Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждую среду в приют помещают новых постояльцев, им предстоит пройти медицинский осмотр; принимают только тех, кто еще в состоянии более или менее себя обслуживать. (Если впоследствии они становятся недееспособными, их оставляют[151].) Когда их всё же принимают, на это тяжело смотреть, сказал мне врач: они приходят с тревогой, ибо знают, что покидают мир живых. В этом месте их ждет лишь одно — ожидание смерти. Женщины, преодолев страх перемены, в целом адаптируются лучше мужчин. Они более общительные: их занимают сплетни, мелкие интриги. Мужчины же остаются замкнутыми и особенно остро переживают свое унижение. «Сначала, — рассказал мне один интерн, — я спрашивал у них, кем они работали раньше. Кто-то отвечал: контролер в метро, кто-то — разнорабочий… и начинали плакать. Тогда они были кем-то, они были мужчинами. Я понял. И больше не задаю вопросов». У многих из них и вовсе нет семьи. А если есть, то навещают их от одного до четырех раз в месяц.
Поразителен контраст между женщинами, живущими в общих спальнях, и теми, у кого есть собственная комната. Я видела четырех таких женщин: они следили за собой, читали или вязали, шутили с врачом. В просторной комнате на пять коек обитательницы показались мне почти веселыми; одна из них, в прошлом косметолог, была вызывающе накрашена, хотя у нее остался всего один зуб. В большой палате с тремя кроватями одна ухоженная и улыбчивая женщина обустроила себе личный уголок: два кофейных столика и целый садик на подоконнике. Похоже на то, что даже немного пространства и уединения способны преобразить их жизнь.
Самым чудовищным мне показалось нравственное забвение, в котором администрация оставляет этих людей. Если бы у них были комнаты, где можно собираться вместе, если бы им предлагали хоть какие-то развлечения, если бы кто-то занимался ими — они не скатывались бы с такой ужасающей скоростью по наклонной, превращающей их в одни лишь тела, в чистые организмы. Одна медсестра рассказала мне, что в следующем году планируется повысить уровень комфорта в приюте, обустроить комнаты для отдыха и т. п. Но тогда плата за проживание значительно вырастет. Больше всего нынешние постояльцы боятся того, что их могут переселить в пригороды Парижа, в Нантер или Иври.
В Соединенных Штатах положение обстоит не лучше. Социологи отмечают, что приюты и дома престарелых едва ли шагнули вперед по сравнению с прошлыми веками. В 1952 году комиссия по санитарным потребностям нации заявила: «Медицинские услуги для пожилых людей повсюду совершенно неудовлетворительны, как по качеству, так и по количеству». 10 июля 1965 года был принят новый закон под названием «Медикер», несколько его разделов были посвящены пожилым людям. Однако медицинское сообщество встревожилось столь активным вмешательством государства; знаменитого педиатра доктора Спока, согласившегося сотрудничать с властями по этому вопросу, многие объявили предателем. По-видимому, причина этого неприятия кроется в том индивидуализме и либерализме, которые прежде уже затрудняли в США принятие законов о социальном обеспечении[152].
Оказаться внезапно и бесповоротно выброшенным из разряда активных в разряд бездеятельных, быть причисленным к старикам, столкнуться с ужасающим сокращением доходов и резким падением уровня жизни — для подавляющего большинства это не просто социальный рубеж, но драма, имеющая тяжелые душевные и нравственные последствия. С особым трудом это переживают мужчины. Женщины живут дольше — и именно они, одинокие старухи, составляют наиболее обездоленный слой населения. Но в целом женщина легче, чем ее муж, приспосабливается к новому положению. Домохозяйка, хранительница домашнего очага, она — как крестьяне и ремесленники прошлого — не отделяет бытие от труда. Ни одно