Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаешь, о чем я? Хитрец из хитрецов. Либо до крайности удачливый человек.
– Либо мы все навыдумывали, – Тамира вздохнула. – Но вообще-то, когда в стране слабый король, в первую очередь страдают эйты – появляются разбойники, благородные дерры повышают налоги, да и вообще преизрядно издеваются над простыми людьми. Не все, конечно, издеваются. А вот налоги дерут – все. Ходит даже присказка, что «дерр» – это от слова «драть».
– Вот именно, – покивала Маргарет. – У нас же тишина, покой и снижение торговой пошлины.
– Значит, за одиннадцать лет король смог собрать свою команду, – подытожила Тамира. – Вот только зачем он пришел к тебе? Подставил, получается…
Маргарет хмыкнула и напомнила:
– Обеденное время. Возможно, его не опоили, а облили зельем. И моя комната оказалась ближе всего. Откуда ему было знать, что я не только у себя, но еще и…
– Готова к употреблению, – зафыркала Тамира. – Нет, ну а что? Твой наряд, знаешь ли, весьма и весьма красочен.
– И он – единственное, что у меня осталось. Вот как выйду в нем на ужин… – невесело пошутила Маргарет.
Девушки замолчали – в гостиную вошла Сарна, толкая перед собой сервировочный столик.
– Прачки стонут, – хихикнула служанка. – Мора Дивир отдала платье в стирку, а оно все в зеленой гадости, которую ничего не берет, а щелоком боятся пользоваться. Вдруг ткань разъест?
– А я не заметила, чтобы на нее попало, – хмыкнула Маргарет. – Садись с нами и рассказывай, что нового, интересного?
Сарна сервировала стол, пододвинула к девушкам чашки и уселась в свободное кресло. Съев пирожное, она поделилась:
– Вроде как видели его величество. В состоянии крайней ярости. Так что казначей вызвал карету и сразу уехал в дом исцеления. Но министрами король не интересовался. Он приказал вызвать к себе младшего секретаря главы Департамента Безопасности и кого-то еще. Но кого – я не услышала.
– Ты все равно молодец, – улыбнулась Маргарет. – Мы и того не знали.
* * *
Из спальни Маргарет Линнарт переместился в свою. Ему было необходимо всего пятнадцать-двадцать минут, но… Серая Богиня, он едва не совершил преступление, от которого ему было бы никогда не отмыться.
Но шелк кожи, упругие бедра и, ох Богиня помогай, сладкие губы – все это будет преследовать его темными вечерами.
– Соберись, – сам себе приказал Линнарт.
И воспоминания о гибком стане Маргарет, взмахнув кружевным полотном, спрятались на самом дне его памяти. Кажется, он еще долго будет неадекватно реагировать на кружево…
– Мадин! Пригласи ко мне младшего секретаря главы Департамента Безопасности, ректора КАМа, его заместителя Ирвинга и мору Соэлем. И остальных из малого магического Совета. Нет, стоять. Вначале зайди ко мне.
Линнарт выхватил гербовую бумагу, размашисто вывел несколько строчек, оставил свой роскошный росчерк и со злостью прихлопнул сверху королевской печатью.
– Пусть твой помощник доставит это дерру Глорейну – он временно отстранен от занимаемой должности. И если не хочет лишиться головы – пусть выметается в свой городской дом.
– Что сказать, если он поинтересуется сроками? – спросил секретарь.
– Скажи, что король ярится попусту и вот-вот остынет. Что Гилмор – скорее, жертва обстоятельств, – медленно, вдумчиво произнес Линнарт. – Да, именно так и передай – весь день короля донимали просители, родственники невест и министры. А когда ему, то есть мне, удалось улизнуть – попал под удар любовного зелья. И, вспылив, обвинил во всем главу Безопасности.
– Сказать, что вы потребовали к себе в покои несколько бутылок вина? – осведомился Мадин.
– Зришь в корень, – кивнул Линнарт.
Коротко поклонившись, Мадин принял бумагу и вышел из кабинета.
Резко взмахнув рукой, Линнарт сотворил из кабинетной мебели большой, длинный стол и стулья к нему. Зная своих соратников, не сомневался – они начнут сыпаться из телепортов минут через десять-пятнадцать.
За это время, коротко посмеиваясь, его величество успел поставить на стол слабое, разбавленное вино и соленые сухарики.
В ожидании Линнарт вытащил еще один лист и набросал пару указов, черновых. Чтобы не забыть.
– Мадин! Ты уже вернулся? – потерев связующее кольцо, спросил король.
– Пять минут, милорд.
– Найди Лорну, пусть явится к покоям мэдчен Саддэн – вещи Избранницы, кхм… были испорчены. Пусть восстановит то, что возможно. Что невозможно – пусть составят список.
– Будет исполнено, мой король. Если вам интересно, дерр Глорейн выглядел довольно бледно.
Линнарт криво улыбнулся и разорвал связь. Он пока не мог определиться, как относиться к побратиму. Доказательств, что Гилли предал его, – не было. Но и обратных фактов тоже не было.
Первым из телепорта вышел ректор Вальтер. Коротко кивнул своему королю и поспешно плюхнулся на стул.
– Хочешь позлить мору Соэлем? Обычно она сидит по левую руку от меня, – улыбнулся Линнарт.
– У всех свои развлечения. Ты министров доводишь, я – Рилку, – развел руками Вальтер.
В этот же момент, будто почувствовав, что речь о ней, из телепорта вышла Рилка Соэлем. Вежливо поздоровавшись с королем, она с прищуром посмотрела на коллегу. Затем коротко размяла кисти рук, и Вальтер птичкой взмыл в воздух, чтобы опуститься на свое место.
– Как ребенок, право слово, – процедила мора Соэлем. – Сколько я могу за твое проклятье извиняться? Вот нечего было хвататься за непроверенные некромантские артефакты.
– Опять собачитесь? – радостно поинтересовался невысокий серенький человечек. Никто и не понял, как он оказался в кабинете. – Зато тебе, дружище, не приходится страдать от внимания студенток.
– Да я бы с удовольствием пострадал пару раз, – хмыкнул Вальтер.
– Спасибо, ваше величество, что отправили моего шефа в отпуск, – поклонился новоприбывший, – теперь всем работы вдвое будет.
– Критикуешь решение короля, дерр Роллис? – засмеялся Линнарт.
– Как можно, – округлил глаза секретарь главы Департамента Безопасности. – Я же говорю – спасибо. То есть благодарность выражаю. Когда это у нас запретили благодарить королей?
Кабинет постепенно наполнялся колдунами высочайшего ранга. Они рассаживались, здоровались между собой и, постепенно, замолкали. Все как один ждали вступительных слов короля.
Его величество