Knigavruke.comФэнтезиЗвериное начало. Том II - Ксен Крас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 126
Перейти на страницу:
две фигуры, а та самая, расплывчатая, бросила в сторону Рэ еще одну горсть, теперь уже зеленоватой крошки с запахом свежей травы.

Четвертой появилась уже знакомая женщина, так, которая нежничала с Лэром, и которую Рэйара видела через окошко склада. Она и ее приятели передвигались очень быстро, они уже успели обойти перевертыша, а та все еще тянулась к сумке, чуть не забыв по дороге, что именно собиралась делать. Глаза тяжелели, и с каждым разом моргать получалось дольше. Каким-то чудом, во время очередного раза, закрыв глаза, женщина поняла, что проблема не в окружающих, а в ней самой – это не они ускорились, а она замедлилась после красочных крупинок.

Рэ открыла глаза и почувствовала, как кто-то скручивает ее руки за спиной, грубо и наверняка, довольно больно, вот только тянущие ощущения в мышцах тоже доходили с большим опозданием и распространялись очень медленно. Любовница Лэра продолжала стоять и смотреть на полукровку, сердито, недоверчиво и молчаливо.

После следующей попытки моргнуть Рэйара уже не сумела открыть глаз.

***

Первое, о чем подумала полукровка, когда начала приходить в себя – стоит опасаться своих желаний или формулировать их грамотнее. Она хотела забраться на склад и узнать, что здесь и как, и вот, она оказалась как раз в желаемом месте, правда, привязанная к столбу и в окружении не менее, чем полутора десятка существ. Тот самый волшебник, который усыпил ее, теперь стоял неподалеку, вероятно, готовый тут же повторить опыт. Чары не скрывали его, капюшон был снят и Рэ отчетливо рассмотрела перья на голове, пух, пробивающийся через одежду у кистей рук и длинные пальцы с хищными когтями. Пронзительные глаза с круглыми зрачками почти во всю ширину белка внимательно следили за каждым движением Рэйары. Волшебник имел в роду дэбэсов и, скорее всего, являлся полукровкой или потомков двух полукровок, больно уж легко проглядывались некоторые особенности. Такие и правда имели хороший талант к отводящим чарам, а смешанная кровь открывала им возможность практиковаться не только в целительстве и в стихийных заклинаниях, и еще в очень многих сферах. Возможно, этот волшебник сумел бы освоить и навыки призывателя, если бы пожелал. У чистокровных дэбэсов с этим было не очень хорошо.

Столб выглядел неплохо для человека или полусвэта, в зверином облике Рэйара сумеет сломать его, а в полностью волчьем – легко выберется из пут. Вот только предпринимать что-то подобное на глазах у стольких зрителей было самоубийством. В любом другом городе, скорее всего, был бы шанс, но во Вратах у большинства тех, кто носил оружие, наверняка имелись при себе посеребренные клинки, особые стрелы с серебренными наконечниками или хотя бы дешевый отвар из смертельника, кроволиста, вереска и пещерного гриба, который, при попадании в раны, причинял перевертышам боль и мешал исцеляться.

– И чего вам от меня надо? – поинтересовалась Рэ, когда пауза явно стала затягиваться.

– У меня к тебе точно такой же вопрос, – женщина подошла поближе. Волшебник из дэбэсов повторил движение, чтобы не отставать от главаря, но любовница Лэра только махнула рукой, приказывая не двигаться, – Ты ходишь мимо нашего склада уже не первый день, тебя видели ночью, видели днем, ты наведываешься в Нижний город, хотя у тебя нет никаких дел и ходишь по порту… Чего ты выискиваешь? Хочешь что-то забрать или тебя наняли для шпионажа? Если так, то ты справляешься не очень хорошо, слишком заметная.

– Я не собиралась ни за кем следить, больно мне это надо! – фыркнула полукровка. Она тем временем проверяла узлы. Отличная работа, можно было бы похвалить, вот только совсем не хотелось этого делать, – Я гуляла здесь.

– Особенно хорошее место для прогулки по ночам, не спорю. Здесь же открываются самые приятные глазу виды – деревянные и каменные коробки, грязь, дороги, покрытые досками, бедняки, которые просят подать им на лишний кусок или кружку дешевого пойла, продажные женщины и те, кому некуда идти. Романтичнее места и впрямь не сыскать! – слова предводительницы ее люди подтвердили громкими смешками и короткими поддакиваниями, – Не то, что в Средоточье, откуда ты к нам и пробираешься! И уж точно лучше всего и интереснее ходить днем по пыльным улицам, вдыхая зловония, чем прогуливаться по улочкам Верхнего города и любоваться на вычурные скульптуры и цветные водопады почти в каждом дворе. А уж вид наших жителей превосходит все ожидания, тем более он хорош после встречи со знатью и дамами в красивых пышных платьях, чьи шлейфы волочатся по земле, а тела пахнут цветами.

Кривлялась во время своего монолога противница превосходно, она поочередно показывала то нищего, то богача, то тех самых дам с приема, которые до сих пор вызывали в Рэйаре дрожь, негодование и желание закатить глаза. Хотя бы чтобы более их не видеть. Да, предводительница разношерстной стайки была хороша. Полу-вэйши, потомки бриесмонисов, полу-калнсы, зэмэски и их дальние родственники, полу-глиэмезы и еще очень многие полукровки и парочка чистокровных представителей – все они, если и переговаривались, пока говорила их вожак, то тихонько и не вмешиваясь в беседу. Среди толпы Рэ не заметила ни одного свэта и разглядела всего двух людей, включая саму женщину. Светловолосая, голубоглазая, с широкими плечами и подходящей скорее мужчине нижней половиной тела, довольно привлекательным лицом, несколько испорченным шрамами на подбородке и шее, она кого-то очень сильно напоминала.

– Если тебе нравятся богачи и тебе хочется глотать пыль, которую поднимают их юбчищи, то это твое дело. Мне нравится море, я хотела на него посмотреть и ради этого и пришла, – перевертыш не опасалась смотреть в глаза человеку, эти хрупкие, можно сказать подобные крепостью костей мелким птицам существа ничуть ее не пугали. Рэ знала, кто перед ней, и как с ней бороться, присматривалась и к остальным, пока не требовалось выдерживать взгляда. Сейчас отворачиваться не стоило – это восприняли бы как трусость, а такой репутации для себя полукровка не хотела ни в коем случае.

Глава складской банды, в свою очередь, ничуть не боялась Рэйару. Вот только она даже не подозревала, с кем имеет дело. От этой мысли на душе становилось тепло. Наверное, сказывалось влияние Фэйэна: перевертыш, по его примеру, чувствовала прилив сил, воспринимая себя лучше и сильнее других.

– Огрызаешься, молодец, – без тени иронии похвалила человек перевертыша, – Только очень зря. Ты совсем не понимаешь, чем тебе могут грозить прогулки по нашей земле?

– А у вас есть какие-то бумаги, где указано, что эта земля принадлежит

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 126
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?