Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 4
В углу бойцы Финира успели быстро обустроить временный лагерь. Кто-то негромко переговаривался. Кто-то чистил оружие, привычно разложив детали на куске брезента.
Мы с Ори устроились в нашей багги в стороне от основной группы наёмников.
— Как думаешь, что на этот раз нас ждёт? — тихо спросил Ори, осмотрев багги со всех сторон, присев на перевёрнутый ящик.
— Надеюсь, ничего экстраординарного, — ответил ему. — Просто записать разговор и свалить. Тихо и без лишних вопросов.
— А если опять появится Мидланд?
— Тогда будем надеяться на майора Рикса и его ребят, — ответил ему. — Но знаешь, у меня есть ощущение, что они здесь больше для того, что бы мы не исчезли оттуда, а не для того, чтобы прикрыть нас.
— У меня такое же впечатление. У них постоянно кто-то наблюдает за нами.
— Я тоже это заметил.
Попутно каждый из нас занялся своим делом. Ори полез под багги, осматривая ходовую и новые броневые вставки на бортах. А я тем временем обошёл машину сзади и остановился перед тем, что было закреплено на орудийной установке.
Вещь была мне незнакомая.
Две металлические коробки, симметрично подвешенные по бокам ствола. Внутри в ячеистых ложементах — небольшие ракеты, тонкие, с палец толщиной, почти игрушечные на вид. Каждая — с маленьким стабилизатором на хвосте и крохотной головкой наведения. Вытащил планшет, который нам вернули вместе со снаряжением, и нашёл описание.
Система противодроновой защиты ближнего радиуса. Ракеты наводились через прицел орудия. Захватываешь цель, система фиксирует тепловую и радиолокационную сигнатуру дрона, дальше пуск. Дальше всё работает само. Впрочем, есть ограничение. Радиус действия совсем небольшой, метров триста, и высота не более ста пятидесяти. Зато если дрон уже висит над тобой и идёт на сближение — это практически гарантированное уничтожение. Быстро, дёшево, надёжно.
— Ты смотри, нас даже усилили, — сказал Ори, когда он вылез из-под машины, вытирая руки тряпкой. — Добавили вооружения, пушка другая, более скорострельная.
— Видимо, не понравилось им, во что превратилась наша багги в прошлый раз.
— Хорошо, что хоть что-то им не нравится, — пробормотал в ответ, плохо, что это испытывают на нас.
— А во что она у вас превратилась? — раздался голос за спиной.
Я обернулся. Майор Рикс стоял в паре шагов. Бесшумно подошёл и теперь с интересом смотрел за тем, чем мы занимаемся.
— Нас в прошлый раз хорошо погоняли и падальщики, и дроны, — ответил ему. — Мы еле оторвались и ушли от них. Багги к финалу больше напоминала дырявую консервную банку, чем автомобиль.
— Значит, знакомы с этой техникой, — кивнул Рикс. — А то я смотрю — ходите, осматриваете, как в первый раз.
— Знакомы, не переживай за нас, — сказал ему. — Лучше сами готовьтесь. Последние две операции прошли совсем не гладко. Особенно для ваших предшественников.
Что-то в выражении лица майора после моих слов едва заметно изменилось.
— А что произошло? — поинтересовался он.
— Да ничего особенного, — ответил ему. — Погибли они… Все… Сюрпризов разных неожиданно много для них оказалось. Жизнь вообще богата на сюрпризы в нашем деле.
— Понятно, — произнёс майор после паузы. — А вы, значит, выжили?
— Мы живучие, майор.
Рикс посмотрел на меня ещё секунду, потом кивнул коротко и ушёл к своим. В ответ я проводил его взглядом. Хорошо держится. Таких просто так не пробьёшь. Посмотрим, как он будет в деле.
Ждать пришлось почти сутки. Координаты пришли на следующий вечер, уже когда несколько парней из команды Рикса успели задремать в вывешенных между машинами гамаках, а воздух около них окончательно пропитался запахом разогретых пайков. Рикс собрал всех для инструктажа у разложенной на столе карте.
— Встреча назначена в промышленной зоне, сектор семь, — объявил он, указывая пальцем. — Старая текстильная фабрика. Время — через два часа.
— Что там за место? — спросил один из бойцов.
— Хорошая позиция для наблюдения. Несколько зданий, много укрытий. — Рикс сделал паузу. — Но и засаду устроить можно легко. Имейте в виду.
— Сколько участников ожидается на встрече? — спросил у него.
— По нашим данным, не больше пяти-шести разумных с каждой стороны.
— А кто с кем встречается? — поинтересовался у него.
Майор Рикс посмотрел на меня с тем же непроницаемым выражением:
— Представители разных группировок. Детали узнаете на месте.
Опять секреты. Я не стал давить. Всё равно не скажет.
Через полчаса мы выдвинулись к месту встречи. Три полных багги.
— Может, действительно обойдётся без приключений, — сказал Ори с надеждой, которая, впрочем, сама по себе звучала не очень убедительно.
— Поживём — увидим, — ответил ему, проверяя и заряжая винтовку.
Пока ехали, я изучал место встречи по карте на планшете. Промышленная зона располагалась на самом краю города — там, где городская застройка заканчивалась и начинались цеха различных производств.
— Ори, а почему никто не покупает эти пустые здания на окраинах? — спросил я, глядя на череду тёмных силуэтов, мимо которых мы проезжали.
— Да кому они нужны? — он пожал плечами. — Сейчас строительный дроид за несколько дней построит практически любое здание с нуля. А эти старые, их надо сносить или перестраивать, коммуникации гнилые, а это всё креды. Корпорации, которые их строили, или разорились, или покинули планету. Денег снести у них нет, как и у администрации планеты. Вот и стоят они здесь никому не нужные.
— Может, потом новая корпорация придёт, купит, снесёт и построит, что-то под свои нужды?
— Новые корпорации обычно покупают незастроенный кусок земли и уже на нём строят. Не хотят они тратить время и креды на снос старого. Всегда выгоднее строить на свободной земле, чем возиться со сносом. Меньше разных юридических проблем.
Место на карте мне не нравилось. Здесь, всё открыто, а вокруг одни заброшенные здания с тёмными провалами окон. Удобно устроить засаду в каком-то из них.
— Там дроны не летают, наверное, из-за этого место и выбрали? — предположил я.
— Наверное, — согласился Ори. — Или там помехи для электроники. Что-то металлическое в строениях.
Багги майора Рикса, идущая впереди, свернула к комплексу бывшей текстильной фабрики. Издалека виднелись невысокие трубы и длинные приземистые корпуса производственных цехов. Некогда — предприятие, кормившее целый район. Теперь только пустые