Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Награда за мою голову. Ха! Такое со мной уже бывало. До того, как генерал харпийского государства сам явился за мной, он несколько раз назначал сундук золота за мою голову. В первое время смельчаки находились, но когда во все стороны империи разнеслась весть о том, какой страшной смертью они погибали, то даже за два сундука ко мне больше никто не являлся.
Правда, однажды один дурачок, нахрюкавшись в грязной таверне, взял нож и пришел к моей башне.
— Выходи, Валериан! Я тебя убивать буду! — прокричал он во всё горло, отвлекая меня от очень ответственного занятия.
Я готовил зелье под названием «Нерушимая верность» для одного ревнивого принца. Он собирался в боевой поход и боялся, что за время его отсутствия красавица жена изменит ему с одним из придворных.
— Мне нужно золото, Валериан, поэтому я не побоюсь отрезать твою…
Договорить он не успел. Я выбросил в окно, находящееся на сорокаметровой высоте, один из своих чугунных котелков. На следующее утро в трактире заплатил гробовщику, и тот без лишней суматохи забрал труп несчастного с пробитой головой и похоронил на отшибе кладбища.
В этот раз я тоже не намерен щадить тех, кто хочет моей смерти. Поэтому пусть только сунутся, и весть о их страшной гибели разнесётся по всей империи.
Я спускался с крыльца лечебницы, когда подъехали люди из тайной канцелярии. Поздоровавшись, объяснил, как найти палату профессора. Они забежали внутрь, и через пару минут вышли охранники нашей службы безопасности.
— Мы отвезём вас домой. как Кирилл велел, — тоном, не терпящим возражения, заявил один из охранников.
— Везите, — устало кивнул я.
Скоро на учебу, успею лишь часик вздремнуть. Придётся для восстановления сил использовать свои зелья, а то вырублюсь на первой же паре.
Дед с Димой сидели в гостиной с чашками крепкого кофе с коньяком. Похоже, для них тоже выдалась бессонная ночь. Увидев меня, они не стали ни о чём расспрашивать. Ещё успеем поговорить.
Поднявшись к себе, я скинул грязную прожженную местами одежду и повалился на кровать. Уже засыпая, позвал к себе Шустрика, которого отправил домой сразу после того, как приехал Попов с дедом и Димой. Шустрик возник рядом со мной на подушке, прощебетал так, будто успел по мне соскучиться и, свернувшись калачиком, сразу уснул. Вот теперь всё хорошо. Можно выдохнуть и расслабиться.
* * *
С самого утра к нам заявился глава тайной канцелярии Роман Дмитриевич Демидов. Он уже побывал в лечебнице и поговорил с профессором. Теперь пришёл мой черёд.
Мы прошли в гостиную. Дед порывался присутствовать при беседе — так мягко обозначил допрос Демидов, но глава тайной канцелярии был категорически против присутствия в комнате лиц, не имеющих отношения к делу, и велел никого не впускать.
— Расскажите, как вы узнали, где держат Щавелева? — спросил он, когда мы опустились в кресла друг напротив друга.
Вот это вопрос! И как мне на него ответить? Похоже, Демидов сам не прочь прибегнуть к ментальной магии, поэтому его не проведёшь. Если соврешь, только хуже себе сделаешь.
— Мне помог Тайган, — вынужденно проговорил я.
— Кто такой этот Тайган? — заинтересовался Роман Дмитриевич, вытащил из нагрудного кармана блокнот и ручку и что-то отметил.
— Следопыт.
— Продиктуйте его адрес и телефон, — велел он.
— Не могу.
— Почему? — нахмурил он брови.
— Сам не знаю, — пожал я плечами.
— Где и когда вы с ним познакомились?
— В сегодня ночью в моей лаборатории на территории нашего особняка, — я решил говорить правду, но лишь маленькими порциями.
Он удивленно вскинул брови.
— А как он прошел на территорию особняка, если у вас здесь организована серьезная защита? Даже магический купол имеется. Ни одна птица не сядет на дерево в саду без ведома вашей охраны, а они мне доложили, что никого посторонних не было.
— Дело в том, что Тайган может пройти куда угодно. Для него нет препятствий, — улыбнулся я.
Демидов же помрачнел. Видимо подумал, что смеюсь над ним, но я не торопился раскрывать карты.
— Этот Тайган занимает высокий пост? У него обширные связи?
— Насчёт поста — не думаю. А по поводу обширных связей… Хм, возможно, — кивнул я, вспомнив про Нарантую.
Интересно, можно назвать обширными связями близкое знакомство с шаманкой, жившей почти тысячу лет назад, и являющейся тринадцатой женой Великого монгольского хана? Скорее, да, чем — нет.
— Так, давайте с самого начала, а то я не совсем понимаю, — Демидов замолчал, постукивая ручкой по блокноту, и через пару минут продолжил. — О том, где содержится профессор Щавелев вы узнали от мужчины по имени Тайган, который каким-то образом пробрался в вашу лабораторию….
— Он не пробрался, а я сам попросил его позвать, — пояснил я.
— Ага! — воскликнул он, будто нащупал правильный путь. — Кого вы попросили? Вашего начальника службы безопасности?
— Нет, Нарантую.
Демидов недоверчиво посмотрел на меня и, прежде чем снова сделать запись в блокноте, уточнил:
— Наран… кого?
— Шаманку Нарантую, — терпеливо пояснил я и взглянул на часы. Я уже опаздываю на учебу. Надеюсь, первой парой будет не Фармакология.
— Понятно, — кивнул он, хотя по виду было ясно — ничего ему не понятно. — Шаманка Нарантуя, значит… Хм… в первый раз слышу такое интересное имя. Где вы с ней познакомились?
— Она сама явилась ко мне.
— За средством? Что её беспокоило? — быстро спросил он. Было видно, что ему надоела ходьба вокруг да около, но я не собирался облегчать ему жизнь.
— Беспокоил муж, который не хотел оставить её в покое.
— И вы помогли ей?
— Да, конечно. Иначе она не стала бы мне помогать.
— И… каким образом вы ей помогли? — напрягся он.
— Провёл ритуал, с помощью которого отвязал душу её мужа от тела, — как можно более туманно пояснил я.
— Погодите-ка, вы признаётесь в убийстве? — вытаращился на меня Демидов.
— Нет, не признаюсь. Его убили довольно давно, но привязанная душа никак не могла обрести покой. Я помог, — с довольным видом улыбнулся я.
— Вы помогли… духу? — казалось он сам не верит в то, что слышит.
— Да. Если точнее — монгольскому хану Алтан Хасару. Его гробницу я ненароком