Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, — сказала я, — расскажите обо всем по порядку.
— С удовольствием, мадам, — он открыл папку и достал первый лист. — Начну с ремонтных работ. Как вы видели, удалось полностью восстановить крышу главного здания. Филипп и Жан проделали превосходную работу. Общая стоимость материалов составила сто двадцать фарингов, включая черепицу, балки и гвозди.
Он методично перечислял каждую статью расходов, показывая соответствующие счета и расписки. Остекление окон — восемьдесят фарингов. Краска и штукатурка — пятьдесят. Новая мебель для кухни и столовой — сто пятьдесят. Семена и саженцы для сада — тридцать. Каждая трата была обоснована и документально подтверждена.
— Чайная ваза обошлась в двадцать пять фарингов, — продолжал он. — Марта настояла на ее покупке, сказав, что в приличном доме должна быть чайная ваза. Надеюсь, вы одобряете эту трату?
— Разумеется, — улыбнулась я. — Что касается текущих расходов?
— Зарплата всем работникам выплачена полностью и в срок. Продукты и прочие необходимые припасы закупались еженедельно. Марта ведет подробный учет кухонных расходов. — Он протянул мне еще одну тетрадь. — Как видите, в среднем выходит двенадцать фарингов в неделю на всех.
— Это вполне разумно, — кивнула я, пробегая глазами по записям Марты. Ее почерк был аккуратным, а учет — педантично точным.
— Теперь о доходах, — Себастьян перелистнул несколько страниц. — Продажа излишков овощей с огорода принесла восемь фарингов. Марта также продает свою выпечку в городе по воскресеньям — еще пятнадцать фарингов за время вашего отсутствия. Я надеюсь, вы не возражаете против подобной деятельности?
— Напротив, одобряю, — заверила я. — Поместье должно приносить доход, пусть и небольшой поначалу.
— Что касается предстоящих трат, — дворецкий достал еще один список, — конюшни практически готовы, но потребуются дополнительные расходы на корма для новых лошадей. Мастер Жером подсчитал, что содержание трех кобыл обойдется примерно в сорок фарингов в месяц.
— Приемлемо, — согласилась я. — У нас есть достаточно средств. А там, надеюсь, начнут поступать доходы от разведения.
— Еще один момент, мадам, — Себастьян слегка помялся. — К нам обращался мсье Дюран, хозяин бакалейной лавки в городе. Он предлагает заключить договор на регулярные поставки круп и муки. Цены довольно выгодные.
— Отличная идея, — обрадовалась я. — Обсудите детали с Пьером и Мартой.
Мы проговорили еще час, обсуждая различные аспекты хозяйства. Себастьян показал себя не только ответственным дворецким, но и толковым управляющим. За время моего отсутствия он не только организовал ремонтные работы, но и наладил связи с местными торговцами и даже сумел немного сэкономить на расходах.
— Я должна сказать, Себастьян, что вы превзошли все мои ожидания, — искренне поблагодарила я его, когда мы закончили с документами. — Поместье не просто сохранилось в мое отсутствие, оно расцвело.
— Благодарю за доверие, мадам, — он поклонился с видимым удовольствием. — Для меня большая честь служить в этом доме.
— Что касается вашего жалованья, — добавила я, — считаю справедливым увеличить его до сорока фарингов в месяц, учитывая дополнительные обязанности по управлению хозяйством.
Глаза дворецкого на мгновение расширились от удивления и благодарности:
— Мадам, это… это очень щедро с вашей стороны.
— Просто справедливо, — поправила я. — Хорошая работа должна быть хорошо оплачена. А теперь, думаю, нам обоим пора отдыхать. День был долгий.
Постепенно все стали расходиться по своим комнатам. Мужчины ушли во флигель, где им были выделены помещения, женщины — на второй этаж дома. Мальчишки, живущие в городе, попрощались и отправились домой, пообещав прийти завтра с утра.
Оставшись одна в кабинете, я еще некоторое время перебирала документы, любуясь аккуратностью записей и продуманностью всех решений. Себастьян действительно оказался находкой — с таким управляющим можно было спокойно отлучаться из поместья, зная, что все дела будут в надежных руках.
Поднявшись в свою спальню, я с удовольствием обнаружила, что Люси уже приготовила все для ночи — расстелила постель, налила воду в умывальник, зажгла несколько свечей. На прикроватном столике лежала ночная рубашка из тонкого льна, а на подушке — веточка лаванды.
— Спокойной ночи, госпожа, — тихо сказала девушка, заглянув в комнату. — Если что-то понадобится, я в соседней комнате.
— Спокойной ночи, Люси. И передай матери мою благодарность за прекрасный ужин.
Когда дверь закрылась, я подошла к окну и распахнула его настежь. Теплый вечерний воздух тут же наполнил комнату ароматами сада. Где-то вдалеке в конюшне тихо заржал Фалько, а из пруда доносилось кваканье лягушек.
Переодевшись в ночную рубашку, я забралась в постель и блаженно потянулась на свежих простынях. Какое счастье — снова спать в собственной кровати, в собственном доме! В голове еще роились впечатления от поездки, планы на будущее, удовлетворение от отчета Себастьяна о проделанной работе.
Завтра нужно будет проверить счета, обсудить с мастером Жеромом детали подготовки к прибытию новых лошадей. Но сейчас все это казалось далеким и неважным. Сейчас я была дома, в безопасности, в окружении людей, которые стали мне дорогими.
За окном стихали последние звуки дня. Где-то в саду пела соловей, его трели сливались с мягким шепотом листвы. Я закрыла глаза и позволила этим звукам убаюкать себя, чувствуя, как усталость от долгой дороги наконец берет свое.
Глава 25
Через два дня я собрала корзину с лакомствами из кухни Марты — свежий хлеб, домашнее масло, банку варенья из лесных ягод, бутылку вина из погребов поместья — и отправилась в гости к леди Деборе.
Дом леди Деборы встретил меня той же элегантной обстановкой, что и прежде. Сама хозяйка выглядела прекрасно — в платье цвета морской волны, с жемчужным ожерельем на шее. Она приняла мои дары с искренней радостью.
— Какая прелесть! — воскликнула она, разглядывая банку варенья. — Лесная земляника? Я помню этот вкус с детства. А хлеб еще теплый!
— Марта встала ни свет ни заря, чтобы испечь его специально для вас, — улыбнулась я. — Она так благодарна вам за рекомендацию.
— Замечательная женщина, — кивнула леди Дебора. — Как и все ваши люди. В городе только и разговоров, что о том, как преобразилось поместье Фабер. Говорят, оно стало красивее, чем при вашей тетушке.
Мы устроились в ее уютной гостиной за чайным столиком. Леди Дебора собственноручно заварила чай — особую смесь, которую выписывала из далеких стран, — и