Knigavruke.comРоманыСледуя за любовью - Ханна Коуэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:
меня внутри все сжимается, когда Броуди оборачивается ко мне и я вижу в его глазах растерянность.

– Да, спасибо. Мы записали классный альбом, Редж! Эта премия – в той же мере твоя, как и моя… Я позвоню завтра, а пока сделаю для тебя все, что смогу. Гаррисон не заслуживает такой помощи от тебя, но я понял. Он член семьи. Сделаю, что смогу… Да, спокойной ночи!

– Что натворил Гаррисон? – выпаливаю я, едва он заканчивает разговор.

Броуди потирает подбородок и притягивает меня к себе на колени. Я закидываю на него ноги так, что платье натягивается до предела, и упираюсь ладонями на его крепкую, мускулистую грудь.

– Что-то такое, что Реджи умоляет пустить его пожить немного на ранчо.

– Об этом-то тебе и придется просить Уэйда, – замечаю я и киваю, припоминая, что Броуди говорил Реджи.

– Я так и знал: карма его настигнет, это лишь вопрос времени.

– Уэйду это не понравится.

Наклонившись ко мне, Броуди утыкается лбом мне в ключицу. Его тяжелый вздох говорит больше, чем слова.

– Нет, это уж как пить дать. Да и никому из нас не понравится. Но, похоже, у нас нет выбора. Гаррисон Беккет не создан для Черри-Пика, но, возможно, это – единственное место, где он исправится.

Благодарности

Встречаются персонажи, которые сами сочиняют собственную историю. Слова льются, а отношения складываются сами собой. И «Следуя за любовью» – одна из таких историй. Не хватает слов, чтобы описать, как сильно я люблю не только Броуди и Анну, но и девичью компанию, все семейство Стилов и, конечно, Мэддокса с Брэкстон. Черри-Пик стал моим любимым вымышленным городком, а поскольку я и сама девушка из маленького городка, выросшая всего в шести часах к северу от этого вымышленного местечка, я от души наслаждалась, пока писала эту книгу.

Как обычно, я должна поблагодарить свою невероятную женскую компанию, которая помогала мне все время, пока я писала этот роман. Тейлор, Хейли, Роуз, Фиби, Сьерру, Кейтлин, Николь и Бекки – мою группу поддержки и моих подруг.

Команду выдающихся умов, которая неустанно вела скрытую от посторонних глаз работу, – благодаря вам эта книга превратилась в шедевр и снаружи, и внутри.

Моим читателям – никогда не устану вас благодарить. Это моя десятая книга, и мне не терпится подарить вам еще сотню.

Об авторе

Ханна – канадская независимая писательница двадцати с чем-то лет. Увлекаясь головокружительными любовными романами, она решила взять и попробовать сочинять истории, которые заставят вас обмахивать пылающие щеки и совершенно неприлично хихикать. Надеемся, что ее книги производят именно такой эффект!

Ханна обожает получать отклики читателей, и ей можно написать через любой ее аккаунт в соцсетях или через сайт www.hannahcowanauthor.com.

Примечания

1

Игра слов: ew переводится как «фу», так что в целом это рифмованное прозвище означает «отвратительный Стюарт». – Прим. перев.

2

В сериале «Друзья» Фиби, объясняя, зачем она ходит на свидания с парнем, который ей не очень нравится, говорит: «Может, он и не моя родная душа, но есть-то надо». – Прим. перев.

3

Популярная закуска в Северной Америке и Западной Европе, тонкие полоски вяленого мяса, изобретение индейцев. – Прим. перев.

4

Имя героини известного фильма «Принцесса-невеста». – Прим. перев.

5

Коктейль из вина и сока. – Прим. перев.

6

Студия «Холлмарк» (Hallmark Channel) снимает однотипные рождественские фильмы, обычно романтические мелодрамы со счастливым концом. – Прим. перев.

7

«Город музыки» – так часто называют Нэшвилл, столицу штата Теннеси; подразумевается, что это столица музыкального стиля кантри. – Прим. перев.

8

Погодное явление, когда снежная буря сопровождается нулевой видимостью. – Прим. перев.

9

Определение «прилипалы» и распределение их по уровням навязчивости впервые прозвучало в романтической комедии «Незваные гости» (2005 г.) и сейчас распространено в речи жителей Америки и Канады. Речь обычно идет о людях, которые проявляют чрезмерную прилипчивость, склонны быстро привязываться к партнеру и требовать от него заверений в любви и серь– езности намерений. Согласно фильму, принято говорить о пяти уровнях, Анна пока иронически относит себя к четвертому. – Прим. перев.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?