Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Команданте, а мне, что никакой работы в мирной жизни на нашлось? — своим громоподобным голосом спросил Буру поймав меня во время обеда в министерской столовой.
— Тебе⁈ — опешил я. — Как не нашлось? Еще как нашлось!
Я как-то хотел выкрутиться из щекотливый ситуации, потому что не хотелось обижать Буру, все-таки парень он чертовски хороший: честный, открытый и на него всегда можно положиться.
— Присаживайся, — пригласил я его за стол, — надо поесть.
Буру сходил за едой, набрал себе целый поднос всякой снеди, благо кормили в столовой хорошо и дешево. Я давно заметил, что Депай горазд набить себе брюхо, но в отличие от остальных негров, он не просто метал себе в рот все подряд, нет, Буру всегда ел обстоятельно, выбирая только лучшее, причем частенько комбинировал блюда друг с дружкой. Короче, Буру Депай был гурман и ценитель хорошей еды.
И тут мне в голову неожиданно пришла идея, чем занять командира третьего батальона «Вольных стрелков».
— Буру как называют французов? — спросил я
— Лягушатники, — тут же отозвался Депай.
— А итальянцев?
— Макаронники.
— А немцев?
— Колбасники.
— А кабиндцев?
— Кабиндцев? — нахмурился Буру. — Никак, а что?
— А то, что это неправильно, нам нужно, чтобы у Кабинды тоже появилось свое кулинарное название. Ты этим и займешься!
— Я⁈ Как? Что мне делать командант? Я не совсем понимаю, — Буру перестал жевать и удивленно выпучил глаза.
— Ты должен придумать национальную кухню Республики Кабинда. Выдумать что-то такое, чтобы во всем мире о нас узнали. Это очень важно для развития туристической отросли. Туризм может приносить денег в казну больше, чем нефть. Нельзя упускать эту возможность.
— Но я не очень понимаю, как это сделать? В мире сотни стран, а национальные кухни, о которых знает весь мир намного меньше. Как мне сделать так, чтобы о Кабинде и её кухне заговорили во всем мире?
— Думай, решай, — пожал я плечами, — задачу я тебе поставил, ты должен её исполнить.
Буру так сильно задумался, что перестал есть, взгляд у него стал стеклянным и пустым, было видно, что в черепной коробке «быка» сейчас идет тектоническая работа: исполинские маховики и шестерни, громко скрежеща вращают маховик головного мозга.
— Ты сильно не заморачивайся, надо что-то простое и незамысловатое, — подсказал я, — вот, смотри, — я показал на тарелку красного борща перед собой, — черный хлеб, красный борщ, белая сметана. Что тебе напоминает сочетание этих цветов?
— Флаг Кабинды! — тут же ответил Буру.
— Правильно. А представь, что вся наша национальная кухня будет состоять из сочетания этих трех цветов?
— Так просто?
Буру подвинул к себе тарелку с пельменями, провел по исходящим паром пельмешкам полосу красного кетчупа, а потом еще одну, но уже из черного густого соуса терияки.
— Да, так просто, — кивнул я, — но это только один способ, ты можешь придумать что-то другое, более эффективное.
Буру больше ничего не придумал, он реализовал идею «трех цветов» в грандиозных масштабах. Три цвета: белый, черный и красный — стали национальной идеей СРК. Это было просто и эффективно. Три цвета в кулинарии, в туризме, в одежде, в мебели и интерьере, в строительстве, в аграрной политике, в спорте и так далее.
К примеру, пиво в Кабинде стали называть не светлое и темное, а верхнее — оно же светлое, среднее — оно же темное и нижнее — оно же красное (рисовое). В сфере туризма был лозунг: «в СРК есть отдых для белых, черных и красных (советских граждан)».
Вот и сейчас мне принесли севиче: белая рыба в цитрусовом маринаде, красный лук и полоска «советский икры». Советская или русская икра — это обычная осетровая икра, которую экспортируют из СССР в больших объемах. Осетровую икру перепродают туристам из Европы и США. Здесь же в Кабинде работают три водочных завода, который выпускаю три вида алкоголя: «Русская», «Столичная» и «Пшеничная». Все виды водок, конечно же в советским дизайне и успешно продаются западным туристам, коих в Кабинде очень много, под видом водки, вывезенной из СССР.
Так же в Кабинде благодаря советским гражданам и усилиям Буру Депая, который воспринял мой совет буквально, была создана национальная кухня — полный аналог советской, русской кухни, но из местных, африканских продуктов. Пельмени с начинкой из мяса зебры, котлеты из буйвола, борщ из местных продуктов, салат Оливье, где из оригинального рецепта остался только горошек, сельдь под шубой, в которой не было ни сельди, ни свеклы, голубцы, блины и т. д.
Я закончил с едой, выпил пиво и сидел ждал пока мне принесут кофе, глядел на городские улицы, которые было не узнать, так сильно изменился город за прошедшие годы.
Город Кабинда теперь разделен на три большие части: Старый город, Новый город и Жилмассив.
Новый город — это деловой центр, где уже сейчас построена дюжина небоскребов и еще будет построено вдвое больше. В Новом городе обилие стекла, бетона, всё блестит и сверкает, многие торговые и офисные комплексы работают круглосуточно, потому что из Кабинды товары идут по всему миры и надо учитывать часовые пояса и рабочее время в разных уголках мира. Здесь жизнь не затихает ни на минуту. В деловом районе ночная подсветка улиц и домов такая, что светло как днем.
Старый город тоже редко спит по ночам, потому что все-таки это туристическая часть города. Практически все здания в Старом городе отданы под кафе, рестораны, магазины, гостиницы, развлекательные заведения и частные апартаменты. Просто жилых домов, в которых живут кабиндцы очень мало, так же здесь нет школ и детских садов.
Кабиндцы живут в основном в пригородах Старого и Нового города, в районе под названием Жилмассив, который полукольцом окружает побережье. Вот тут уже и жилые многоэтажки, и частный сектор, и школы, детские сады, больницы, поликлиники, административные здания и государственные учреждения, парки, сады, фонтаны и тысячи магазинов с ценами подешевле чем в туристических и деловых районах.
Фасады зданий в Старом городе богато отделаны мрамором, малахитом, ониксом и агатом, который тоннами вывозится из Мадагаскара специально для украшения Старого города. Каждое здание старается выделиться из остальных украшениями стен, фигурной лепниной или яркой расцветкой стен. Денег вбухано сюда просто немерено, но туристический поток с каждым годом становится все больше и больше, так что все вложения отбиваются сторицей.
Старый город во власти туристов, коих в Кабинде в с каждым годом все больше и больше. Очень много советских граждан для которых действую специальные цены на авиаперелет в СРК и