Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-62 - Ал Коруд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
время, тем хуже.

- Поезд ушёл? – спросил я у Оцелотти, тот кивнул, продолжая вглядываться в склады, как будто хотел высмотреть там что-то новое. – Помнишь, насчёт связи? – Он снова кивнул, ничего не говоря.

Конечно, я уже не раз спрашивал об этом, но никогда не плохо ещё раз напомнить. На первой же станции за поездом, в котором Циглер покинул Домабланку, проследят мои люди. Выяснят и доложат едет ли в нём сам майор, если нет, то «коты» Оцелотти начнут искать его здесь. Я должен знать, дышит ли он мне в спину или нет.

- Провокаторы на месте, - произнёс Адам, и теперь уже пришла моя очередь безмолвно кивать.

Я знал, что сейчас начнётся, и был готов к этому – насколько вообще можно быть готовым к схватке с неизвестным противником.

Надо сказать, выглядели они и в самом деле жалко. Пара десятков наёмных рабочих из местных, одетые в промокшие насквозь лохмотья, не поднимающие голов и не разгибающие спин, «украшенных» следами от кнута. Приглядывали за ними всего двое моих бойцов, тоже самого затрапезного вида. На самом деле, ничего подобного мои люди себе не позволяют, однако сейчас ради камуфляжа выглядели оба натуральными дикобразами – форма, несмотря на дождь покрыта какими пятнами сомнительного происхождения, ботинки явно не знали чистки уже несколько дней, под поясные ремни можно два кулака просунуть. Вот только обрати кто-нибудь внимание на их винтовки, и никакой камуфляж не помог был – оружие «солдаты без границ» всегда держали в идеальной чистоте, особенно в здешнем климате.

Веренице, назвать её колонной язык бы не повернулся, заступил дорогу один из караульных. Он поднял руку, приказывая им остановиться и жестом подозвал к себе старшего из надсмотрщиков.

- Только избавились от наставников, - усмехнулся Оцелотти, - и тут же весь устав гарнизонной и караульной службы из головы вылетел. Бестолочи.

Тут с ним было сложно поспорить. Караульный нарушил все правила, закреплённые в уставе, и написанные кровью. Но ведь на этом-то и строился наш расчёт.

Подойдя к караульному почти вплотную, чего тот никак не должен был допустить, дикобразного вида надсмотрщик стремительным движением ухватил его за плечо, развернул спиной к себе, закрываясь словно живым щитом. Я точно помню, что подобный сценарий с захватом в заложники должен был отрабатываться на тренировках, однако Оцелотти был полностью прав – все занятия и наставления вылетели у чернокожих из головы. И сейчас, когда они столкнулись с реальной опасностью, то сперва оцепенели – и это стоило им всем жизней. В левой руке надсмотрщика словно по волшебству оказался знакомый мне угловатый пистолет-пулемёт «Маленький друг», неприятно напомнивший об убитом мной полуэльфе Крисмидоре. Второй надсмотрщик в этот же миг вскинул к плечу самозарядную винтовку. Сухому треску короткой очереди пистолет-пулемёта вторили её тяжёлые, словно удары молотом по листу металла выстрелы. Не прошло и минуты, как ближайшие караульные были мертвы. Командир поста упал последним – державший его живым щитом мой боец оттолкнул его и всадил очередь из трёх патронов в грудь. Чернокожий с удивлением воззрился на чернеющие дыры в форменной куртке, да так и умер с этим выражением на лице.

Наёмные рабочие только присели от столь близких выстрелов, однако разбегаться не спешили – не то место Домабланка, чтобы бояться пальбы, а вот без обещанных денег они рискуют остаться без еды сами и оставить голодными семьи. В сезон дождей с заработками тут совсем глухо. Однако жадничать я не собирался, этим парням заплатят, и даже накинут сверху – за риск. А пока нужно разделаться с остальными караульными.

На других постах охранники пришли в себя и по одному бойцу бросились оттуда к месту атаки, на бегу срывая с плеч карабины. Но тут вступили в дело стрелки, заранее залегшие на крышах соседних складов. Снайперов туда сажать смысла не было – дистанция не та, и цели простые, обошлись просто меткими бойцами из числа обычный солдат. Выстрелы из винтовок часто захлопали, палили они густо, пачками, вовсю используя эффект неожиданности. Оставшихся караульных перестреляли меньше чем за три минуты.

Я сверился с наручными часами – с начала боя (а на самом деле это было избиение) прошло не больше четверти часа. Отлично. Парни не потеряли сноровки за эти несколько лет сидения в Кого и партизанской войны.

- Что ж снова ринемся, друзья, в пролом!

Оцелотти странно глянула на меня, но ничего говорить не стал.

К нужным складам начали стягиваться мои солдаты, по раскисшей грязи волокли «колотушки», с завистью поглядывая на небольшой расчёт четырёхствольной, но всё равно из-за невеликих размеров кажущейся игрушкой «куколки». Ещё десять минут, и всё было готово. Осталось только войти на склад – туда, где ждала нас неизвестная опасность, которую подготовил для нас Онслоу. И медлить с этим я не собирался.

Проверять оружие не стал – я доверяю себе и знаю, что «нольт» в наплечной кобуре и нож на поясе не подведут. Я первым шагал к складу, где содержался особых груз. С остальных сейчас наёмные рабочие выносили и закидывали в кузова грузовиков ящики с оружием и боеприпасами, а в первую очередь, конечно, медикаментами. Равнодушно переступив через трупы караульных, я кивнул занявшим позиции прямо у входа парням. Им придётся также туго, как и нам с Оцелотти, хотя они и не пойдут следом за нами внутрь. Я толкнул не запертую дверь, и первым вошёл внутрь.

- Мда, - протянул я, проходя дальше, брать в руки оружие смысла не было, - пусто пустынно.

Я уступил дорогу Оцелотти. Тот держал руку на кобуре с револьвером, но доставать его не спешил.

- Ага, - кивнул он, - ни дна ни покрышки.

Склад оказался почти пуст, если не считать трёх здоровенных ящиков – того самого особого груза. Они занимали едва ли не всё внутренней пространство склада, и тем не менее он казался пустым. Странное ощущение. Я взялся-таки за оружие, «нольт» в правой руке, нож – в левой. Оцелотти последовал моему примеру. Никакого освещения внутри склада, само собой, не было, и здесь царил весьма неуютный полумрак. Конечно, мы шагали не вслепую, однако полностью контролировать пространство вокруг я не мог, и это нервировало. Вот только продлилось это недолго.

Все три ящика развалились одновременно, являя нам с Оцелотти своё содержимое.

- Твою же мать, - выдал ошарашенный Оцелотти, и я мог только повторить следом за ним.

В боевых машинах было метров пять росту, несмотря даже на то, что

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?