Шрифт:
Интервал:
Закладка:
284
Говард Робард Хьюз младший (1905–1976) — американский промышленник-предприниматель, инженер, пионер и новатор американской авиации, режиссер, кинопродюсер, один из самых богатых людей в мире.
285
Алфред Портейл (р. 1954) — известный американский повар, писатель и ресторатор, пионер так называемой новой американской кухни.
286
Адская кухня (Hell's Kitchen) — район Манхэттена, также известный как Клинтон. Граничит с 34-й и 59-й улицами, 8-й авеню и рекой Гудзон. Вплоть до 1980-х гг. был известен высоким уровнем преступности, из-за чего и получил свое прозвище.
287
Милорад «Род» Благоевич (р. 1956) — американский политик-демократ. Отстранен от должности губернатора Иллинойса по обвинению во взяточничестве. (Прим. ред.)
288
«Ковингтон и Берлинг» — одна из крупнейших международных юридических компаний. Основана в 1919 г. в Вашингтоне. (Прим. ред.)
289
Блэкаут — серьезная авария в энергосистеме.
290
«Миссия Боуэри» — крупное благотворительное мероприятие.
291
Стэн Лорел и Оливер Харди — американские киноактеры, комики, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино.
292
CBGB — музыкальный клуб в Манхэттене, существовавший с 1973 по 2006 год.
293
«Amnesty International» — международная правозащитная организация.
294
Эндрю Дайс Клэй — американский актер-комик, сценический персонаж которого отличается презрением к женскому полу.
295
Ничего, кроме гангстерских штучек, детка (англ.) .
296
И теперь вы все, кореша и проститутки, знаете, что я чувствую (англ.) .
297
От англ. Too shy — слишком застенчив.
298
«Чаепитники» (англ. «Tea Party Movement») — неоднородное консервативно-либертарианское общественно-политическое движение в США.
299
Анита Хилл — профессор права. Стала известна после скандального судебного разбирательства, где выступила на стороне обвинения по делу о сексуальном насилии со стороны верховного судьи США.
300
Пилатес — сегодня уже имя нарицательное, система физических упражнений, разработанная Йозефом Пилатесом.
301
Луддиты — участники первых стихийных выступлений против применения машин в ходе промышленного переворота в Великобритании. В последнее время это слово стало синонимом «человека, который борется с достижениями индустриальных технологий».
302
«Грейхаунд» — (англ. Greyhound , борзая) — название сети междугородных автобусных перевозок, действующей в США, Канаде и Мексике.
303
Марк Фёрман — американский детектив, уличенный в лжесвидетельстве против темнокожего футболиста и актера О. Дж. Симпсона, подозреваемого в убийстве своей жены и ее любовника.
304
Аффидевит — в Великобритании и США письменное заявление, даваемое под присягой и удостоверяемое нотариусом при невозможности или затруднительности личной явки свидетеля.
305
Один из стандартов американской системы судопроизводства, возлагающий на сторону обвинения обязанность предоставить настолько веские доказательства вины обвиняемого, что они перевешивали бы «разумные сомнения» (трактующиеся в пользу обвиняемого), которые могли бы возникнуть у непредвзятого стороннего наблюдателя.
306
Румпельштильцхен — имя злого карлика из немецкой сказки.
307
Гермофобия — боязнь микробов.