме одного – предательства. Подумайте, прежде чем говорить то, отчего не повернуть вспять.
– Я не собираюсь сворачивать ни в стороны, ни тем более вспять.
Соня наклоняется ко мне через стол и легко касается губами щеки.
– Коленька, давайте вернёмся к этому разговору, когда всё кончится?
– После окончания боя?
– После войны.
– Софья Александровна, тогда, как ваш непосредственный воинский начальник, прошу, хотя бы на эту ночь до утра, вернуться в наши тылы.
– А как же раненые?
– Живой вы сможете им помочь гораздо больше, нежели мертвой. Я не прощу себе, если с тобой… с вами что-то случится. Поверьте моему опыту – здесь скоро будет филиал ада на земле.
Соня молчит, прикусив нижнюю губку.
Осторожно пальцами поднимаю её подбородок, чтобы видеть