Knigavruke.comИсторическая прозаЦвета истины - Кристин Ханна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:
выросла, девочка среди девочек, всегда зная, каково это, когда у тебя есть свое место в жизни. И это чувство она передаст, и не только своему сыну, но и мужу, который еще не понял, что его место здесь, на этой земле. Вот такой подарок они ему сделают, вот что это поколение Греев передаст следующему – знание, что не границы собственности и не вехи, установленные первыми поселенцами, отмечают границы дома. Дом – это ты сам, это способность оставаться вместе в трудные времена, это люди, которые всегда в твоем сердце.

Вы, наверное, даже не знаете, как спасли меня своими глупыми вопросами, миссис И.

Кто я такой? Этот вопрос по-настоящему задел меня. Я в девятом классе не знал, кто я такой, кем я хочу стать, и, черт возьми, я точно не хотел спрашивать. Но теперь хочу.

Когда папа вернулся домой, все изменилось. Люди стали приходить почти сразу, как мы добрались в Уотерс-Эдж. Первыми пришли Миртл Микелян, и Сисси, и ее отец.

Мы все просто постояли так минутку. Мы как будто тихонько играли в «цепи кованые»: они выстроились в линию у машины, а мы у арены. Потом Миртл подошла к моему отцу и сказала: «Я, видимо, ошиблась».

«Ладно», – ответил он совсем тихо.

Я понял, что его прощение много значит для бабушки Сисси, и впервые в жизни почувствовал, каково это – гордиться отцом.

А потом он подошел к Сисси и сказал: «Ты, значит, девочка, которую любит мой мальчик».

И Сисси кивнула, и заплакала, и сказала: «Надеюсь, что да».

«Ты все это затеяла, – сказал папа. – Спасибо тебе».

После этого Сисси подошла ко мне и поцеловала меня, и все это было как не взаправду, хоть и происходило на самом деле, и я этому обрадовался, потому что именно в тот момент я подумал: вот кто я такой.

Я Грей, и Рейнтри, и эта земля, на которую мне всегда было плевать, – мой дом, и город не такой плохой, как я думал. О, некоторые люди не верят, что мы с отцом хорошие, и, может быть, никогда и не поверят, но это нормально. Мы-то сами верим, и мы вместе. И многие люди подошли к папе и поздравили его с возвращением. Кроме дедушки, конечно. Это меня просто выбесило, но, когда я сказал об этом папе, он просто такой улыбнулся и сказал: «Да ладно. Пожалей старика». И я попробую.

И вечером, когда все ушли и дома остались только мы с папой и мамой, я выглянул в окно и увидел, что на нас смотрит Ренегат. Папа подошел ко мне, и обнял меня, и сказал: «Я думал о тебе каждую ночь, Ноа. Каждую ночь».

И тут к нам подошла мама и спросила: «Что это тут мальчики секретничают?»

И я сказал, что мог думать только о том, когда папа вернется.

«Но теперь папа вернулся, – сказала мама. – Достаточно мы ждали. Кто хочет в карты поиграть?»

И папа сказал: «Да. Пора научить сына играть в покер».

Сына.

И тут-то я наконец и понял, кто я такой.

Сын.

Сноски

1

50 гектаров. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Американские картофельные оладьи, обычно треугольной формы, которые традиционно подают на завтрак.

3

Песня рок-группы Led Zeppelin.

4

Гарт Брукс (род. 1962) – американский исполнитель кантри-музыки, очень популярный в 1990-е.

5

Путь протяженностью в 97 км, по которому японцы в 1942 году отправили 75 тысяч американцев, захваченных в плен после битвы за Батаан (Филиппины). Тяжелый переход привел к большим потерям среди пленных.

6

1 кварта равна примерно 600 г мороженого.

7

Триллер режиссера Барбе Шредера, снятый в 1992 году, героиня которого преследует свою соседку, пытаясь присвоить себе ее одежду, внешность, бойфренда. В главных ролях снимались Бриджит Фонда и Дженнифер Джейсон Ли.

8

Отсылка к рассказу Стивена Кинга и снятым по нему фильмам ужасов, в которых подростки убивают всех взрослых, захватывая власть в городке.

9

74,3 метра.

10

Историческая дорога, проложенная в 1830-е годы, длиной около 3200 км. Сыграла ключевую роль в освоении Дикого Запада.

11

Паровой орган.

12

Популярный певец, портрет которого украшал в том числе циферблаты наручных часов.

13

Перевод Н. Галь.

14

По Фаренгейту, это около 37 °C.

15

Детский роман в стиле фэнтези писательницы Сьюзен Купер (1973).

16

Государственный секретарь США с 2005 по 2009 год.

17

Цитата из «Дюны» Фрэнка Герберта приводится в переводе П. Вязникова.

18

В игре «Червы» игрок, набравший наибольшее количество очков, проигрывает. Однако если ему удалось собрать все карты червонной масти и даму пик, то штрафные очки получают его противники. – Примеч. ред.

19

Аллюзия на знаменитую проповедь Джона Донна: «Ни один человек не остров, сам по себе; каждый человек – часть континента». – Примеч. ред.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?