Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поручил это детям, а сам подошёл к Трэвису.
— Ты можешь хмуриться сколько угодно, но выбора нет. Мы не можем выгнать их в снег, — произнёс он вполголоса.
— Да, я понимаю, но нам это не должно нравиться.
Поскольку Сандор не казался таким кислым, Джейсон предположил, что под «мы» имеется в виду Трэвис и его волк. Он похлопал его по спине.
— Вскоре нас снова будет только трое.
Трэвис скрестил руки на груди и пристально посмотрел на него.
— Иногда и двоих слишком много.
Джейсона не испугал сердитый взгляд и рычание оборотня волка. Он просто рассмеялся и подошёл к столу, чтобы понаблюдать за разрезанием печенья. Тесто было кривобоким и в некоторых местах толще, чем в других, но он не собирался говорить детям, чтобы они переделали. У них получалось.
Его голова внезапно дёрнулась вверх, когда он почувствовал запах чего-то, что касалось непосредственно его промежности. Это было слаще, чем сахарное печенье, которое они делали, но с оттенком мускуса и медовым оттенком. Он посмотрел, чтобы найти источник, и не был удивлён, что это была Меган.
Она стояла, её длинные волосы были заплетены в косу, перекинутую через плечо. Она смыла все эти духи, и он почувствовал её опьяняющий женский аромат. Сандор и Трэвис низко зарычали рядом с ним, и Джейсон понял, что его тигр тоже рычит.
Ему удалось заткнуться, и он толкнул обоих своих друзей локтями, когда Меган подошла ближе. Все трое обменялись взглядами, и это было не совсем дружелюбно. Впервые за все время, что он мог вспомнить, Джейсон рассматривал двух своих друзей как противников, даже когда у него закружилась голова. Как они все могли претендовать на одну и ту же пару?
Глава 3
Меган
Меган в ужасе уставилась на трёх крупных мужчин, которые практически заполнили кухню. Они стояли рядом с обеденным столом, сердито глядя на неё, растянув губы, обнажая намёк на зубы, как стая диких зверей. Она бросила нервный взгляд на детей, которые были в другом конце кухни. С её стороны было глупо оставить их, пока она приводила себя в порядок в ванной. И всё же они казались довольными. Келли и Крис вдавливали формочки для печенья в неровный слой теста, в то время как Кори использовал край стакана, все трое работали с большой концентрацией.
Джейсон встряхнулся, как будто вышел из транса, и прочистил горло.
— Это мои друзья, Меган. Большой парень — Сандор, а другой — Трэвис.
Лицо Сандора сразу же расслабилось, и его глубокие карие глаза стали добрыми.
— Извини, если я напугал тебя, — сказал он и протянул руку.
В оцепенении она подошла и пожала её.
— Всё хорошо, — пробормотала Меган.
Его рука была достаточно большой, чтобы раздавить её, а она чувствовала себя с ним нежной. Это случалось не часто, так как она была фигуристой девушкой.
— Приятно познакомиться, — его голос был глубоким, рокочущим, который напомнил ей рычание медведя.
Это вызвало приятную дрожь у неё по спине. Затем Сандор расплылся в улыбке, и у неё слегка затрепетало в груди. Он был очень привлекательным, с его тёмной приятной внешностью и этой щетиной, которая всегда что-то делала с ней. У него было телосложение борца, и Меган не могла понять, почему в нём было что-то знакомое, пока не осознала, что он был похож телосложением на Мака.
— Спасибо, что позволили нам остаться на ночь.
Он опустил голову.
— Оставайся столько, сколько захочешь.
Меган снова улыбнулась ему, почувствовав искру, когда их взгляды встретились. Затем она неуверенно повернулась к третьему хозяину, волосы у неё на затылке встали дыбом.
Она была права, осторожничая. Когда она протянула руку, Трэвис скрестил руки на груди.
— Ты, должно быть, Трэвис, — предположила Меган, горло сжалось.
Он хмыкнул ей в ответ.
— Нам нужно больше дров, если мы собираемся принимать гостей.
Не говоря больше ни слова, он повернулся и исчез за входной дверью.
Очевидно, он не хотел, чтобы они были рядом.
— Да, дрова, — повторил Сандор, кивнув ей, прежде чем пройти мимо.
Джейсон бросил на них сердитый взгляд, когда они проходили мимо него. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но пронзительный звук звонка, установленного на её босса, Дирка, донёсся из её телефона, прервав его.
Меган была удивлена этому звуку.
— Я не знала, что у меня здесь есть приём.
— У нас есть антенна для усиления сигнала.
Джейсон неуверенно взглянул на дверь.
— Я тоже помогу с дровами.
— Мы приготовим ужин, — произнесла она, прежде чем ответить на звонок, когда Джейсон выскочил на улицу даже без пальто. — Алло?
— Где ты, чёрт возьми, Роу? — голос Дирка Галтера звучал безумно.
Меган это не тронуло, так как он часто казался на грани срыва и переводил каждую маленькую загвоздку в статус кризисной. Её работа в качестве руководителя отдела маркетинга сопровождалась огромным объёмом работы, которая технически оправдывала это звание, но зарплата и близко не соответствовала работе, которую она выполняла в компании Дирка, и удовольствию от общения с самим Дирком.
— Я в Айдахо, Дирк.
Он издал насмешливый звук.
— Зачем тебе туда ехать? — он сказал это так, как будто Айдахо был наравне с колонией прокажённых.
— Семья, — ответила резко Меган, так как знала, что ему всё равно.
Он заботился о её местонахождении только потому, что она не была в офисе, делая всё, что ему было нужно.
— Вам что-то нужно, или вы позвонили, чтобы пожелать мне скорейшего Счастливого Рождества? — её тон источал фальшивую сладость.
Он по-прежнему ничего не замечал.
— Конечно, не за этим. Мне нужны доказательства для счёта Маккенны. Мы должны отправить их в отдел маркетинга на следующий день после Рождества, и...
— Они в ящике с входящими на вашем столе, Дирк. Я оставила там весь файл вместе с индексированными вкладками и заметками, чтобы вы могли легко найти то, что вам нужно. — Меган нравилось прерывать его тираду, но в её тоне не было ничего, кроме стойкого профессионализма.
Он испустил вздох, который мог бы вызвать землетрясение в Сиэтле.
— Ради бога, Роу, почему ты не сказала мне об этом до отъезда?
Она закатила глаза и едва сдерживала свой гнев.
— Я говорила, сэр, и я также отправила вам электронное письмо. Оно должно ответить на любые ваши вопросы о проблемах, которые могут возникнуть до моего возвращения из отпуска, — Меган сделала тонкий акцент на отпуске в тщетной попытке напомнить ему, почему