Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Отец Орхальд, позволь сделать тебе подарок, пока мы не уехали. Они не магические, но почти неразрушимы и не должны тупиться долгое время. – сказал я, передавая оружие.
- Благодарю тебя, сынок. Но мне нечего подарить тебе, столь же ценного. – вздохнул он, с любопытством осматривая оружие.
- Ты уже подарил мне самый ценный подарок. – улыбнулся я и взглядом показал на Римани, что как раз помогала Альфонсо забраться в повозку.
- Ха, и точно. Береги её. И навещайте нас иногда. – попросил он и протянул мне руку, которую я пожал.
- Непременно. Но не могу обещать, что это произойдёт в ближайшие пару лет. У нас намечается постройка города и мы будем заняты. – ответил я извиняющимся тоном.
После чего я попрощался с остальными и забрался в повозку. Поначалу управлять будет Цицерон, а когда отъедем подальше, тогда уже будем меняться. Пока мы проезжали по улицам, нам многие махали руками. И вскоре мы покинули пределы деревни, где выросла моя первая жена.
В пути я проверил магический потенциал обеих новых девочек. Сонья сможет многого добиться, и духи подсказали, что лучше её учить магии света и магии ветра. Магрит же сможет освоить магию примерно до продвинутого уровня. Что тоже неплохо. Но меня не устраивает, что она может пользоваться только одной рукой. Мы с Лукой осмотрели её, чтобы понять причину. И причина была простой: у неё отсутствовала часть плечевого сустава. Судя по рассказу самой девочки, в плечо ей попал зуб морского змея, и была огромная дыра, которую только шаман смог закрыть. На данный момент мы ничего не могли сделать, но я объяснил, что когда мы вернёмся и я обустрою лабораторию, мы с Лукой сможем ей помочь. Девочка расплакалась, но её быстро успокоил Цицерон. Также на обратном пути обеих девочек начали учить эранийскому языку.
Путь обратно занял примерно два с половиной месяца, чуть меньше, чем когда мы добирались сюда. К сильному недовольству Кураты, на нас даже никто не напал. Хотя я и сам хотел бы посмотреть на ледяных медведей, чтобы понять, кого же убивала моя жена, дабы получить свой титул. Но, видно, не судьба.
За время нашего отсутствия я постоянно связывался с теми, кого оставил в городе. Жиманоа похвалилась тем, что уже все птенцы научились летать и общаться. А также она провела тщательную проверку как моих земель, так и их окрестностей. Она нашла несколько довольно больших стад диких животных, по её описаниям похожих на зубров или бизонов. А в горах, до которых она может долетать с помощью магии, водятся стада онзубов, дикие горные козы и бараны, а в окрестных лесах она уже успела отведать медвежатину. Так что, по её словам, проблем с едой у её племени быть не должно.
Хэнк рассказал, что у них всё хорошо и вскоре они начнут готовиться к переезду. Причём карта у них есть, и я им не понадоблюсь, так что я смогу начать подготовку к прибытию всего своего населения заранее. Запасов еды на всех переселенцев тоже должно хватить до нового урожая. Им осталось дождаться посланника от Веккена, которому Хэнк и остальные смогут объяснить, что для чего нужно в городе и окрестностях и как работают магические устройства.
Вскоре вождь Веккен познакомил мой городской совет с теми, кто присоединится к ним в переходе. По словам самого Веккена, отобранные им рабы сильны, выносливы и молоды. Среди них есть люди, гоблины и даже несколько орков, ставших рабами из-за увечий, но вождь уверен, что я смогу их использовать, поэтому и добавил их.
Джос рассказала, что отправит вместе с моими переселенцами одну из старших учениц, которая сможет в моём городе стать главной шаманкой и голосом богов степей. А возможно она сможет и наладить связь с богами Эрании. Вместе с ней отправится и трое младших учеников. По словам Джос, я смогу помочь им с пониманием пути духов, а они в свою очередь могут помогать как шаманке, так и Луке.
Милослав сообщил, что отец разрешил ему продолжить обучение на прежних условиях, и я могу забрать его, как только сам доберусь. Вместе с ним на этот раз великий князь отправит мне Ярило, Черноуса и десяток стражников с семьями, чтобы первое время у меня была охрана.
Раргос и Зиграам за эти четыре месяца смогли изучить основы управления войском, правила эранийского этикета и правила поведения для личной охраны князя. Помимо этого, они много тренировались и заслужили похвалу от Ярополка.
Глава 6. Первый дом.
Спустя два с половиной месяца после отбытия из деревни Римани, мы добрались до Желани. Мы прибыли к концу зимы, примерно как и рассчитывали. С другой стороны, вокруг города всё ещё было много снега, и в целом было достаточно холодно, что не сильно отличалось от второй части нашего путешествия. Забавно выходит, что из семи месяцев своей жизни, пять мои дети провели в дороге. Все четверо малышей уже достаточно уверенно ходят, а Разиэль уже начинает попытки разговаривать. Его развитие примерно соответствует тому, как вёл себя Хьюго в его возрасте.
Мы прибыли в наш дом. Первым делом я снова заполнил все комнаты мебелью. Причём для Цицерона и его девочек я выделил одно из помещений подвала, где сделал две кровати, одну из них двуспальную. Дом оказался на удивление чистым, и скорее всего сюда иногда заглядывали мои орки и чистили его магией, хотя сами жили в аналоге казармы, вместе с подчинёнными Ярополка.
В этот день мы решили просто побыть дома. Цицерона и Магрит я отправил на рынок за продуктами, а сам с Лукой, Ионой и Амром стал проводить эксперименты с расшифрованными частями магии. Было немного больно наблюдать за Лукой, ведь когда он не участвовал в чём-либо, то почти всегда становился грустным. Поэтому я старался привлекать его ко всем экспериментам, чтобы он мог отвлечься и расслабиться. Из того, что мы смогли расшифровать и выучить